在马克思看来,人类获得解放实际是获得时间的解放。而建立在资本主义生产方式上的工作日制度却借由雇佣劳动的合法协议把劳动者禁锢在劳动时间里,在生产过程中将劳动者物化为劳动工具,在生活中侵占劳动者的生活时间和空间,在生命中消耗...在马克思看来,人类获得解放实际是获得时间的解放。而建立在资本主义生产方式上的工作日制度却借由雇佣劳动的合法协议把劳动者禁锢在劳动时间里,在生产过程中将劳动者物化为劳动工具,在生活中侵占劳动者的生活时间和空间,在生命中消耗劳动者的生命力,以剥夺劳动者自由发展的可能性为代价来为资本增殖争取更大空间。可见,资本主义工作日制度本质上是资产阶级剥削无产阶级的“合理”制度设计,在该制度下,人不是人,而成为了机器,这使得人类丧失了全面发展的机会。在马克思看来,只有工作日的缩短才能彻底实现人的自由全面发展,而工作日的缩短只有共产主义制度的建立才能实现。因此处于社会主义初级阶段的我们要始终坚持以公有制为主体,多种所有制经济共同发展的经济体制,为建设共产主义制度打牢政治根基。In Marx’s view, the liberation of humanity is actually the liberation of time. However, the working day system established on the capitalist mode of production imprisons workers in their working time through legal agreements of wage labor, objectifies workers as labor tools in the production process, encroaches on workers’ living time and space in life, consumes workers’ vitality in life, and at the cost of depriving workers of the possibility of free development, in order to strive for greater space for capital growth. It can be seen that the capitalist workday system is essentially a “reasonable” institutional design for the exploitation of the proletariat by the bourgeoisie. Under this system, people are not human, but become machines, which deprives humanity of the opportunity for comprehensive development. In Marx’s view, only the shortening of the working day can fully realize the free and comprehensive development of human beings, and the shortening of the working day can only be achieved with the establishment of the communist system. Therefore, as we are in the primary stage of socialism, we must always adhere to an economic system with public ownership as the mainstay and multiple forms of ownership developing together, laying a solid political foundation for the construction of the communist system.展开更多
文摘在马克思看来,人类获得解放实际是获得时间的解放。而建立在资本主义生产方式上的工作日制度却借由雇佣劳动的合法协议把劳动者禁锢在劳动时间里,在生产过程中将劳动者物化为劳动工具,在生活中侵占劳动者的生活时间和空间,在生命中消耗劳动者的生命力,以剥夺劳动者自由发展的可能性为代价来为资本增殖争取更大空间。可见,资本主义工作日制度本质上是资产阶级剥削无产阶级的“合理”制度设计,在该制度下,人不是人,而成为了机器,这使得人类丧失了全面发展的机会。在马克思看来,只有工作日的缩短才能彻底实现人的自由全面发展,而工作日的缩短只有共产主义制度的建立才能实现。因此处于社会主义初级阶段的我们要始终坚持以公有制为主体,多种所有制经济共同发展的经济体制,为建设共产主义制度打牢政治根基。In Marx’s view, the liberation of humanity is actually the liberation of time. However, the working day system established on the capitalist mode of production imprisons workers in their working time through legal agreements of wage labor, objectifies workers as labor tools in the production process, encroaches on workers’ living time and space in life, consumes workers’ vitality in life, and at the cost of depriving workers of the possibility of free development, in order to strive for greater space for capital growth. It can be seen that the capitalist workday system is essentially a “reasonable” institutional design for the exploitation of the proletariat by the bourgeoisie. Under this system, people are not human, but become machines, which deprives humanity of the opportunity for comprehensive development. In Marx’s view, only the shortening of the working day can fully realize the free and comprehensive development of human beings, and the shortening of the working day can only be achieved with the establishment of the communist system. Therefore, as we are in the primary stage of socialism, we must always adhere to an economic system with public ownership as the mainstay and multiple forms of ownership developing together, laying a solid political foundation for the construction of the communist system.