期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语文生活化生活语文化
1
作者 赵仁平 《进展》 2018年第2期70-71,共2页
语文是培养学生交际能力、实践能力的重要部分,语文教学必须与生活有机结合,在课堂导入、教学内容、教学方式上都应当与生活接轨,与学生的生活体验相结合;学生的各种生活情境,也应当成为学习语文、运用语文的阵地。作为教师,还应当与家... 语文是培养学生交际能力、实践能力的重要部分,语文教学必须与生活有机结合,在课堂导入、教学内容、教学方式上都应当与生活接轨,与学生的生活体验相结合;学生的各种生活情境,也应当成为学习语文、运用语文的阵地。作为教师,还应当与家长、社会取得合力,营造“语文化”的生活。 展开更多
关键词 生活 教学内容教学方式 生活语文化 平台整合
下载PDF
语文生活化,生活语文化
2
《江西教育》 2024年第22期F0002-F0002,共1页
在教学过程中,王荣莉老师始终坚持“语文生活化,生活语文化”的大语文教学观,以着力践行“新课标”理念,引导学生立足生活去品味语文,感受语文中的生活气息;回到语文中去体悟生活,感受诗意生活。语文生活化:立足真实生活创设教学情境。... 在教学过程中,王荣莉老师始终坚持“语文生活化,生活语文化”的大语文教学观,以着力践行“新课标”理念,引导学生立足生活去品味语文,感受语文中的生活气息;回到语文中去体悟生活,感受诗意生活。语文生活化:立足真实生活创设教学情境。王荣莉老师认为,语文的源头是生活,从生活中理解语文,可以拉近语文与学生的距离,加深学生对文本的理解。 展开更多
关键词 生活 创设教学情境 立足生活 新课标 生活语文化 文教学观 老师 生活气息
原文传递
学会从生活中学语文——关于高中语文阅读、写作教学思考
3
作者 《东西南北(教育)》 2017年第14期7-7,共1页
在教学必须打破语文与生活之间的障碍,让生活成为语文教学与学生相沟通的课程资源,让语文课堂与社会天地相接壤,使语文教学成为“生活语文”,在生活中学语文。
关键词 生活 生活语文化
下载PDF
中职学生语文意识的培养
4
作者 韩利民 《现代语文(中旬.教学研究)》 2012年第2期70-71,共2页
语文意识的培养分课内和课外两个渠道,将意识分为听、说、读、写四方面,重点强调生活中语文意识的培养,使语文生活化、生活语文化,通过学习语文,培养学生诗意化的生活、思想空间,具有书卷气的外在气质,也为就业打造自然纯熟的口... 语文意识的培养分课内和课外两个渠道,将意识分为听、说、读、写四方面,重点强调生活中语文意识的培养,使语文生活化、生活语文化,通过学习语文,培养学生诗意化的生活、思想空间,具有书卷气的外在气质,也为就业打造自然纯熟的口语交际能力。 展开更多
关键词 文意识 中职学生 培养 生活 交际能力 生活语文化 诗意化 书卷气
下载PDF
论语文教学中的入与出
5
作者 李家翔 《教育教学论坛》 2010年第34期127-127,共1页
教学中,语文离不开具体的生活情景,只有深入体味生活,才能感悟语文;感悟语文是为了更深刻地体味生活,从而提高感悟语文的能力。
关键词 生活 生活 生活 生活情景 文化生活
下载PDF
Discourse of Identity Among the Tatars in Dobrogea
6
作者 Melek Fetisleam 《History Research》 2012年第6期368-376,共9页
Considering that an ethnic group becomes visible through culture, our study highlights some major themes of Tatar identity discourse in Dobrogea, with reference to cultural life and educational institutions. During th... Considering that an ethnic group becomes visible through culture, our study highlights some major themes of Tatar identity discourse in Dobrogea, with reference to cultural life and educational institutions. During the inter-war period, this ethnic community started the process of self-configuration and we intend to emphasize the role of education and culture for identity shaping. This paper will present cultural politics in Dobrogea, especially the role of the Muslim Seminary in Babadag/Medgidia in preserving the religion, language, and the cultural heritage of the Tatar community in Romania. 展开更多
关键词 education CULTURE IDENTITY ELITES HERITAGE
下载PDF
Some Similarities and Dissimilarities in Cultures Between China and English-Speaking Countries
7
作者 Zhang Ming-ai 《Cultural and Religious Studies》 2016年第8期521-526,共6页
Chinese culture and the culture of English-speaking countries have both similarities and dissimilarities reflected in many aspects of social life, such as naming and greeting, topics of chatting, response connotations... Chinese culture and the culture of English-speaking countries have both similarities and dissimilarities reflected in many aspects of social life, such as naming and greeting, topics of chatting, response connotations of colors, connotations of animals and connotations of translated counterparts which are to praise, 展开更多
关键词 SIMILARITIES dissimilarities CULTURES CHINESE ENGLISH
下载PDF
A Study of English Film Title Translation ---From the Perspective of Adaptation Theory
8
作者 LI Qi 《Journal of Literature and Art Studies》 2016年第8期923-928,共6页
As the exchange between Chinese and Western cultures gets increasingly frequent, the English films have already become an indispensable kind of cultural "product" in Chinese people's lives. In the pursuit of box of... As the exchange between Chinese and Western cultures gets increasingly frequent, the English films have already become an indispensable kind of cultural "product" in Chinese people's lives. In the pursuit of box office today, a good English film title translation can not only attract more attention, but also become an important standard to judge a film's value. However, the translation of English film title has not got enough attention at home or abroad, and good translations of English film titles are few and far between. Based on requirements of English film title translation, this paper discusses problems in English film title translation, into which this paper applies adaptation theory to solving existing problems. 展开更多
关键词 adaptation theory English film title CULTURE Chinese translation
下载PDF
Muhammad Dib and Algerian Resistance Literature
9
作者 Geula Elimelekh 《Journalism and Mass Communication》 2015年第9期463-470,共8页
Modern Algerian literature, unique among Arab national literary traditions, features a cultural blend of Arabic, Berber and French influences. The literature reflects their love of Algerian culture and thought, and th... Modern Algerian literature, unique among Arab national literary traditions, features a cultural blend of Arabic, Berber and French influences. The literature reflects their love of Algerian culture and thought, and their revolt against French colonialism. The Algerian-born Arab author Muhammad Dib (1920-2003) wrote in French, mainly about the Algerian struggle for independence. Expelled in 1959 for supporting the Algerian revolution, he settled in Paris. Considered a pioneer of Algerian literature, he was the first Arab Algerian to write Western-style novels. His Algerian trilogy, La Grande Maison, L 'lncendie, and Le Mktier ~ tisser, was published between 1952 and 1957. Though autobiographical, the books trace both rural and urban life in pre-revolutionary times. Dib's 1959 thematically driven novel Un Otd Africaine (An African Summer), analyzed here, rather than depicting the Algerian revolution itself, describes its effect on the characters and their lives. Nevertheless, the novel, framed around a cross-section of Algerian society, reflects colonial government abuses and the common people's sacrifices for their dream of independence. Dib also depicts France's colonialist attitudes as a betrayal of the ideals of the French Revolution and claims to humanitarian values. 展开更多
关键词 Muhammad Dib Algerian Revolution Modem Algerian Arabic literature Resistance literature Frenchcolonialism
下载PDF
Analysis of Modem Art Design Context innovation and aesthetics
10
作者 Huanjun Cao 《International Journal of Technology Management》 2013年第4期27-29,共3页
The design is a cultural activity. The design always influences all aspects of our daily lives, as large as the country's politics, economical reform and development, as small as the necessities of daily life. All th... The design is a cultural activity. The design always influences all aspects of our daily lives, as large as the country's politics, economical reform and development, as small as the necessities of daily life. All the designs mentioned here consist of both sensual activities of art and the rational activities of science. "Design is also a culture". Design is a culture-based, which means to absorb nutrients from the culture. Whether in ancient or modem, East or West, design is always to have a certain culture. Design and culture interrelate with, influence and promote each other. We humans live in a designed cultural environment and atmosphere which is constantly being designed. The design has become a way for human survival and development. Works of our designers are no longer just a product, a brand, a package, a poster or a building, but design of a new lifestyle, a new culture, which are a reflection, expansion and continuation of the culture. The design itself is creating culture. 展开更多
关键词 Modem Art Design Context innovation Aesthetics.
下载PDF
阅读的魔力——我是如何使用“语文主题学习”系列图书的
11
作者 黄慧英 《江西教育》 2020年第2期71-72,共2页
随着社会的发展,新的科技文化成果不断涌现,我们不能拘泥于现有的资料而心满意足地去教学了,我们应将新材料、新知识、新信息、新成果引入课堂,把语文的小课堂与社会的大课堂紧密地结合起来,使语文教学与学生生活息息相关,让语文教学社... 随着社会的发展,新的科技文化成果不断涌现,我们不能拘泥于现有的资料而心满意足地去教学了,我们应将新材料、新知识、新信息、新成果引入课堂,把语文的小课堂与社会的大课堂紧密地结合起来,使语文教学与学生生活息息相关,让语文教学社会化,社会生活语文化。而"语文主题学习"系列图书(简称"主题图书")的出现,就给我们打开了这样的一扇学习之窗。如何利用主题图书,多发并举,为学生的阅读学习打下良好的基础,真正提高学生的语文素养呢? 展开更多
关键词 文素养 文主题学习 文教学 教学社会化 学生的阅读 生活语文化 引入课堂 课堂与社会
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部