期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误
被引量:
7
1
作者
周国光
徐品香
《广州大学学报(社会科学版)》
2009年第11期82-85,共4页
通过对对外汉语初级教材中生词英语译释存在的译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义、忽略生词的用法等方面问题进行例举分析,指出这些问题会诱发英语干扰,导致语际负迁移,造成词语理解错误,以致留学生学习汉语词汇时容易出现...
通过对对外汉语初级教材中生词英语译释存在的译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义、忽略生词的用法等方面问题进行例举分析,指出这些问题会诱发英语干扰,导致语际负迁移,造成词语理解错误,以致留学生学习汉语词汇时容易出现语义及语法层面的偏误。
展开更多
关键词
对外汉语教材
汉语
生词译释
词语学习偏误
下载PDF
职称材料
词语译释中文化涵义的疏漏对留学生汉语学习的影响
被引量:
1
2
作者
徐品香
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011年第7期118-120,共3页
对外汉语教材课文生词的英文译释中忽略词语文化涵义的现象比较普遍,这对留学生的汉语学习造成了一定的影响。本文试图分析文化词语的英文译释中对其文化涵义的疏漏给留学生汉语学习造成的负面影响,并从词汇翻译和词汇教学的角度就如何...
对外汉语教材课文生词的英文译释中忽略词语文化涵义的现象比较普遍,这对留学生的汉语学习造成了一定的影响。本文试图分析文化词语的英文译释中对其文化涵义的疏漏给留学生汉语学习造成的负面影响,并从词汇翻译和词汇教学的角度就如何避免这种影响提出自己的浅见。
展开更多
关键词
对外汉语教材
生词译释
文化涵义
下载PDF
职称材料
题名
对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误
被引量:
7
1
作者
周国光
徐品香
机构
华南师范大学文学院
华南师范大学国际文化学院
出处
《广州大学学报(社会科学版)》
2009年第11期82-85,共4页
文摘
通过对对外汉语初级教材中生词英语译释存在的译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义、忽略生词的用法等方面问题进行例举分析,指出这些问题会诱发英语干扰,导致语际负迁移,造成词语理解错误,以致留学生学习汉语词汇时容易出现语义及语法层面的偏误。
关键词
对外汉语教材
汉语
生词译释
词语学习偏误
Keywords
textbooks of Chinese as a foreign language
English translations or explanations of Chinese new words in textbooks
error in words learning
分类号
H195.4 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
词语译释中文化涵义的疏漏对留学生汉语学习的影响
被引量:
1
2
作者
徐品香
机构
华南师范大学国际文化学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011年第7期118-120,共3页
文摘
对外汉语教材课文生词的英文译释中忽略词语文化涵义的现象比较普遍,这对留学生的汉语学习造成了一定的影响。本文试图分析文化词语的英文译释中对其文化涵义的疏漏给留学生汉语学习造成的负面影响,并从词汇翻译和词汇教学的角度就如何避免这种影响提出自己的浅见。
关键词
对外汉语教材
生词译释
文化涵义
分类号
H195 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误
周国光
徐品香
《广州大学学报(社会科学版)》
2009
7
下载PDF
职称材料
2
词语译释中文化涵义的疏漏对留学生汉语学习的影响
徐品香
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部