期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
外交翻译的特点以及对外交翻译的要求 被引量:51
1
作者 徐亚男 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2000年第3期35-38,共4页
本文主要谈了外交翻译区别于其他翻译的两个主要特点。它们是政治上的高度敏感和用词分寸的把握。外交翻译的特点决定了外交翻译人员必须具备的政治素质要求。即 :站稳立场、掌握政策、认真严谨、严守纪律、良好译德。
关键词 外交翻译 政治素质 用词分寸
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部