-
题名论田中英光重塑的孙悟空形象
- 1
-
-
作者
杨虞雷
-
机构
南通大学
-
出处
《艺术科技》
2024年第9期23-25,共3页
-
文摘
目的:日本是世界上最早翻译《西游记》的国家,早在江户时代,西田维则就开始了《通俗西游记》的翻译工作。此后,一系列翻译和改编版本的《西游记》相继涌现,为这部经典注入了新的活力。《西游记》的在日流传是深入解读和再创作的过程。方法:文章基于接受美学理论中影响研究的视角,探究田中英光重塑的孙悟空形象。结果:田中英光将情感投射于孙悟空身上,以表达他对战争困境的思考。结论:作家通过个人视角和生活体验,赋予《西游记》新的意义,为读者带来了独特的审美体验,进一步推动了“西游文学”在日本的传播,使《西游记》在日本经久不衰。
-
关键词
接受美学
田中英光
《西游记》
孙悟空
形象重塑
-
分类号
I207.419
[文学—中国文学]
I1
[文学—世界文学]
-