期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
如何做好中俄文电视外宣节目的翻译工作
1
作者 胡淑玲 《活力》 2016年第3期75-75,共1页
随着“中国文化走出去”战略的实施和对外传播事业的发展。中国的对外传播取得了巨大的成就。这一成绩的取得离不开优秀的外宣翻译工作。日前中国对外交流日益加强,有大量的信息需要从中国翻译成英文、俄文等其他国家的文字,通过图书... 随着“中国文化走出去”战略的实施和对外传播事业的发展。中国的对外传播取得了巨大的成就。这一成绩的取得离不开优秀的外宣翻译工作。日前中国对外交流日益加强,有大量的信息需要从中国翻译成英文、俄文等其他国家的文字,通过图书、报刊、广播、电视、互联网等多种媒体对外传播,从而让海外读者全方位了解中国。就这一点而言,外宣翻译肩负着向世界宣传中国、让中国走向世界的重任。外宣翻译质量的高低会直接影响中国的对外形象。 展开更多
关键词 电视外宣翻译 目标受众的思维习惯 文化差异意识
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部