期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
一部开拓汉英新闻翻译研究新境界的力作——评王银泉教授《实用汉英电视新闻翻译》 被引量:4
1
作者 刘金龙 徐彬 《山东外语教学》 北大核心 2010年第2期99-103,共5页
纵观我国的新闻翻译理论和实践研究,英汉报刊新闻翻译占据着主导地位,以电视媒介翻译为研究对象的成果相对似显不足,专门研究电视新闻翻译的论著和文章更是廖若星辰,这极大地制约了整个新闻翻译研究的健康发展,乃至整个翻译学建构... 纵观我国的新闻翻译理论和实践研究,英汉报刊新闻翻译占据着主导地位,以电视媒介翻译为研究对象的成果相对似显不足,专门研究电视新闻翻译的论著和文章更是廖若星辰,这极大地制约了整个新闻翻译研究的健康发展,乃至整个翻译学建构的向前发展。王银泉新著《实用汉英电视新闻翻译》则填补了这一研究空白。文章简要介绍了该书,评析了其特点,指出了其面世的现实意义和不足。 展开更多
关键词 《实用汉英电视新闻翻译 汉英新闻翻译 电视新闻翻译 外宣翻译
下载PDF
适应选择论视域下的电视新闻翻译——以合肥电视台英语新闻综合节目为考察对象
2
作者 曹青 《合肥师范学院学报》 2016年第2期89-92,共4页
以胡庚申教授的翻译适应选择论为框架,结合电视新闻翻译的具体实例,对其翻译过程进行探索性研究,主张电视新闻翻译是译者的适应与选择的过程。译者应根据用"三维"适应性转换原则来进行翻译,提高"整合适应选择度",... 以胡庚申教授的翻译适应选择论为框架,结合电视新闻翻译的具体实例,对其翻译过程进行探索性研究,主张电视新闻翻译是译者的适应与选择的过程。译者应根据用"三维"适应性转换原则来进行翻译,提高"整合适应选择度",从而达到最佳翻译效果。 展开更多
关键词 翻译适应选择论 多维转换 电视新闻翻译
下载PDF
目的论视域下的地方电视新闻的汉英翻译 被引量:1
3
作者 颜志蓉 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2011年第8期61-62,共2页
英语电视新闻已经成为一种重要的外宣手段。在此拟以德国功能主义的目的论为理论指导,结合合肥英语新闻的具体翻译实例来探讨地方电视英语新闻翻译的目的与相关策略。
关键词 电视新闻翻译 目的论 受众 策略
下载PDF
跨文化新视野下电视新闻翻译研究
4
作者 黄玉梅 《中国报业》 2017年第22期34-35,共2页
电视是目前新闻主要传播媒介之一。随着经济全球化发展,跨文化交流已经成为媒体行业的重要交流方式。电视新闻翻译是电视新闻传播的一个重要环节,是促进文化交流和学术互动必不可少的工具,电视新闻翻译工作是国际关系、语言文化交流的... 电视是目前新闻主要传播媒介之一。随着经济全球化发展,跨文化交流已经成为媒体行业的重要交流方式。电视新闻翻译是电视新闻传播的一个重要环节,是促进文化交流和学术互动必不可少的工具,电视新闻翻译工作是国际关系、语言文化交流的纽带。 展开更多
关键词 跨文化 新视野 电视新闻翻译
原文传递
跨文化视野下的电视新闻翻译分析
5
作者 黄玉梅 《中国报业》 2018年第2期30-31,共2页
本文从文化的视角出发,通过大量的论证分析,就电视新闻翻译中出现的问题,探讨跨文化视野下的电视新闻翻译,并针对具体的问题提出相应的措施,对我国的电视新闻翻译领域给予一些有益的建议和意见。
关键词 跨文化视野 电视新闻翻译 文化学传播媒体
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部