期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
完善少数民族语言电视节目字幕的重要性 被引量:1
1
作者 李伟 《新闻研究导刊》 2017年第10期126-126,共1页
现代社会中传播媒介众多,电视凭借自身优势成为主要的信息传播媒介。电视传播学中重点研究声音与画面,不重视文字研究。大部分少数民族语言节目中也未重视电视节目字幕,所以当前就有必要做好相关的研究工作。鉴于此,本文主要探究少数民... 现代社会中传播媒介众多,电视凭借自身优势成为主要的信息传播媒介。电视传播学中重点研究声音与画面,不重视文字研究。大部分少数民族语言节目中也未重视电视节目字幕,所以当前就有必要做好相关的研究工作。鉴于此,本文主要探究少数民族语言电视节目中字幕的重要性,以供同行借鉴与参考。 展开更多
关键词 少数民族语言 电视节目字幕 重要性
下载PDF
Role of English in Chinese Popular Culture
2
作者 YE Xiao-ya 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第8期1024-1030,共7页
Nowadays Chinese have become much more open and willing to welcome and embrace Western culture, and therefore English plays an important role in Chinese pop culture. This paper intends to analyze the role of English i... Nowadays Chinese have become much more open and willing to welcome and embrace Western culture, and therefore English plays an important role in Chinese pop culture. This paper intends to analyze the role of English in Chinese advertisements, movies and TV shows, which are shown in China's Mainland, Taiwan, and Hong Kong. Findings show that English is pervasively used in Chinese commercials in both China's Mainland and Taiwan. Unlike the situations in Taiwan, English is always used in combination with Chinese subtitles in China's Mainland, most international commercials are re-produced to be more applicable to local Chinese communities, and the strategy of advertising is different. In Hong Kong movies, Hong Kong English is used frequently, which gives the evidence that the language mixing behavior is popular in Hong Kong. 展开更多
关键词 role of English Chinese pop culture ADVERTISEMENTS movies TV shows
下载PDF
智能语音转写在智能视频制作中的应用研究
3
作者 李丹 《广播电视信息》 2021年第1期48-50,共3页
本文针对广电行业电视节目字幕制作效率较低、劳动强度大的痛点,通过引入人工智能技术,将智能语音技术与电视节目制作流程相结合,可为用户提供超实时、多格式的视音频语音转写服务的创新应用,使电视节目字幕制作效率获得了大幅提升。
关键词 视频生产 语音识别 智能拍唱词 电视节目字幕制作
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部