期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
机器翻译在医学病历翻译中的应用及译后编辑——以DeepL为例
1
作者 陈丽珠 刘龙 《科技传播》 2024年第10期1-6,共6页
研究选用DeepL为翻译工具,以真实病历为研究材料,以《中华医学期刊全文数据库》为参考,探析机器翻译在医学病历英译中的应用、不足、译后编辑。研究结果显示,DeepL能减轻译员工作量,节省翻译时间,且在拼写、翻译速度、西医医学术语翻译... 研究选用DeepL为翻译工具,以真实病历为研究材料,以《中华医学期刊全文数据库》为参考,探析机器翻译在医学病历英译中的应用、不足、译后编辑。研究结果显示,DeepL能减轻译员工作量,节省翻译时间,且在拼写、翻译速度、西医医学术语翻译上具有优势,但DeepL在医学病历翻译中无法对内容进行统一、修改、增补、删减、重组。这些不足也正是机器翻译在医学病历翻译中的局限性,需要译员进行译后编辑,译文才能准确、流畅。研究最后从机器翻译层面和人工翻译层面得出启示,希望机器翻译工具能为医学病历翻译实践提供参考,进一步促进人机合作。 展开更多
关键词 病历英译 机器翻 DeepL 后编辑 启示 人机合作
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部