1
|
功能主义目的论视角下葛浩文《红高粱家族》英译策略研究 |
韩政洋
刘晓婷
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
2
|
功能主义目的论视角下《论语》俄译本中“仁”的翻译——以贝列罗莫夫译本为例 |
王瑞
|
《现代语言学》
|
2024 |
0 |
|
3
|
功能主义目的论视角下的曲阜“三孔”旅游景区牌示解说翻译研究 |
郑桂玲
付洪军
|
《海外英语》
|
2023 |
1
|
|
4
|
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005) |
卞建华
崔永禄
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2006 |
63
|
|
5
|
略论功能主义翻译目的论与变译理论的异同 |
卞建华
|
《山西农业大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
5
|
|
6
|
功能主义目的论在翻译实践中的价值取向研究 |
黄勇昌
|
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
|
2012 |
3
|
|
7
|
从功能主义目的论探讨英美文学作品中方言的翻译策略 |
吴凤琴
|
《长沙大学学报》
|
2014 |
4
|
|
8
|
功能主义翻译目的论对中国翻译教学的启示 |
卞建华
|
《德州学院学报》
|
2011 |
2
|
|
9
|
从功能主义目的论角度看中餐菜名的翻译 |
任群
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2015 |
4
|
|
10
|
功能主义翻译目的论视角下的汉语习语英译 |
赵晓燕
|
《忻州师范学院学报》
|
2016 |
1
|
|
11
|
为“功能主义翻译目的论”的演进历程正名 |
黄勇昌
|
《长春理工大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
5
|
|
12
|
从功能主义目的论角度看张译本《德伯家的苔丝》 |
孙演玉
|
《河北理工大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
4
|
|
13
|
功利主义目的论与社会主义市场经济 |
徐锦中
郭莹
|
《天津大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
0 |
|
14
|
从功能主义目的论看英美文学作品中方言的翻译策略 |
曾江霞
|
《四川教育学院学报》
|
2008 |
1
|
|
15
|
从功能主义目的论角度看现代散文英译 |
郑侠
冯丽妍
|
《河北联合大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
0 |
|
16
|
基于功能主义目的论角度看国产茶产品外宣翻译特点及改进建议 |
李瑛
|
《福建茶叶》
北大核心
|
2016 |
0 |
|
17
|
德国功能主义目的论视域下新闻翻译中的背景解释 |
焦丹
|
《河南工业大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
0 |
|
18
|
从功能主义翻译目的论看《甄嬛传》字幕翻译 |
林瑞榕
|
《武夷学院学报》
|
2016 |
0 |
|
19
|
从功能主义目的论视角看旅游文本的翻译策略 |
高珺
孙丽
|
《东北农业大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
2
|
|
20
|
功能主义翻译目的论指导下的茶具英译策略研究 |
王宁
李玉荣
蔡丹
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2021 |
2
|
|