期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
清华简八《摄命》“通眔寡眔”及相关问题
1
作者 史大丰 王宁 《济南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2019年第4期79-86,159,共9页
“眔”在先秦文献中当读来纽真部字,其“及”“暨”义者读若“邻”,音转若“连”,秦汉以后被“及”“暨”“逮(隶)”“连”等字同义替换。其哀怜义者与“鳏”、“矝(矜)”通假,在秦汉以后的传世典籍中被“矝(矜)”、“鳏”、“怜”等字... “眔”在先秦文献中当读来纽真部字,其“及”“暨”义者读若“邻”,音转若“连”,秦汉以后被“及”“暨”“逮(隶)”“连”等字同义替换。其哀怜义者与“鳏”、“矝(矜)”通假,在秦汉以后的传世典籍中被“矝(矜)”、“鳏”、“怜”等字假借替换。“鳏”“矝”也都是来纽真部字,秦汉以后读古顽切、居陵切(或巨巾切)者,乃流变所致,均非其本音。 展开更多
关键词 矝(矜) 摄命
下载PDF
商周漢語“眔”組字動詞用法再研究
2
作者 喻遂生 《出土文献综合研究集刊》 2018年第2期1-14,共14页
“眔”是甲金文中的常用詞,有動詞、連詞、介詞、副詞等用法。在先秦傳世文獻中,“眔”的詞義由“遝”“臮”“洎”“暨”等來承擔,可稱其爲“眔”組字。“眔”組字中動詞用法疑難較多,本文分甲骨文、金文、先秦傳世文獻三段,對“眔”... “眔”是甲金文中的常用詞,有動詞、連詞、介詞、副詞等用法。在先秦傳世文獻中,“眔”的詞義由“遝”“臮”“洎”“暨”等來承擔,可稱其爲“眔”組字。“眔”組字中動詞用法疑難較多,本文分甲骨文、金文、先秦傳世文獻三段,對“眔”組字的動詞義和用法進行了清理。指出:根據甲金文字形和《説文》的説解,“眔”字的本義應爲“相及、觸及”,其後動詞義發展的脈絡大致是,由“觸及”引申出“到達”“涉及”“接受”“帶領、協同”“追及、追究”等義,由“協同、帶領”引申出“在一起”義。 展开更多
关键词 商周 ”組字 動詞 用法
下载PDF
两周金文“眔”字语法研究 被引量:5
3
作者 喻遂生 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2020年第1期2-13,126,共13页
“眔”是金文中的一个常用字,其用法上承甲骨文,下启传世典籍中的“遝、暨、臮、洎”等字。本文收集了金文中“眔”的全部用例,分名词、动词、介词、副词、连词五类,对其意义和用法进行了辨析和研究,指出金文“眔”在用法上有所发展,多... “眔”是金文中的一个常用字,其用法上承甲骨文,下启传世典籍中的“遝、暨、臮、洎”等字。本文收集了金文中“眔”的全部用例,分名词、动词、介词、副词、连词五类,对其意义和用法进行了辨析和研究,指出金文“眔”在用法上有所发展,多个“眔”连用和动词用法比较突岀,其明显的动词“到达”义,对于补充《说文》“眔,目相及也”的说法,贯通“眔”的词义演变环节有决定性的意义。 展开更多
关键词 金文 语法研究
原文传递
试析《说文解字注》之“眔”与“眽”
4
作者 张步晴 《汉字文化》 2021年第1期121-122,125,共3页
段玉裁在《说文解字注》(下称《段注》)中校订了《说文》传本讹误,发明了许慎《说文解字》的说文解字通例,博引经史子集对许慎《说文解字》的训释加以疏证,并用其分定的古韵十七部进一步阐发了音形义之间的关系。但段玉裁对《说文解字... 段玉裁在《说文解字注》(下称《段注》)中校订了《说文》传本讹误,发明了许慎《说文解字》的说文解字通例,博引经史子集对许慎《说文解字》的训释加以疏证,并用其分定的古韵十七部进一步阐发了音形义之间的关系。但段玉裁对《说文解字》的训释也并不都尽善尽美,"目"部下"眔"与"眽"字的《段注》论述还存在值得商榷之处,文章试对之进行辨析。 展开更多
关键词 《说文解字注》
原文传递
殷卜辞中“高祖河”的点读问题 被引量:1
5
作者 章秀霞 《殷都学刊》 2019年第2期53-57,共5页
殷卜辞中“高祖河”之语究竟应该连读还是点断?学者间有不同看法。由于该问题直接影响着对祭祀对象“河”的身份属性认定和解释问题,所以学者争论颇多。在系统梳理了卜辞中“高/高祖”与“河”并举卜祭的辞例,尤其是卜辞中的“眔”字句... 殷卜辞中“高祖河”之语究竟应该连读还是点断?学者间有不同看法。由于该问题直接影响着对祭祀对象“河”的身份属性认定和解释问题,所以学者争论颇多。在系统梳理了卜辞中“高/高祖”与“河”并举卜祭的辞例,尤其是卜辞中的“眔”字句后,我们认为“高祖”与“河”之间不存在包含与被包含的关系,而只能理解为平行并列的关系。因此,“高祖河”一语当点断,“高祖”是不包含“河”的集合名词,“河”不属于“高祖”范畴。 展开更多
关键词 殷卜辞 高祖
下载PDF
“鳏鳏”注释商榷
6
作者 刘敬林 《红楼梦学刊》 CSSCI 北大核心 2017年第5期151-155,共5页
本文认为过去人们从旧说对"鳏鳏"作出的释义是错误的。其实,"鳏"是借字,其本字为"■""■",义为"视"。《红楼梦》"鳏鳏"不是"形容忧愁失眠的样子",而是"形... 本文认为过去人们从旧说对"鳏鳏"作出的释义是错误的。其实,"鳏"是借字,其本字为"■""■",义为"视"。《红楼梦》"鳏鳏"不是"形容忧愁失眠的样子",而是"形容苦思失眠的样子"。 展开更多
关键词 [目] 商榷
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部