本文作者保尔C·赛雷诺(Paul C.Sereno)博士系美国芝加哥大学有机体生物系与解剖系副教授,发表过不少的论文与专著,是世界知名度颇高的古生物学家。保尔博士曾服务于美国哥伦比亚大学的地质科学系,服务于世界上恐龙收藏最多的美国...本文作者保尔C·赛雷诺(Paul C.Sereno)博士系美国芝加哥大学有机体生物系与解剖系副教授,发表过不少的论文与专著,是世界知名度颇高的古生物学家。保尔博士曾服务于美国哥伦比亚大学的地质科学系,服务于世界上恐龙收藏最多的美国纽约自然博物馆,并与世界各国古生物界的学者、教授有着广泛的接触和联系,特别是与中国古生物界交往甚密。他曾多次来到中国进行科学考察、资料收集和学术上的交流。1981年,他曾来到四川省重庆自然博物馆,与该馆从事古生物学的专家、教授进行了实质性的学术探讨。近十多年来,保尔C·赛雷诺博士的古生物生涯旨在重新建立鸟臀类恐龙的演化历史,并通过若干年的艰辛工作,通过对中国、蒙古、美国、前苏联、巴西、加拿大等国大量的化石标本及第一手资料的研究与再研究,在基于传统分类法的基础上发掘出了鸟臀类恐龙的重新分类依据,建立了这一在世界地质古生物界有着深刻影响和具有指导意义的《鸟臀类恐龙的系统演化)(《Phylogeny of the Order Ornithischia》)这一新的分类系统。时逢四川省重庆自然博物馆为更进一步加强与国内外同行在学术上的交流和联系而出版这一有着特别意义的专刊—《四川文物·自然版》之际,译者将保尔博士这一论文专辑奉献给从事地质古生物学的同仁们。如果该译文能对此学界的朋友们在研究中国及世界其它国家的恐龙,特别是鸟臀类恐龙时起到一个必要的、具有指导意义的参考作用,这便是该论文专辑的价值所在,同时也将是译者的目的和愿望。有关译文中的恐龙中文译名主要参考了国内发表的一些论文及专著和译本,同时还参考了美国戴卫·蓝博(David Lambert)所著的恐龙科普读物《A Field Guide to Dinosaurs》。少数新译名按拉丁学名字头的特征给予了中译。本文在翻译过程中得到了馆领导的谒诚支持和本馆从事地质古生物学专家、教授的恳切帮助及指正,译者在此表示深切的谢意。对于译文中存在的不当之处,赐求各界朋友及同行们给予批评校正为感。展开更多
文摘本文作者保尔C·赛雷诺(Paul C.Sereno)博士系美国芝加哥大学有机体生物系与解剖系副教授,发表过不少的论文与专著,是世界知名度颇高的古生物学家。保尔博士曾服务于美国哥伦比亚大学的地质科学系,服务于世界上恐龙收藏最多的美国纽约自然博物馆,并与世界各国古生物界的学者、教授有着广泛的接触和联系,特别是与中国古生物界交往甚密。他曾多次来到中国进行科学考察、资料收集和学术上的交流。1981年,他曾来到四川省重庆自然博物馆,与该馆从事古生物学的专家、教授进行了实质性的学术探讨。近十多年来,保尔C·赛雷诺博士的古生物生涯旨在重新建立鸟臀类恐龙的演化历史,并通过若干年的艰辛工作,通过对中国、蒙古、美国、前苏联、巴西、加拿大等国大量的化石标本及第一手资料的研究与再研究,在基于传统分类法的基础上发掘出了鸟臀类恐龙的重新分类依据,建立了这一在世界地质古生物界有着深刻影响和具有指导意义的《鸟臀类恐龙的系统演化)(《Phylogeny of the Order Ornithischia》)这一新的分类系统。时逢四川省重庆自然博物馆为更进一步加强与国内外同行在学术上的交流和联系而出版这一有着特别意义的专刊—《四川文物·自然版》之际,译者将保尔博士这一论文专辑奉献给从事地质古生物学的同仁们。如果该译文能对此学界的朋友们在研究中国及世界其它国家的恐龙,特别是鸟臀类恐龙时起到一个必要的、具有指导意义的参考作用,这便是该论文专辑的价值所在,同时也将是译者的目的和愿望。有关译文中的恐龙中文译名主要参考了国内发表的一些论文及专著和译本,同时还参考了美国戴卫·蓝博(David Lambert)所著的恐龙科普读物《A Field Guide to Dinosaurs》。少数新译名按拉丁学名字头的特征给予了中译。本文在翻译过程中得到了馆领导的谒诚支持和本馆从事地质古生物学专家、教授的恳切帮助及指正,译者在此表示深切的谢意。对于译文中存在的不当之处,赐求各界朋友及同行们给予批评校正为感。