期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语气词“着(著)”的形成及相关问题 被引量:4
1
作者 李小军 曹跃香 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第6期118-122,共5页
持续义助词"着(著)"如果出现在未然态语境中,且与听话人有关的行为动作在说话时还没有发生,则持续义弱化,并最终演变为语气词。"着"的祈使语气源于句式义。唐代以来书面语中表祈使语气的"者"乃是口语中&q... 持续义助词"着(著)"如果出现在未然态语境中,且与听话人有关的行为动作在说话时还没有发生,则持续义弱化,并最终演变为语气词。"着"的祈使语气源于句式义。唐代以来书面语中表祈使语气的"者"乃是口语中"着"的借字。 展开更多
关键词 语气词 着() 语法化 祈使语气
下载PDF
“著(着)+处所词”在共时平面中的两种句法位置 被引量:7
2
作者 罗自群 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2007年第5期12-17,共6页
本文通过对"著(着)+处所词"在现代汉语方言中两种句法位置的比较,分析了"V著(着)L"和"著(着)LV"在地理分布及使用频率上的差异,指出这种差异有可能是由历史上不同方言之间的语言接触造成的。
关键词 汉语方言 (着)+处所词” 介词 语言接触
下载PDF
“着火”的“着”词义新解 被引量:2
3
作者 李长云 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》 2016年第1期84-87,117,共5页
"着火"的"着",许多权威工具书都注作"燃烧",这一注释,不仅不符合汉语的语言逻辑,亦不符汉语的语法搭配习惯,故此注释恐未为妥当。文章从词义的历时演变和词的组合关系两个方面,考证出"着火"的&... "着火"的"着",许多权威工具书都注作"燃烧",这一注释,不仅不符合汉语的语言逻辑,亦不符汉语的语法搭配习惯,故此注释恐未为妥当。文章从词义的历时演变和词的组合关系两个方面,考证出"着火"的"着"应为"生出、生起"义。 展开更多
关键词 着() 词义 新解
下载PDF
衡山方言“逗_(在)”的语源探讨
4
作者 刘娟 《衡阳师范学院学报》 2021年第5期124-129,共6页
湖南衡山方言中,相当于普通话“在”的词读音同“逗、豆”,但“逗”并不是它的语源。通过对“着”在衡山方言中的语音演变分析、“着”的介词用法虚化由来的分析及“着”在现代汉语其他方言中的介词用法的举证,可以得出“逗”的语源是“... 湖南衡山方言中,相当于普通话“在”的词读音同“逗、豆”,但“逗”并不是它的语源。通过对“着”在衡山方言中的语音演变分析、“着”的介词用法虚化由来的分析及“着”在现代汉语其他方言中的介词用法的举证,可以得出“逗”的语源是“着(著)”的结论。 展开更多
关键词 衡山方言 着()
下载PDF
普通话、广州话、盐城话持续体标记的比较
5
作者 蔡华祥 赵怡 《现代语文》 2020年第6期73-78,共6页
普通话与汉语方言的体标记不仅仅是语音或者词汇不同,其语法功能也存在一定差异。普通话的持续体标记“着”、广州话的“住”和盐城话的“著”在存现句、连谓结构、祈使句等句法环境中表现出很大的不同。对不同方言的体标记进行比较,是... 普通话与汉语方言的体标记不仅仅是语音或者词汇不同,其语法功能也存在一定差异。普通话的持续体标记“着”、广州话的“住”和盐城话的“著”在存现句、连谓结构、祈使句等句法环境中表现出很大的不同。对不同方言的体标记进行比较,是一个很重要的视角,可以为汉语体范畴、体标记的研究打开新的思路。 展开更多
关键词 持续体 “着” “住”
下载PDF
近代汉语“着(著)”字被动句及其在现代汉语方言中的分布 被引量:21
6
作者 郑宏 《语文研究》 CSSCI 北大核心 2006年第2期40-44,共5页
文章对近代汉语“着(著)”字被动句进行考察,认为“着(著)”字被动句可能有两个来源,这两个来源与“着(著)”的语义和句式不无关系。文章通过共时的描写和历时的分析,展现了“着(著)”字被动句的发展情况。“着(著)”字句表示被动虽然... 文章对近代汉语“着(著)”字被动句进行考察,认为“着(著)”字被动句可能有两个来源,这两个来源与“着(著)”的语义和句式不无关系。文章通过共时的描写和历时的分析,展现了“着(著)”字被动句的发展情况。“着(著)”字句表示被动虽然在现代汉语普通话中已经消失,但是在有些方言中依然存在,这为近代汉语“着(著)”字被动句的研究提供了鲜活的语言资料。 展开更多
关键词 近代汉语 “着()”字被动句 来源 现代汉语方言
原文传递
论表示“丢失”意义的湘语特征词“着(著)” 被引量:2
7
作者 刘娟 彭泽润 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第3期145-151,共7页
湘语大多数方言点中,表示"丢失"意义的词的语音历史地位是"澄母药韵"。根据这个词的音韵特点,结合这个词的意义来源、引申演变的分析,我们确定这个词的词源(本字)就是"着(著)"。"着(丢失)"在... 湘语大多数方言点中,表示"丢失"意义的词的语音历史地位是"澄母药韵"。根据这个词的音韵特点,结合这个词的意义来源、引申演变的分析,我们确定这个词的词源(本字)就是"着(著)"。"着(丢失)"在湘语内部的使用具有高度一致性,且对外具有排他性,是湘语的一个特征词。虽然这个词在赣语的个别方言中存在,但是不影响大局,而且这个例外可以认为是方言接触的结果。 展开更多
关键词 着() 方言特征词 湘语 汉语方言 赣语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部