期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
维特根斯坦《哲学研究》第109节的翻译及理解问题
被引量:
3
1
作者
韩林合
《世界哲学》
CSSCI
北大核心
2011年第3期25-37,共13页
《哲学研究》是后期维特根斯坦的代表作。第109节是该书中非常关键的一节。在其翻译和理解上在诸多解释者之间存在着比较严重的分歧。在这篇文章中,笔者对相关的不同的翻译和理解进行了简要的分析和批评,并给出了自己的处理。
关键词
普纽玛
普纽玛式的理解
语言手段
着魔状态
原文传递
题名
维特根斯坦《哲学研究》第109节的翻译及理解问题
被引量:
3
1
作者
韩林合
机构
北京大学哲学系暨外国哲学研究所
出处
《世界哲学》
CSSCI
北大核心
2011年第3期25-37,共13页
文摘
《哲学研究》是后期维特根斯坦的代表作。第109节是该书中非常关键的一节。在其翻译和理解上在诸多解释者之间存在着比较严重的分歧。在这篇文章中,笔者对相关的不同的翻译和理解进行了简要的分析和批评,并给出了自己的处理。
关键词
普纽玛
普纽玛式的理解
语言手段
着魔状态
分类号
B15 [哲学宗教—世界哲学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
维特根斯坦《哲学研究》第109节的翻译及理解问题
韩林合
《世界哲学》
CSSCI
北大核心
2011
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部