期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从旅游心理学视角阐释目的论的等功能翻译法
1
作者
陈芳
《海外英语》
2015年第2期37-39,共3页
翻译目的论认为,旅游信息文本在于传达信息,兼具表达和感染的语言功能,旅游文本翻译应采用工具型翻译下的等功能翻译法。旅游业作为一种服务行业,涉及心理学的诸多方面,旅游心理学也是研究旅游翻译的一个重要视角。本文从影响旅游者知...
翻译目的论认为,旅游信息文本在于传达信息,兼具表达和感染的语言功能,旅游文本翻译应采用工具型翻译下的等功能翻译法。旅游业作为一种服务行业,涉及心理学的诸多方面,旅游心理学也是研究旅游翻译的一个重要视角。本文从影响旅游者知觉的四大刺激原理,分析等功能翻译法在旅游汉英翻译中的适用性。
展开更多
关键词
目的论
等功能翻译
旅游信息文本
知觉
刺激
因素
知觉刺激原理
下载PDF
职称材料
题名
从旅游心理学视角阐释目的论的等功能翻译法
1
作者
陈芳
机构
广州体育职业技术学院
出处
《海外英语》
2015年第2期37-39,共3页
文摘
翻译目的论认为,旅游信息文本在于传达信息,兼具表达和感染的语言功能,旅游文本翻译应采用工具型翻译下的等功能翻译法。旅游业作为一种服务行业,涉及心理学的诸多方面,旅游心理学也是研究旅游翻译的一个重要视角。本文从影响旅游者知觉的四大刺激原理,分析等功能翻译法在旅游汉英翻译中的适用性。
关键词
目的论
等功能翻译
旅游信息文本
知觉
刺激
因素
知觉刺激原理
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从旅游心理学视角阐释目的论的等功能翻译法
陈芳
《海外英语》
2015
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部