期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国英语学习者表原因的短语词块使用情况研究
1
作者 王惠霞 《甘肃高师学报》 2019年第3期50-54,共5页
通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋... 通过对比中国学习者英语语料库(CLEC)四个子库和鲁汶本族语者语料库(LOCNESS)中出现的表原因的二词、三词和四词短语词块,旨在发现笔语语体中中国英语学习者和本族语者以及不同水平的中国英语学习者使用表原因的短语词块特征、差异及趋势。研究发现中国英语学习者明显较少使用表示原因的短语词块。不同水平英语学习者使用二词词块的能力逐渐提升,组间具有显著差异。高水平学习者四词语块使用与初级水平、普通水平、较高水平学习者有极显著性差异。学习者普遍将表原因的短语词块放在句首位置,句末使用较少,与本族语者形成显著差异。 展开更多
关键词 中国学习者英语语料库 短语词块 中介语对比分析
下载PDF
MT-Oriented English PoS Tagging and Its Application to Noun Phrase Chunking
2
作者 Ma Jianjun Huang Degen +1 位作者 Liu Haixia Sheng Wenfeng 《China Communications》 SCIE CSCD 2012年第3期58-67,共10页
A hybrid approach to English Part-of-Speech(PoS) tagging with its target application being English-Chinese machine translation in business domain is presented,demonstrating how a present tagger can be adapted to learn... A hybrid approach to English Part-of-Speech(PoS) tagging with its target application being English-Chinese machine translation in business domain is presented,demonstrating how a present tagger can be adapted to learn from a small amount of data and handle unknown words for the purpose of machine translation.A small size of 998 k English annotated corpus in business domain is built semi-automatically based on a new tagset;the maximum entropy model is adopted,and rule-based approach is used in post-processing.The tagger is further applied in Noun Phrase(NP) chunking.Experiments show that our tagger achieves an accuracy of 98.14%,which is a quite satisfactory result.In the application to NP chunking,the tagger gives rise to 2.21% increase in F-score,compared with the results using Stanford tagger. 展开更多
关键词 English PoS tagging maximum entro- py rule-based approach machine translation NP chunking
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部