期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于Déjà Vu X3的石油英语翻译应用
1
作者 李克林 《黑河学院学报》 2021年第2期127-129,共3页
石油是现代工业的“血液”,不仅关系到国计民生,还关系到国家稳定与发展。随着国际石油交易的增多,石油翻译也逐步增多。计算机辅助翻译(CAT)能帮助译者提高对石油英语的翻译效率。已出现的CAT工具,各具特色。DéjàVu X3就是... 石油是现代工业的“血液”,不仅关系到国计民生,还关系到国家稳定与发展。随着国际石油交易的增多,石油翻译也逐步增多。计算机辅助翻译(CAT)能帮助译者提高对石油英语的翻译效率。已出现的CAT工具,各具特色。DéjàVu X3就是其中较为优秀的一种。DéjàVu相比其他的CAT工具能多提供15%的生产收益。译者可以通过其术语库、结合机器翻译与翻译记忆库等功能提高效率。 展开更多
关键词 CAT DéjàVu X3 石油英语翻译
下载PDF
基于小组合作形式石油专业英语翻译学习模式的思考
2
作者 朱苏阳 常舒萍 姜好 《海外英语》 2011年第11X期202-202,225,共2页
当代大学生专业英语翻译小组与团队是新时期高校深化大学生英语应用能力和国际交流能力的第二课堂,是提高大学生综合素质的一种新途径。该文从小组合作角度探讨了石油英语翻译自主学习模式,结合石油英语翻译实践经验,对专业英语翻译学... 当代大学生专业英语翻译小组与团队是新时期高校深化大学生英语应用能力和国际交流能力的第二课堂,是提高大学生综合素质的一种新途径。该文从小组合作角度探讨了石油英语翻译自主学习模式,结合石油英语翻译实践经验,对专业英语翻译学生团队模式的构建提出了一些建议。 展开更多
关键词 石油英语翻译 从小组到团队 建设思考
下载PDF
石油化工英语翻译中如何运用转换理论
3
作者 袁森 赵达 《云南化工》 CAS 2021年第3期168-170,共3页
由于中文和英文在很多词语上的表达方式差异较大,如果通过正常翻译,可能扭曲原本含义,导致相关领域无法正常推广,还可能引导他人对我国文化产生误会,因此,可以应用翻译转换理论对这类内容进行英语翻译。基于此,以石油化工领域为基础,首... 由于中文和英文在很多词语上的表达方式差异较大,如果通过正常翻译,可能扭曲原本含义,导致相关领域无法正常推广,还可能引导他人对我国文化产生误会,因此,可以应用翻译转换理论对这类内容进行英语翻译。基于此,以石油化工领域为基础,首先阐明翻译转换理论的概念与优劣,其次探析翻译转换理论在英文翻译领域中的实际应用,最后明确翻译转换理论在石油化工英语翻译中的应用方式。 展开更多
关键词 翻译转换理论 石油化工英语翻译 应用探析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部