1
|
目的论视角下美剧字幕翻译策略——以《破产姐妹》为例 |
李攀
何杨
|
《英语广场(学术研究)》
|
2023 |
3
|
|
2
|
从合作原则看《破产姐妹》的喜剧效果 |
张洋瑞
|
《电影文学》
北大核心
|
2013 |
5
|
|
3
|
从文化视角看美剧字幕的翻译——以《破产姐妹》为例 |
刘玲
潘建虎
王琳
|
《英语广场(学术研究)》
|
2016 |
1
|
|
4
|
虚假礼貌的实施策略及语用功能──以美剧《破产姐妹》为例 |
辛丽虹
|
《辽东学院学报(社会科学版)》
|
2015 |
2
|
|
5
|
从合作原则解析《破产姐妹》中的言语幽默 |
王晶晶
|
《昆明冶金高等专科学校学报》
CAS
|
2013 |
1
|
|
6
|
《破产姐妹》中的委婉语语用功能探究 |
刘宇
|
《唐山师范学院学报》
|
2016 |
2
|
|
7
|
违反礼貌原则的幽默——以《破产姐妹》为例 |
吕艳明
|
《海外英语》
|
2016 |
5
|
|
8
|
影视言语幽默的语用学解读——基于《破产姐妹》的分析 |
何苗
|
《湖北函授大学学报》
|
2016 |
2
|
|
9
|
论合作原则的违反与情景喜剧《破产姐妹》中的英语幽默 |
吴华兰
彭洪颖
|
《兰州教育学院学报》
|
2016 |
0 |
|
10
|
没野心有梦想——对美剧《破产姐妹》的符号学分析 |
杜哲
|
《电影评介》
|
2013 |
0 |
|
11
|
美剧《破产姐妹》中的修辞手法和翻译策略 |
徐育新
|
《海外英语》
|
2018 |
0 |
|
12
|
目的论视角下《破产姐妹》的字幕翻译研究 |
刘佳佳
王晓娟
|
《吉林省教育学院学报》
|
2017 |
3
|
|
13
|
语言顺应论视角下幽默情景喜剧字幕翻译研究——以《破产姐妹》为例 |
李芳
|
《兰州教育学院学报》
|
2016 |
2
|
|
14
|
美剧翻译的娱乐化改写——以《破产姐妹》为例 |
杨旗
|
《语文学刊》
|
2016 |
1
|
|
15
|
礼貌原则视角下美剧会话幽默研究——以《破产姐妹》(第一季)为例 |
盛佳林
钱轶群
|
《英语广场(学术研究)》
|
2020 |
2
|
|
16
|
从美剧《破产姐妹》字幕看双关语的语言幽默 |
熊诗婷
张伟
|
《文化创新比较研究》
|
2018 |
3
|
|
17
|
翻译伦理视角下《破产姐妹》字幕翻译研究 |
张敏
斯琴
|
《海外英语》
|
2022 |
1
|
|
18
|
《破产姐妹》中的美式幽默分析 |
陈亚男
|
《科教文汇》
|
2016 |
1
|
|
19
|
论美剧《破产姐妹》中的意识形态“腹语术” |
李阳
|
《美与时代(美学)(下)》
|
2016 |
1
|
|
20
|
关联理论视角下的影视字幕翻译探究——以美剧《破产姐妹》为例 |
叶育春
|
《黑河学刊》
|
2018 |
4
|
|