期刊文献+
共找到44篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
目的论视角下美剧字幕翻译策略——以《破产姐妹》为例 被引量:3
1
作者 李攀 何杨 《英语广场(学术研究)》 2023年第19期30-33,共4页
目的论是功能翻译理论中最重要的理论。本文以翻译目的论为指导,以美剧《破产姐妹》的字幕翻译为研究对象,从归化和异化的角度着手,深入分析了意译、仿译、改译、创译以及直译和英译在字幕翻译中的具体应用,以期更好地将影视作品的内涵... 目的论是功能翻译理论中最重要的理论。本文以翻译目的论为指导,以美剧《破产姐妹》的字幕翻译为研究对象,从归化和异化的角度着手,深入分析了意译、仿译、改译、创译以及直译和英译在字幕翻译中的具体应用,以期更好地将影视作品的内涵和文化信息传递给观众。 展开更多
关键词 目的论 字幕翻译 破产姐妹 翻译策略
下载PDF
从合作原则看《破产姐妹》的喜剧效果 被引量:5
2
作者 张洋瑞 《电影文学》 北大核心 2013年第19期112-113,共2页
近期热播的美剧《破产姐妹》以其幽默的情节和对白获得了第38届美国民选奖最受欢迎电视新喜剧大奖。该剧开门红的原因是诸多的,当然最主要原因是人物的机智巧妙的对话,尤其很多对话都通过对合作原则的违背传达了生动丰富的言外之意,产... 近期热播的美剧《破产姐妹》以其幽默的情节和对白获得了第38届美国民选奖最受欢迎电视新喜剧大奖。该剧开门红的原因是诸多的,当然最主要原因是人物的机智巧妙的对话,尤其很多对话都通过对合作原则的违背传达了生动丰富的言外之意,产生了幽默效果。因此,使众多英语爱好者和学习者更好地感受其喜剧精华,同时提供语言学习和西方文化欣赏的新角度。本文将从合作原则的违背角度对该剧中一些对白进行相应分析。 展开更多
关键词 破产姐妹 合作原则 礼貌原则 会话含义 喜剧效果
下载PDF
从文化视角看美剧字幕的翻译——以《破产姐妹》为例 被引量:1
3
作者 刘玲 潘建虎 王琳 《英语广场(学术研究)》 2016年第2期23-24,共2页
近年来美剧在我国的流行,除了美剧本身的魅力,另一个关键因素是字幕的翻译。本文从文化视角出发,以《破产姐妹》为例,从归化、增译、通俗化三个方面具体分析了美剧字幕的翻译策略。
关键词 美剧 文化视角 破产姐妹 字幕翻译策略
下载PDF
虚假礼貌的实施策略及语用功能──以美剧《破产姐妹》为例 被引量:2
4
作者 辛丽虹 《辽东学院学报(社会科学版)》 2015年第6期67-72,共6页
结合面子理论和礼貌原则,以美剧《破产姐妹》中的部分对白为语料,通过对例子的分析总结得出了虚假礼貌言语行为的四种实施策略:巧用反语、含沙射影、绵里藏针和借箭伤人;并在此基础上对虚假礼貌的语用功能进行了分析,发现其具有维护人... 结合面子理论和礼貌原则,以美剧《破产姐妹》中的部分对白为语料,通过对例子的分析总结得出了虚假礼貌言语行为的四种实施策略:巧用反语、含沙射影、绵里藏针和借箭伤人;并在此基础上对虚假礼貌的语用功能进行了分析,发现其具有维护人际和谐功能、面子保全功能、面子威胁功能、间接胁迫功能、表情功能以及娱乐功能。文章意在将礼貌问题的研究进一步的深入和细化。 展开更多
关键词 虚假礼貌 面子保全 面子威胁 破产姐妹
下载PDF
从合作原则解析《破产姐妹》中的言语幽默 被引量:1
5
作者 王晶晶 《昆明冶金高等专科学校学报》 CAS 2013年第6期81-84,共4页
幽默在西方社会交际中随处可见,而且其常以会话形式出现,所以言语幽默有着鲜明的语用特征。从语用学的角度,根据会话合作原则及其四项准则,结合热门情景喜剧《破产姐妹》中的会话实例,分析合作原则的违反与英语幽默的产生,以此来帮助理... 幽默在西方社会交际中随处可见,而且其常以会话形式出现,所以言语幽默有着鲜明的语用特征。从语用学的角度,根据会话合作原则及其四项准则,结合热门情景喜剧《破产姐妹》中的会话实例,分析合作原则的违反与英语幽默的产生,以此来帮助理解英语幽默这一语言现象,从而在更高层次上提高语言交际能力。 展开更多
关键词 言语幽默 合作原则 破产姐妹
下载PDF
《破产姐妹》中的委婉语语用功能探究 被引量:2
6
作者 刘宇 《唐山师范学院学报》 2016年第1期51-53,56,共4页
美剧《破产姐妹》中频繁出现的委婉语可看作是表达人物心理活动的一种方式,同时也在一定程度上折射出美国在民俗、传统和价值观上的特征。以《破产姐妹》为研究对象,旨在从构词、词汇和语法等角度揭示英语文化背景下委婉语构造手段的特... 美剧《破产姐妹》中频繁出现的委婉语可看作是表达人物心理活动的一种方式,同时也在一定程度上折射出美国在民俗、传统和价值观上的特征。以《破产姐妹》为研究对象,旨在从构词、词汇和语法等角度揭示英语文化背景下委婉语构造手段的特点。《破产姐妹》中委婉语体现了当代委婉语的特色和语用功能。 展开更多
关键词 英语委婉语 破产姐妹 语用
下载PDF
违反礼貌原则的幽默——以《破产姐妹》为例 被引量:5
7
作者 吕艳明 《海外英语》 2016年第18期200-201,共2页
《破产姐妹》是在2001首播后便得到大受喜爱和支持的美剧,其剧本地点设定在纽约市布鲁克林区的威廉斯堡。剧本讲述了两个身份背景完全不同的女孩麦克斯(Max)和卡罗琳(Caroline)在机缘巧合下一起生活工作,并为同一个梦想共同奋斗努力的... 《破产姐妹》是在2001首播后便得到大受喜爱和支持的美剧,其剧本地点设定在纽约市布鲁克林区的威廉斯堡。剧本讲述了两个身份背景完全不同的女孩麦克斯(Max)和卡罗琳(Caroline)在机缘巧合下一起生活工作,并为同一个梦想共同奋斗努力的故事。该剧展示了都市小人物的生活百态,幽默风趣的对话和轻松诙谐的氛围让观众忍俊不禁。这也得益于其优秀的台词创作。通过选取剧本中典型的对话,结合语用学的礼貌原则,对其违背礼貌原则的所产生的幽默进行分析。 展开更多
关键词 礼貌原则 幽默 破产姐妹
下载PDF
影视言语幽默的语用学解读——基于《破产姐妹》的分析 被引量:2
8
作者 何苗 《湖北函授大学学报》 2016年第22期179-181,共3页
言语幽默可以反映西方人的思维方式和语言习惯,文章从语用学的角度对美国热播情景喜剧《破产姐妹》中的幽默对白实例进行分析,旨在帮助英语学习者欣赏美式幽默,深入理解喜剧效果和英语文化,提高语言鉴赏力和跨文化交际能力。
关键词 幽默对白 破产姐妹 语用学 实例分析 情景喜剧
下载PDF
论合作原则的违反与情景喜剧《破产姐妹》中的英语幽默
9
作者 吴华兰 彭洪颖 《兰州教育学院学报》 2016年第11期140-142,共3页
美国情景剧中充满了大量诙谐幽默的情节和对白,深受我国英语学习者的青睐,是学习英语口语、听力,了解美国文化和美国式幽默的有效途径。本文在合作原则的基础上,结合近年热播的美剧《破产姐妹》中的一些对话,分析因为违反合作原则而产... 美国情景剧中充满了大量诙谐幽默的情节和对白,深受我国英语学习者的青睐,是学习英语口语、听力,了解美国文化和美国式幽默的有效途径。本文在合作原则的基础上,结合近年热播的美剧《破产姐妹》中的一些对话,分析因为违反合作原则而产生的幽默效果。 展开更多
关键词 幽默 合作原则 破产姐妹
下载PDF
没野心有梦想——对美剧《破产姐妹》的符号学分析
10
作者 杜哲 《电影评介》 2013年第7期14-15,共2页
美国的文化产品从来不缺少对其价值观的输出,《破产姐妹》亦不例外。这部剧情简单、轻松的情景喜剧,在一幕幕笑料的背后,传递着"美国梦"的信仰。借助于符号学的分析方法,可以挖掘出这部看似市井与底层的电视剧所要表达的"... 美国的文化产品从来不缺少对其价值观的输出,《破产姐妹》亦不例外。这部剧情简单、轻松的情景喜剧,在一幕幕笑料的背后,传递着"美国梦"的信仰。借助于符号学的分析方法,可以挖掘出这部看似市井与底层的电视剧所要表达的"美国梦"主题。 展开更多
关键词 破产姐妹 美国梦 能指 所指
下载PDF
美剧《破产姐妹》中的修辞手法和翻译策略
11
作者 徐育新 《海外英语》 2018年第15期221-222,共2页
全球经济文化一体化进程过程中,我国社会民众对美剧产生了极大的热情,而在美剧风靡过程中字幕翻译这一行业也得到了社会各界的关注,字幕的有效翻译注解关系着整体剧情的开展情况。美剧文字修辞手法运用与我国具有较大的差别,因此该文以... 全球经济文化一体化进程过程中,我国社会民众对美剧产生了极大的热情,而在美剧风靡过程中字幕翻译这一行业也得到了社会各界的关注,字幕的有效翻译注解关系着整体剧情的开展情况。美剧文字修辞手法运用与我国具有较大的差别,因此该文以美剧《破产姐妹》为依据,结合该美剧语言情景中出现频率较高的修辞手法,对相应语言修辞手法的翻译措施进行了简单的分析,以便为相似美剧字幕翻译提供有效的借鉴。 展开更多
关键词 美剧《破产姐妹 修辞手法 翻译策略
下载PDF
目的论视角下《破产姐妹》的字幕翻译研究 被引量:3
12
作者 刘佳佳 王晓娟 《吉林省教育学院学报》 2017年第9期169-171,共3页
随着中外文化交流的日益增强和媒体技术的不断发展,大量优秀的影视剧得到了广泛传播,客观上促进了国内字幕翻译事业的发展。但是,语言环境和历史文化等因素制约着受众对影片的欣赏。本文依据目的论,以美剧《破产姐妹》的字幕翻译为例,... 随着中外文化交流的日益增强和媒体技术的不断发展,大量优秀的影视剧得到了广泛传播,客观上促进了国内字幕翻译事业的发展。但是,语言环境和历史文化等因素制约着受众对影片的欣赏。本文依据目的论,以美剧《破产姐妹》的字幕翻译为例,从直译、意译、归化等方面分析美剧的字幕翻译策略。 展开更多
关键词 目的论 破产姐妹 字幕翻译
下载PDF
语言顺应论视角下幽默情景喜剧字幕翻译研究——以《破产姐妹》为例 被引量:2
13
作者 李芳 《兰州教育学院学报》 2016年第1期146-147,172,共3页
本文基于语言顺应理论,以《破产姐妹》(2 Broke Girls)为例,探析幽默字幕翻译在译语心理世界、社交世界和物理世界等层面的顺应过程。通过实例证明,语言顺应论对于幽默字幕翻译具有很强的解释力,为幽默字幕翻译提供了有效的理论基础。
关键词 幽默字幕翻译 顺应论 顺应 破产姐妹
下载PDF
美剧翻译的娱乐化改写——以《破产姐妹》为例 被引量:1
14
作者 杨旗 《语文学刊》 2016年第14期39-40,49,共3页
20世纪80年代,安德烈·勒菲弗尔引入“改写”的概念,在《翻译、改写以及对文学名声的制控》一书中,她指出:改写是泛指对文学原作进行的翻译、改写、编选、批评和编辑等各种加工和调整过程.这一理论被认为是翻译史上的一次重大变革... 20世纪80年代,安德烈·勒菲弗尔引入“改写”的概念,在《翻译、改写以及对文学名声的制控》一书中,她指出:改写是泛指对文学原作进行的翻译、改写、编选、批评和编辑等各种加工和调整过程.这一理论被认为是翻译史上的一次重大变革,它被广泛应用于各种文本中,其中影视字幕翻译作为一种流行文本异军突起.本文以《破产姐妹》第二季字幕翻译为例,采用人人影视制作的中文字幕,在“改写论”的指导下,从娱乐化的角度出发,采用大量的现代流行词语、成语、谚语等进行翻译,并补充了额外的注释,使观众理解起来更加方便准确,从而领略它的喜剧效果. 展开更多
关键词 破产姐妹 字幕翻译 改写论 娱乐化
下载PDF
礼貌原则视角下美剧会话幽默研究——以《破产姐妹》(第一季)为例 被引量:2
15
作者 盛佳林 钱轶群 《英语广场(学术研究)》 2020年第30期49-51,共3页
文章基于礼貌原则,通过案例分析来解读《破产姐妹》(第一季)中的幽默成因。在日常口语对话中,遵循礼貌原则能产生幽默效果,违反礼貌原则也是幽默的重要成因。
关键词 破产姐妹 会话幽默 礼貌原则
下载PDF
从美剧《破产姐妹》字幕看双关语的语言幽默 被引量:3
16
作者 熊诗婷 张伟 《文化创新比较研究》 2018年第20期66-68,共3页
双关语是英语文学作品和影视剧中一种十分重要的修辞手法,美国情景喜剧中经常会利用词语的谐音、多音甚至歧义使得语言更加风趣幽默。本文从美国情景喜剧《破产姐妹》的字幕出发分析双关语的语言幽默,回顾了双关语的应用、梳理了双关语... 双关语是英语文学作品和影视剧中一种十分重要的修辞手法,美国情景喜剧中经常会利用词语的谐音、多音甚至歧义使得语言更加风趣幽默。本文从美国情景喜剧《破产姐妹》的字幕出发分析双关语的语言幽默,回顾了双关语的应用、梳理了双关语的类型、分析了双关语的功能,希望通过对双关语的研究能够对美剧字幕翻译所传达的语言幽默有所启发。 展开更多
关键词 美剧字幕 破产姐妹 双关语 语言幽默
下载PDF
翻译伦理视角下《破产姐妹》字幕翻译研究 被引量:1
17
作者 张敏 斯琴 《海外英语》 2022年第24期47-49,共3页
受“快餐文化”的影响,一些字幕翻译工作者追求速度和数量,却忽视了翻译作品的准确性和规范性。为了提高字幕翻译的准确性、提升译者道德价值、规范字幕翻译行业标准,译者需要遵循翻译伦理。该文介绍了字幕翻译和翻译伦理的概念及其二... 受“快餐文化”的影响,一些字幕翻译工作者追求速度和数量,却忽视了翻译作品的准确性和规范性。为了提高字幕翻译的准确性、提升译者道德价值、规范字幕翻译行业标准,译者需要遵循翻译伦理。该文介绍了字幕翻译和翻译伦理的概念及其二者间的联系,并且从翻译伦理的五个方面举例论证《破产姐妹》字幕翻译当中的伦理性。结果表明,《破产姐妹》的字幕翻译符合翻译伦理的要求,是字幕翻译工作者智慧的创作。 展开更多
关键词 翻译伦理 字幕翻译 破产姐妹
下载PDF
《破产姐妹》中的美式幽默分析 被引量:1
18
作者 陈亚男 《科教文汇》 2016年第15期164-165,共2页
近几年来,随着网络科技的高速发展和中美文化日趋频繁的交流,越来越多的中国观众通过网络观看美国影视节目,尤其是美国情景喜剧。本文分析了当下流行的美国情景喜剧《破产姐妹》中的美式幽默,认为在该剧中的幽默主要体现在三个方面:地... 近几年来,随着网络科技的高速发展和中美文化日趋频繁的交流,越来越多的中国观众通过网络观看美国影视节目,尤其是美国情景喜剧。本文分析了当下流行的美国情景喜剧《破产姐妹》中的美式幽默,认为在该剧中的幽默主要体现在三个方面:地道的流行美式口语,丰富的美国文化和表达方式的使用。这不仅可以帮助中国观众更好地理会美式幽默,而且能使中国观众进一步理解中美文化差异。 展开更多
关键词 破产姐妹 幽默 美国文化
下载PDF
论美剧《破产姐妹》中的意识形态“腹语术” 被引量:1
19
作者 李阳 《美与时代(美学)(下)》 2016年第4期113-115,共3页
美剧《破产姐妹》是美国近几年轻喜剧类电视节目的成功典范,开播三季以来受到了普通观众和主流媒体的一致好评。无论是播出时间、思想内容还是人物设置上,该剧都精心构想、认真筹划,在受到全美观众热捧和媒体一致赞扬的新喜剧的表象下,... 美剧《破产姐妹》是美国近几年轻喜剧类电视节目的成功典范,开播三季以来受到了普通观众和主流媒体的一致好评。无论是播出时间、思想内容还是人物设置上,该剧都精心构想、认真筹划,在受到全美观众热捧和媒体一致赞扬的新喜剧的表象下,其实是一场主流意识形态的"腹语术",是主流意识形态对经济危机过后处于愤怒中的底层社会的询唤,试图通过这种询唤来有效缓解阶层矛盾,抚平经济危机给美国社会带来的阵痛。 展开更多
关键词 破产姐妹 意识形态“腹语术” 意识形态国家机器 询唤
下载PDF
关联理论视角下的影视字幕翻译探究——以美剧《破产姐妹》为例 被引量:4
20
作者 叶育春 《黑河学刊》 2018年第6期78-79,共2页
影视字幕的翻译因其特殊性,标准和策略有别于其他文本类型。关联理论翻译观认为,译者应为译文读者提供最佳关联,让读者以最小的努力获得最大语境效果,达成翻译的目的。以关联理论的视角,美剧《破产姐妹》字幕翻译策略的分析印证了关联... 影视字幕的翻译因其特殊性,标准和策略有别于其他文本类型。关联理论翻译观认为,译者应为译文读者提供最佳关联,让读者以最小的努力获得最大语境效果,达成翻译的目的。以关联理论的视角,美剧《破产姐妹》字幕翻译策略的分析印证了关联理论对于翻译尤其是字幕翻译的指导意义和解释力。 展开更多
关键词 关联理论 字幕翻译 破产姐妹
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部