期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“蒙”字被动式英译看礼貌文化传播——以《红楼梦》及其三个英译本为例
1
作者 陈银春 《语文建设》 北大核心 2014年第03X期63-64,共2页
本文以《红楼梦》前五十六回的"蒙"字被动式及其三个英译本中的对应翻译为语料,对《红楼梦》中的"蒙"字被动式所体现的礼文化意蕴进行探讨,并对比分析译者再现这一特殊的中国式礼貌所采取的方法及译文所包涵的文化... 本文以《红楼梦》前五十六回的"蒙"字被动式及其三个英译本中的对应翻译为语料,对《红楼梦》中的"蒙"字被动式所体现的礼文化意蕴进行探讨,并对比分析译者再现这一特殊的中国式礼貌所采取的方法及译文所包涵的文化价值观念,以便为翻译实践或翻译教学提供借鉴。 展开更多
关键词 《红楼梦》 “蒙”字被动式 英译 礼貌文化
下载PDF
英汉礼貌文化差异及对英语教学的启示
2
作者 朱芬 《济南职业学院学报》 2019年第1期43-45,共3页
礼貌是世界上各种语言、各种文化中普遍存在的一种社会现象。礼貌用语有助于交际双方友好相待,建立一种平等融洽的关系。然而在跨文化交际过程中,英汉不同的礼貌文化是导致跨文化交际失败的主要原因。文章主要从赞美与回应、提议与回应... 礼貌是世界上各种语言、各种文化中普遍存在的一种社会现象。礼貌用语有助于交际双方友好相待,建立一种平等融洽的关系。然而在跨文化交际过程中,英汉不同的礼貌文化是导致跨文化交际失败的主要原因。文章主要从赞美与回应、提议与回应、感谢与回应等方面分析了英汉礼貌文化差异,希望通过"管窥"这一现象说明在跨文化交际中正确使用礼貌语言的重要意义,以期为英语教学中学生交际能力的培养提供一点启示。 展开更多
关键词 英汉礼貌文化 礼貌语言 语用差异 英语教学
下载PDF
中国礼貌文化研究的范式及理论建构 被引量:2
3
作者 吴亚欣 周晓丽 《江西社会科学》 CSSCI 北大核心 2018年第10期246-253,共8页
国际礼貌研究已有近半个世纪的历史,但绝大多数研究都是在西方文化背景下展开的,对于中国文化中礼貌现象的原创性研究还十分匮乏。结合国际礼貌研究的新趋势,中国礼貌文化研究应重视理论建构:就研究视角而言,应该基于中国传统的礼文化,... 国际礼貌研究已有近半个世纪的历史,但绝大多数研究都是在西方文化背景下展开的,对于中国文化中礼貌现象的原创性研究还十分匮乏。结合国际礼貌研究的新趋势,中国礼貌文化研究应重视理论建构:就研究视角而言,应该基于中国传统的礼文化,用动态的建构观视角和交际参与者视角对汉语本族语成员真实交际活动中的礼貌现象进行研究;就研究方法而言,应该采用会话分析这种基于真实语料的、没有理论预设、重视交际互动过程、能够获取客观证据的研究方法。 展开更多
关键词 中国礼貌文化 建构观 交际者视角
原文传递
苏格兰启蒙运动时代的礼貌文化与文学表现 被引量:1
4
作者 吕洪灵 《外国文学》 CSSCI 北大核心 2022年第3期125-135,共11页
礼貌文化是苏格兰启蒙运动时代一个鲜亮的内核,涵盖了当时物质文化和精神文化发展的诸多方面。鉴于自己民族的状况和自身发展的需求,苏格兰哈奇森与休谟等学者们基于沙夫茨伯里等学者的礼貌主张,重视人性与道德研究,推行注重文雅写作、... 礼貌文化是苏格兰启蒙运动时代一个鲜亮的内核,涵盖了当时物质文化和精神文化发展的诸多方面。鉴于自己民族的状况和自身发展的需求,苏格兰哈奇森与休谟等学者们基于沙夫茨伯里等学者的礼貌主张,重视人性与道德研究,推行注重文雅写作、高雅学术和学术社交的礼貌文化。对社会发展的理论认知、宗教改良派的推动和科学技术发展等因素使得礼貌文化在苏格兰启蒙运动中后期得以盛行。苏格兰文学也由此丰富了书写内容和表现形式,进步交往的理念与勇敢忠诚等传统在作品中共同表现相互作用。探究苏格兰启蒙运动时代的礼貌文化可以明晰它在苏格兰现代化及其文学发展方面发挥的重要作用。 展开更多
关键词 礼貌文化 苏格兰启蒙运动 学术社交 文学表现
原文传递
英汉礼貌原则对比与跨文化交际教学 被引量:5
5
作者 杜军 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2008年第3期96-98,共3页
本文通过对英汉两种语言中遵循的礼貌原则的对比分析,阐明了英汉两种语言礼貌原则的差异,寻求两种语言中礼貌原则的侧重点和应遵循的礼貌原则,以获得最佳的交际效果,并从五个方面提出了跨文化交际教学的建议。
关键词 英语言文化礼貌原则 汉语言文化礼貌原则 文化交际 文化交际教学
下载PDF
认知语境下看跨文化中的不礼貌言语交际——以电影《土婆婆PK洋媳妇》为例 被引量:3
6
作者 陈倩 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第6期108-112,共5页
不礼貌是近年来语用学界关注的热点问题,但有关跨文化交际中的不礼貌研究却比较少见。传统观点认为跨文化交际中的不礼貌是由于语用缺失造成的,忽视了认知语境这一重要的交际情境因素。在跨文化交际中,交际主体在认知语境上存在差异,主... 不礼貌是近年来语用学界关注的热点问题,但有关跨文化交际中的不礼貌研究却比较少见。传统观点认为跨文化交际中的不礼貌是由于语用缺失造成的,忽视了认知语境这一重要的交际情境因素。在跨文化交际中,交际主体在认知语境上存在差异,主要表现在知识草案、心理图式、社会心理表征三个方面。电影《土婆婆PK洋媳妇》互动会话中的不礼貌言语反映出交际主体在认知语境上存在趋异性,由此引发了交际中的不礼貌。 展开更多
关键词 认知语境 文化中的不礼貌言语 知识草案 心理图式 社会心理表征
下载PDF
跨文化礼貌研究:微观与宏观研究视角整合之契机
7
作者 刘潇 《吉林省教育学院学报》 2016年第9期171-173,共3页
礼貌一直是语用学的热门话题,而由于理论匮乏和概念不清,跨文化礼貌研究却发展缓慢。本文由跨文化礼貌研究的特性入手,说明其对整合跨文化语用学研究的微观与宏观层面有天然优势,并从本体论和认识论的角度说明跨文化礼貌的理论及研究方... 礼貌一直是语用学的热门话题,而由于理论匮乏和概念不清,跨文化礼貌研究却发展缓慢。本文由跨文化礼貌研究的特性入手,说明其对整合跨文化语用学研究的微观与宏观层面有天然优势,并从本体论和认识论的角度说明跨文化礼貌的理论及研究方法所面临的困境,指出跨文化礼貌研究有助于深入了解语言、交际、文化,对推动跨文化语用学的发展有重要意义。 展开更多
关键词 礼貌 文化 文化礼貌 本体论 认识论
下载PDF
汉文化环境下拒绝行为研究
8
作者 刘珏 李冬松 《人民论坛(中旬刊)》 2014年第2期184-186,共3页
拒绝是汉语中一种常见的言语行为,拒绝行为是交际者顺应认知语境作出的选择。汉文化礼貌原则是影响语境构建的重要因素。虚假拒绝行为和礼貌的诚意拒绝行为是交际双方遵循汉文化礼貌原则框架的结果。而冒犯性诚意拒绝行为是在汉文化礼... 拒绝是汉语中一种常见的言语行为,拒绝行为是交际者顺应认知语境作出的选择。汉文化礼貌原则是影响语境构建的重要因素。虚假拒绝行为和礼貌的诚意拒绝行为是交际双方遵循汉文化礼貌原则框架的结果。而冒犯性诚意拒绝行为是在汉文化礼貌原则遭到破坏的情况下转变成的一种处理矛盾冲突的语用策略。 展开更多
关键词 文化礼貌 语境 虚假拒绝 诚意拒绝 人际冲突
下载PDF
浅谈传统文化在幼儿园的运用
9
作者 曹婧桃 《丝路视野》 2019年第5期22-23,共2页
随着时代的发展与进步,幼儿园传统文化教育需要得到我们教育工作者的大力重视。传承我们的传统文化势在必得,我们要从娃娃抓起,要让中国人从小就建立起爱祖国、爱家乡的情感意识。结合实际教学活动,本文尝试将中国传统文化及传统节日融... 随着时代的发展与进步,幼儿园传统文化教育需要得到我们教育工作者的大力重视。传承我们的传统文化势在必得,我们要从娃娃抓起,要让中国人从小就建立起爱祖国、爱家乡的情感意识。结合实际教学活动,本文尝试将中国传统文化及传统节日融入幼儿的学习生活中,使我们的中国传统文化继续传承下去,继续发扬光大。 展开更多
关键词 中华传统 礼貌文化 节日文化
下载PDF
The Cultural Differences Between English and Chinese Courtesy Languages
10
作者 SUN Mei TIAN Zhao-xia 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第3期340-344,共5页
Due to the differences of cultural values and conventions, people from different cultures may have different understandings about the courtesy language. This paper expounds the differences between English and Chinese ... Due to the differences of cultural values and conventions, people from different cultures may have different understandings about the courtesy language. This paper expounds the differences between English and Chinese courtesy languages, mainly from terms of address, greetings and appreciations. It also analyzes the reasons for the differences between English and Chinese courtesy languages, i.e. different cultures and different politeness principles. Through the contrastive studies of courtesy language, people will come to a clear understanding of the relationship between language and culture, which is meaningful to English teaching and learning. 展开更多
关键词 courtesy language CULTURE politeness principle
下载PDF
英汉语表达拒绝的文化差异与共性研究
11
作者 张啸雨 《现代英语》 2022年第4期107-110,共4页
对礼貌的阐述自古就存在,但对礼貌的系统研究和总结只是近几十年来的问题。随着语用学的诞生,礼貌已逐渐成为这一学科的一个重要研究话题。越来越多的人意识到进行礼貌研究的必要性。为了更好地理解来自不同文化的人之间关于表达的差异... 对礼貌的阐述自古就存在,但对礼貌的系统研究和总结只是近几十年来的问题。随着语用学的诞生,礼貌已逐渐成为这一学科的一个重要研究话题。越来越多的人意识到进行礼貌研究的必要性。为了更好地理解来自不同文化的人之间关于表达的差异,并帮助这些人在全球化的世界中更有效地相互沟通,更详细地探索不同文化中对拒绝的表示是非常重要的。论文将通过定量研究来探讨中英言语行为之间表达礼貌拒绝的不同特征。 展开更多
关键词 文化交流 英中文化礼貌原则
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部