期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
布尔迪厄反思性社会学理论在中国翻译研究中的接受
1
作者
朱晓甜
《现代语言学》
2024年第4期368-375,共8页
继“文化转向”后,翻译研究不断发展和深入,西方学者又提出“社会学转向”。社会学路径的翻译研究依托社会学理论,其中布尔迪厄(Pierre Bourdieu)的反思性社会学理论以其特别的方法论为翻译研究学者所接受并运用,给翻译研究提供了一种...
继“文化转向”后,翻译研究不断发展和深入,西方学者又提出“社会学转向”。社会学路径的翻译研究依托社会学理论,其中布尔迪厄(Pierre Bourdieu)的反思性社会学理论以其特别的方法论为翻译研究学者所接受并运用,给翻译研究提供了一种新思路。从二十一世纪初开始,中国学者对社会翻译学的研究崭露头角,并且主要关注和广泛应用布迪厄的反思性社会学理论,这一理论为我国翻译研究打开新视角,也带来了新启发。本文主要介绍布尔迪厄反思性社会学理论如何与翻译研究相结合以及它在中国翻译研究中的接受现状,最终指出运用该理论进行翻译研究时存在的问题分析并尽可能提出应对策略,促进这一理论资源良好发展。
展开更多
关键词
布尔迪厄
反思
性
社会学
理论
社会
翻译学
中国翻译研究
接受
下载PDF
职称材料
“体育产品”概念的场域论内涵与实践应用——以法国19世纪体操运动变迁为例
被引量:
3
2
作者
王金娟
王盛国
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
2011年第11期14-17,26,共5页
从介绍法国体育社会学思想中的"体育产品"概念的理论背景和理论内涵开始,具体阐述其与"供求关系"之间的关联,发展它在体育社会学层面上的理论意义。并结合分析19世纪法国体操运动变迁,深入描述"体育产品"...
从介绍法国体育社会学思想中的"体育产品"概念的理论背景和理论内涵开始,具体阐述其与"供求关系"之间的关联,发展它在体育社会学层面上的理论意义。并结合分析19世纪法国体操运动变迁,深入描述"体育产品"概念在实践体育社会学调查研究中的作用和操作方式,最后结合布迪厄社会学思想中的反思性特点,在社会分析与社会学检验、"双重解读"的提出和反思二元对立思维方式这三个层面,阐发"体育产品"概念的社会学理论反思性。
展开更多
关键词
体育产品
法国体育
社会学
法国体操运动
社会学理论反思
下载PDF
职称材料
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思
被引量:
126
3
作者
吕俊
《外国语》
CSSCI
北大核心
2004年第4期53-59,共7页
本文分析了翻译研究中文化转向产生的原因,以及给翻译研究带来的正负面影响。作者运用法国著名社会学家皮埃尔·布迪厄的反思社会学理论对这一现象进行反思,作者主张运用他的“双重解读”策略来对待拟译文本的语言与文化的关系问题...
本文分析了翻译研究中文化转向产生的原因,以及给翻译研究带来的正负面影响。作者运用法国著名社会学家皮埃尔·布迪厄的反思社会学理论对这一现象进行反思,作者主张运用他的“双重解读”策略来对待拟译文本的语言与文化的关系问题,指出文化研究属于文本的外部研究,而语言研究才是内部研究,是翻译研究的本体。翻译研究的进一步发展更有赖于本体的研究。
展开更多
关键词
翻译学
皮埃尔·布迪厄
反思
社会学
理论
民族文化
原文传递
题名
布尔迪厄反思性社会学理论在中国翻译研究中的接受
1
作者
朱晓甜
机构
赣南师范大学外国语学院
出处
《现代语言学》
2024年第4期368-375,共8页
文摘
继“文化转向”后,翻译研究不断发展和深入,西方学者又提出“社会学转向”。社会学路径的翻译研究依托社会学理论,其中布尔迪厄(Pierre Bourdieu)的反思性社会学理论以其特别的方法论为翻译研究学者所接受并运用,给翻译研究提供了一种新思路。从二十一世纪初开始,中国学者对社会翻译学的研究崭露头角,并且主要关注和广泛应用布迪厄的反思性社会学理论,这一理论为我国翻译研究打开新视角,也带来了新启发。本文主要介绍布尔迪厄反思性社会学理论如何与翻译研究相结合以及它在中国翻译研究中的接受现状,最终指出运用该理论进行翻译研究时存在的问题分析并尽可能提出应对策略,促进这一理论资源良好发展。
关键词
布尔迪厄
反思
性
社会学
理论
社会
翻译学
中国翻译研究
接受
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
“体育产品”概念的场域论内涵与实践应用——以法国19世纪体操运动变迁为例
被引量:
3
2
作者
王金娟
王盛国
机构
辽宁师范大学体育学院
大连外国语学院体育教学部
出处
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
2011年第11期14-17,26,共5页
文摘
从介绍法国体育社会学思想中的"体育产品"概念的理论背景和理论内涵开始,具体阐述其与"供求关系"之间的关联,发展它在体育社会学层面上的理论意义。并结合分析19世纪法国体操运动变迁,深入描述"体育产品"概念在实践体育社会学调查研究中的作用和操作方式,最后结合布迪厄社会学思想中的反思性特点,在社会分析与社会学检验、"双重解读"的提出和反思二元对立思维方式这三个层面,阐发"体育产品"概念的社会学理论反思性。
关键词
体育产品
法国体育
社会学
法国体操运动
社会学理论反思
Keywords
sports products
French sports sociology
French gymnastics
sociological theory reflection
分类号
G80-05 [文化科学—运动人体科学]
下载PDF
职称材料
题名
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思
被引量:
126
3
作者
吕俊
机构
南京师范大学外国语学院
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2004年第4期53-59,共7页
基金
江苏省哲学社会科学十五规划研究项目之一。(项目批号:K3-030)
文摘
本文分析了翻译研究中文化转向产生的原因,以及给翻译研究带来的正负面影响。作者运用法国著名社会学家皮埃尔·布迪厄的反思社会学理论对这一现象进行反思,作者主张运用他的“双重解读”策略来对待拟译文本的语言与文化的关系问题,指出文化研究属于文本的外部研究,而语言研究才是内部研究,是翻译研究的本体。翻译研究的进一步发展更有赖于本体的研究。
关键词
翻译学
皮埃尔·布迪厄
反思
社会学
理论
民族文化
Keywords
translation studies
cultural turn
ontological return
reflexive sociology
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
布尔迪厄反思性社会学理论在中国翻译研究中的接受
朱晓甜
《现代语言学》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
“体育产品”概念的场域论内涵与实践应用——以法国19世纪体操运动变迁为例
王金娟
王盛国
《成都体育学院学报》
CSSCI
北大核心
2011
3
下载PDF
职称材料
3
论翻译研究的本体回归——对翻译研究“文化转向”的反思
吕俊
《外国语》
CSSCI
北大核心
2004
126
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部