期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
作为社会实践的翻译——基于批评话语分析的理论思考与方法探索
被引量:
56
1
作者
田海龙
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2017年第3期60-64,71,共6页
通过讨论译本比较研究可能存在的缺陷,认识译者在翻译过程中的主体地位及其与其他主体的联系,进而开拓翻译过程研究的空间。在此基础上,汲取批评话语分析关于话语即社会实践的论述,在理论层面思考将翻译作为社会实践进行研究的可能性,...
通过讨论译本比较研究可能存在的缺陷,认识译者在翻译过程中的主体地位及其与其他主体的联系,进而开拓翻译过程研究的空间。在此基础上,汲取批评话语分析关于话语即社会实践的论述,在理论层面思考将翻译作为社会实践进行研究的可能性,同时在方法论方面提出一个将翻译作为社会实践进行研究的话语分析模式。理论层面的思考旨在认识翻译作为社会实践建构和参与社会活动的作用,方法论方面的思考意在探索翻译若作为社会实践进行研究可否有一个可操作的研究方法。
展开更多
关键词
译本比较
翻译
过程
批评话语分析
翻译
即
社会
实践
下载PDF
职称材料
当下翻译理论与实践的尴尬境地——不离不弃抑或分道扬镳?
被引量:
6
2
作者
王金岳
《天津外国语学院学报》
2010年第2期42-47,共6页
当下翻译理论与实践处于尴尬境地——不离不弃抑或分道扬镳?对于二者关系的态度大致有四种,微观层次的翻译理论研究有四个不良倾向。为使翻译理论与实践实现无缝衔接,提出分是当下事实却是短时的,合是客观需要,是永恒的,而加强中间地带...
当下翻译理论与实践处于尴尬境地——不离不弃抑或分道扬镳?对于二者关系的态度大致有四种,微观层次的翻译理论研究有四个不良倾向。为使翻译理论与实践实现无缝衔接,提出分是当下事实却是短时的,合是客观需要,是永恒的,而加强中间地带之研究是译学建设不可或缺的一个重要方面。
展开更多
关键词
翻译
理论与
实践
翻译
教学
实践
社会翻译实践
下载PDF
职称材料
题名
作为社会实践的翻译——基于批评话语分析的理论思考与方法探索
被引量:
56
1
作者
田海龙
机构
天津外国语大学语言符号应用传播研究中心
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2017年第3期60-64,71,共6页
基金
国家社科基金项目"中国学术话语体系的构建及其与国际学术话语的交流策略研究"(编号:14BYY070)的阶段性成果
文摘
通过讨论译本比较研究可能存在的缺陷,认识译者在翻译过程中的主体地位及其与其他主体的联系,进而开拓翻译过程研究的空间。在此基础上,汲取批评话语分析关于话语即社会实践的论述,在理论层面思考将翻译作为社会实践进行研究的可能性,同时在方法论方面提出一个将翻译作为社会实践进行研究的话语分析模式。理论层面的思考旨在认识翻译作为社会实践建构和参与社会活动的作用,方法论方面的思考意在探索翻译若作为社会实践进行研究可否有一个可操作的研究方法。
关键词
译本比较
翻译
过程
批评话语分析
翻译
即
社会
实践
Keywords
comparison of translated texts
translation process
critical discourse analysis(CDA)
tranlation as social practice
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
当下翻译理论与实践的尴尬境地——不离不弃抑或分道扬镳?
被引量:
6
2
作者
王金岳
机构
中国人民解放军防化指挥工程学院
出处
《天津外国语学院学报》
2010年第2期42-47,共6页
文摘
当下翻译理论与实践处于尴尬境地——不离不弃抑或分道扬镳?对于二者关系的态度大致有四种,微观层次的翻译理论研究有四个不良倾向。为使翻译理论与实践实现无缝衔接,提出分是当下事实却是短时的,合是客观需要,是永恒的,而加强中间地带之研究是译学建设不可或缺的一个重要方面。
关键词
翻译
理论与
实践
翻译
教学
实践
社会翻译实践
Keywords
the theory and practice of translation
practice of translation teaching
practice of translation in society
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
作为社会实践的翻译——基于批评话语分析的理论思考与方法探索
田海龙
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2017
56
下载PDF
职称材料
2
当下翻译理论与实践的尴尬境地——不离不弃抑或分道扬镳?
王金岳
《天津外国语学院学报》
2010
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部