期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从操作层面探究社科文献摘要英译前的准备
1
作者 李燕 吕梅 《绥化学院学报》 2017年第12期77-80,共4页
社科文献摘要的英译质量在一定程度上影响了中国文化在世界上的传播。从翻译操作层面着手,基于翻译实践,从译者资格、翻译工具、关键词理解和句意理解几个方面,探究了社科文献摘要英译工作的译前准备。
关键词 社科文献摘要 译前准备 操作层面
下载PDF
从翻译过程视角探究社科文献摘要的英译
2
作者 李燕 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2017年第5期87-90,共4页
中国社科文献摘要英译质量的不理想阻碍了中国文化与世界的沟通。文章基于翻译实践,从操作层面就翻译单位的确定、标题翻译、障碍词翻译、句子翻译、摘要校核等方面,探究了社科文献摘要英译过程中理解阶段之后的表达与校核两个阶段,并... 中国社科文献摘要英译质量的不理想阻碍了中国文化与世界的沟通。文章基于翻译实践,从操作层面就翻译单位的确定、标题翻译、障碍词翻译、句子翻译、摘要校核等方面,探究了社科文献摘要英译过程中理解阶段之后的表达与校核两个阶段,并研究了在这两个阶段如何避免翻译失误。 展开更多
关键词 社科文献摘要 翻译过程 操作层面 翻译失误
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部