期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析生态翻译学视角下的电影字幕翻译——以《神奇动物在哪里》为例
1
作者 刘唱 陈玢 《今古文创》 2024年第20期103-105,共3页
电影在中西方文化交流中占据了重要地位,随着英文电影和电视剧的广泛流行,字幕翻译的重要性日益显著。电影字幕翻译揭示了翻译人员对影片的翻译环境高度关心,译者的主导地位也被充分认可,他们不仅关注到了语言的转换,对文化交流,以及交... 电影在中西方文化交流中占据了重要地位,随着英文电影和电视剧的广泛流行,字幕翻译的重要性日益显著。电影字幕翻译揭示了翻译人员对影片的翻译环境高度关心,译者的主导地位也被充分认可,他们不仅关注到了语言的转换,对文化交流,以及交际意图的传达,也对语言维、文化维以及交际维都做出了更适应翻译生态环境的选择。《神奇动物在哪里》讲述了神奇动物学家纽特·斯卡曼德从霍格沃兹魔法学校离职后,为了寻找和保护神奇动物,来到纽约,展开一段充满挑战的旅程。 展开更多
关键词 电影字幕翻译 生态翻译学 三维转换 神奇动物在哪里
下载PDF
动物名称的构词法研究——以《神奇动物在哪里》为例
2
作者 刘嘉 《海外英语》 2023年第21期51-53,共3页
《神奇动物在哪里》是系列小说《哈利·波特》的衍生书,主要记录了九十四种作者J.K.罗琳创造的、只存在于魔法世界的各种神奇动物。由于这些动物名中的大多数并不存在于常见的英语词汇当中,中国读者除非借助译文,否则很难了解其真... 《神奇动物在哪里》是系列小说《哈利·波特》的衍生书,主要记录了九十四种作者J.K.罗琳创造的、只存在于魔法世界的各种神奇动物。由于这些动物名中的大多数并不存在于常见的英语词汇当中,中国读者除非借助译文,否则很难了解其真正的含义。该研究将以这九十四个动物名作为语料库,从构词法的角度,按照定量和定性的方法分析作者是如何通过借用、复合、派生、融合和创新等构词法创造出这些神奇动物名的过程。借助这项研究,中国读者可以了解到英语词汇的形成过程以及词汇背后的文化含义,还能有助于提高自身的语言积累以及攻克生僻词的难关。 展开更多
关键词 神奇动物在哪里 动物 构词法 定量 定性
下载PDF
生态女性视角下的《神奇动物在哪里》 被引量:1
3
作者 王亚娟 《电影文学》 北大核心 2019年第23期146-148,共3页
在受到全球观众热捧的《哈利·波特》系列之后,J. K.罗琳又与大卫·耶茨合作,推出了《神奇动物在哪里》系列。而生态女性主义,则为我们解读这个系列电影提供了一个视角。罗琳在《神奇动物在哪里》系列电影中,构筑了一个奇妙、有... 在受到全球观众热捧的《哈利·波特》系列之后,J. K.罗琳又与大卫·耶茨合作,推出了《神奇动物在哪里》系列。而生态女性主义,则为我们解读这个系列电影提供了一个视角。罗琳在《神奇动物在哪里》系列电影中,构筑了一个奇妙、有机,人们向往平等的世界。古老的巫术文化、炫目的魔法等只是外衣,罗琳借它们表达的是对机械主义自然观和压迫歧视的否定,以及对两性平等、人与自然和谐相处的期待。 展开更多
关键词 神奇动物在哪里 奇幻电影 生态女性主义
下载PDF
社会性别意识下的《神奇动物在哪里》
4
作者 马莉 赵荣改 《电影文学》 北大核心 2017年第11期136-138,共3页
J.K.罗琳拥有鲜明的左派政治态度,从她所构建起来的魔法世界中不难看出,罗琳坚持了鲜明的性别立场。在《哈利·波特》告一段落之后,罗琳与大卫·叶茨合作,推出了电影《神奇动物在哪里》。对于这部电影,人们往往注意到了罗琳建... J.K.罗琳拥有鲜明的左派政治态度,从她所构建起来的魔法世界中不难看出,罗琳坚持了鲜明的性别立场。在《哈利·波特》告一段落之后,罗琳与大卫·叶茨合作,推出了电影《神奇动物在哪里》。对于这部电影,人们往往注意到了罗琳建立庞大魔法体系的野心,却很少从社会性别意识的角度对这部电影进行解读。文章从时代背景与女性地位、女性家庭与社会意识、两性的拯救和被拯救关系三方面,从社会性别意识角度分析《神奇动物在哪里》。 展开更多
关键词 神奇动物在哪里 大卫·叶茨 社会性别
下载PDF
《神奇动物在哪里》与历史的艺术重构 被引量:2
5
作者 邵帅 《电影文学》 北大核心 2018年第2期129-131,共3页
由大卫·耶茨和J.K.罗琳合作完成的电影《神奇动物在哪里》,延续了《哈利·波特》系列中的魔法世界设定,同时在创作上也延续了向历史寻求资源的故事言说习惯。其对历史的重构是指在一个看似架空的世界中,以一种新型的人际关系... 由大卫·耶茨和J.K.罗琳合作完成的电影《神奇动物在哪里》,延续了《哈利·波特》系列中的魔法世界设定,同时在创作上也延续了向历史寻求资源的故事言说习惯。其对历史的重构是指在一个看似架空的世界中,以一种新型的人际关系矛盾作为电影的戏剧冲突,从而敦促人们反思历史或现实中的类似事件,并对其中的是非曲直进行追问。文章从历史叙事、现实旨归、女性与历史批判力量三方面,分析《神奇动物在哪里》对历史的艺术重构。 展开更多
关键词 神奇动物在哪里 大卫·耶茨 历史 艺术重构
下载PDF
《神奇动物在哪里》字幕翻译的互文性解读
6
作者 陈思维 徐雅静 《文化创新比较研究》 2022年第11期34-37,共4页
电影字幕翻译受制于字幕出现的时间与空间。在字幕翻译中使用互文性策略,不仅能够帮助观众理解电影中重要的互文指涉,还能促进深层次的文化交流,在一定程度上帮助目标语观众克服语言文化差异。从克里斯蒂娃的互文性出发,以《神奇动物在... 电影字幕翻译受制于字幕出现的时间与空间。在字幕翻译中使用互文性策略,不仅能够帮助观众理解电影中重要的互文指涉,还能促进深层次的文化交流,在一定程度上帮助目标语观众克服语言文化差异。从克里斯蒂娃的互文性出发,以《神奇动物在哪里》中的字幕翻译为例,不仅可以发现显著互文、篇际互文和多模态互文性对字幕翻译的积极作用,还可以给同类型的翻译提供新颖的研究视角。 展开更多
关键词 字幕翻译 神奇动物在哪里 互文性 翻译策略
下载PDF
《故宫里的博物学》:中国的神奇动物在哪里
7
《全国新书目》 2019年第8期17-17,共1页
这是一套连乾隆皇帝都爱不释手的枕边书。清代乾隆时期,由皇家收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》、《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著。《故宫里的博物学》以这套清宫典藏为蓝本,精选其中120种神奇动物,用大幅故宫藏画,讲述... 这是一套连乾隆皇帝都爱不释手的枕边书。清代乾隆时期,由皇家收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》、《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著。《故宫里的博物学》以这套清宫典藏为蓝本,精选其中120种神奇动物,用大幅故宫藏画,讲述让人大开眼界、闻所未闻的动物传奇。清代乾隆时期,由宫廷收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》和《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著,在中国古代文化史和科技史上,都很少见。 展开更多
关键词 《兽谱》 博物学 神奇动物在哪里 《故宫里的博物学》
原文传递
生态批评视域下的《神奇的动物在哪里》
8
作者 张天慧 《芒种(下半月)》 2016年第11期123-128,共6页
本文从生态批评角度,从关切人与自然万物关系的角度,对《神奇的动物在哪里》这部电影进行了评价和解读。影片反思了人类中心主义的滥觞,传递了尊重自然、敬畏生命的生态平等观、生态交融观等思想理念。
关键词 神奇动物在哪里 生态批评 生态平等 生态价值
原文传递
富与贵,是人之所欲也 想到就写出来
9
作者 何捷 《十几岁》 2020年第3期19-23,共5页
《论语·里仁》中说:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。意思再明显不过:富裕与尊贵,是人人都想得到的。但不用正当的方法得到,就无法享受了。看来,《论语》中非常注重立德树人,注意弘扬正能量。当然,也有小朋友觉得这有点&... 《论语·里仁》中说:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。意思再明显不过:富裕与尊贵,是人人都想得到的。但不用正当的方法得到,就无法享受了。看来,《论语》中非常注重立德树人,注意弘扬正能量。当然,也有小朋友觉得这有点"太古板"了;也有小朋友觉得。 展开更多
关键词 神奇动物在哪里 写作文 小绵羊
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部