期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
9
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析生态翻译学视角下的电影字幕翻译——以《神奇动物在哪里》为例
1
作者
刘唱
陈玢
《今古文创》
2024年第20期103-105,共3页
电影在中西方文化交流中占据了重要地位,随着英文电影和电视剧的广泛流行,字幕翻译的重要性日益显著。电影字幕翻译揭示了翻译人员对影片的翻译环境高度关心,译者的主导地位也被充分认可,他们不仅关注到了语言的转换,对文化交流,以及交...
电影在中西方文化交流中占据了重要地位,随着英文电影和电视剧的广泛流行,字幕翻译的重要性日益显著。电影字幕翻译揭示了翻译人员对影片的翻译环境高度关心,译者的主导地位也被充分认可,他们不仅关注到了语言的转换,对文化交流,以及交际意图的传达,也对语言维、文化维以及交际维都做出了更适应翻译生态环境的选择。《神奇动物在哪里》讲述了神奇动物学家纽特·斯卡曼德从霍格沃兹魔法学校离职后,为了寻找和保护神奇动物,来到纽约,展开一段充满挑战的旅程。
展开更多
关键词
电影字幕翻译
生态翻译学
三维转换
《
神奇动物在哪里
》
下载PDF
职称材料
动物名称的构词法研究——以《神奇动物在哪里》为例
2
作者
刘嘉
《海外英语》
2023年第21期51-53,共3页
《神奇动物在哪里》是系列小说《哈利·波特》的衍生书,主要记录了九十四种作者J.K.罗琳创造的、只存在于魔法世界的各种神奇动物。由于这些动物名中的大多数并不存在于常见的英语词汇当中,中国读者除非借助译文,否则很难了解其真...
《神奇动物在哪里》是系列小说《哈利·波特》的衍生书,主要记录了九十四种作者J.K.罗琳创造的、只存在于魔法世界的各种神奇动物。由于这些动物名中的大多数并不存在于常见的英语词汇当中,中国读者除非借助译文,否则很难了解其真正的含义。该研究将以这九十四个动物名作为语料库,从构词法的角度,按照定量和定性的方法分析作者是如何通过借用、复合、派生、融合和创新等构词法创造出这些神奇动物名的过程。借助这项研究,中国读者可以了解到英语词汇的形成过程以及词汇背后的文化含义,还能有助于提高自身的语言积累以及攻克生僻词的难关。
展开更多
关键词
《
神奇动物在哪里
》
动物
名
构词法
定量
定性
下载PDF
职称材料
生态女性视角下的《神奇动物在哪里》
被引量:
1
3
作者
王亚娟
《电影文学》
北大核心
2019年第23期146-148,共3页
在受到全球观众热捧的《哈利·波特》系列之后,J. K.罗琳又与大卫·耶茨合作,推出了《神奇动物在哪里》系列。而生态女性主义,则为我们解读这个系列电影提供了一个视角。罗琳在《神奇动物在哪里》系列电影中,构筑了一个奇妙、有...
在受到全球观众热捧的《哈利·波特》系列之后,J. K.罗琳又与大卫·耶茨合作,推出了《神奇动物在哪里》系列。而生态女性主义,则为我们解读这个系列电影提供了一个视角。罗琳在《神奇动物在哪里》系列电影中,构筑了一个奇妙、有机,人们向往平等的世界。古老的巫术文化、炫目的魔法等只是外衣,罗琳借它们表达的是对机械主义自然观和压迫歧视的否定,以及对两性平等、人与自然和谐相处的期待。
展开更多
关键词
《
神奇动物在哪里
》
奇幻电影
生态女性主义
下载PDF
职称材料
社会性别意识下的《神奇动物在哪里》
4
作者
马莉
赵荣改
《电影文学》
北大核心
2017年第11期136-138,共3页
J.K.罗琳拥有鲜明的左派政治态度,从她所构建起来的魔法世界中不难看出,罗琳坚持了鲜明的性别立场。在《哈利·波特》告一段落之后,罗琳与大卫·叶茨合作,推出了电影《神奇动物在哪里》。对于这部电影,人们往往注意到了罗琳建...
J.K.罗琳拥有鲜明的左派政治态度,从她所构建起来的魔法世界中不难看出,罗琳坚持了鲜明的性别立场。在《哈利·波特》告一段落之后,罗琳与大卫·叶茨合作,推出了电影《神奇动物在哪里》。对于这部电影,人们往往注意到了罗琳建立庞大魔法体系的野心,却很少从社会性别意识的角度对这部电影进行解读。文章从时代背景与女性地位、女性家庭与社会意识、两性的拯救和被拯救关系三方面,从社会性别意识角度分析《神奇动物在哪里》。
展开更多
关键词
《
神奇动物在哪里
》
大卫·叶茨
社会性别
下载PDF
职称材料
《神奇动物在哪里》与历史的艺术重构
被引量:
2
5
作者
邵帅
《电影文学》
北大核心
2018年第2期129-131,共3页
由大卫·耶茨和J.K.罗琳合作完成的电影《神奇动物在哪里》,延续了《哈利·波特》系列中的魔法世界设定,同时在创作上也延续了向历史寻求资源的故事言说习惯。其对历史的重构是指在一个看似架空的世界中,以一种新型的人际关系...
由大卫·耶茨和J.K.罗琳合作完成的电影《神奇动物在哪里》,延续了《哈利·波特》系列中的魔法世界设定,同时在创作上也延续了向历史寻求资源的故事言说习惯。其对历史的重构是指在一个看似架空的世界中,以一种新型的人际关系矛盾作为电影的戏剧冲突,从而敦促人们反思历史或现实中的类似事件,并对其中的是非曲直进行追问。文章从历史叙事、现实旨归、女性与历史批判力量三方面,分析《神奇动物在哪里》对历史的艺术重构。
展开更多
关键词
《
神奇动物在哪里
》
大卫·耶茨
历史
艺术重构
下载PDF
职称材料
《神奇动物在哪里》字幕翻译的互文性解读
6
作者
陈思维
徐雅静
《文化创新比较研究》
2022年第11期34-37,共4页
电影字幕翻译受制于字幕出现的时间与空间。在字幕翻译中使用互文性策略,不仅能够帮助观众理解电影中重要的互文指涉,还能促进深层次的文化交流,在一定程度上帮助目标语观众克服语言文化差异。从克里斯蒂娃的互文性出发,以《神奇动物在...
电影字幕翻译受制于字幕出现的时间与空间。在字幕翻译中使用互文性策略,不仅能够帮助观众理解电影中重要的互文指涉,还能促进深层次的文化交流,在一定程度上帮助目标语观众克服语言文化差异。从克里斯蒂娃的互文性出发,以《神奇动物在哪里》中的字幕翻译为例,不仅可以发现显著互文、篇际互文和多模态互文性对字幕翻译的积极作用,还可以给同类型的翻译提供新颖的研究视角。
展开更多
关键词
字幕翻译
《
神奇动物在哪里
》
互文性
翻译策略
下载PDF
职称材料
《故宫里的博物学》:中国的神奇动物在哪里
7
《全国新书目》
2019年第8期17-17,共1页
这是一套连乾隆皇帝都爱不释手的枕边书。清代乾隆时期,由皇家收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》、《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著。《故宫里的博物学》以这套清宫典藏为蓝本,精选其中120种神奇动物,用大幅故宫藏画,讲述...
这是一套连乾隆皇帝都爱不释手的枕边书。清代乾隆时期,由皇家收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》、《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著。《故宫里的博物学》以这套清宫典藏为蓝本,精选其中120种神奇动物,用大幅故宫藏画,讲述让人大开眼界、闻所未闻的动物传奇。清代乾隆时期,由宫廷收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》和《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著,在中国古代文化史和科技史上,都很少见。
展开更多
关键词
《兽谱》
博物学
神奇动物在哪里
《故宫里的博物学》
原文传递
生态批评视域下的《神奇的动物在哪里》
8
作者
张天慧
《芒种(下半月)》
2016年第11期123-128,共6页
本文从生态批评角度,从关切人与自然万物关系的角度,对《神奇的动物在哪里》这部电影进行了评价和解读。影片反思了人类中心主义的滥觞,传递了尊重自然、敬畏生命的生态平等观、生态交融观等思想理念。
关键词
《
神奇
的
动物在
哪里
》
生态批评
生态平等
生态价值
原文传递
富与贵,是人之所欲也 想到就写出来
9
作者
何捷
《十几岁》
2020年第3期19-23,共5页
《论语·里仁》中说:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。意思再明显不过:富裕与尊贵,是人人都想得到的。但不用正当的方法得到,就无法享受了。看来,《论语》中非常注重立德树人,注意弘扬正能量。当然,也有小朋友觉得这有点&...
《论语·里仁》中说:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。意思再明显不过:富裕与尊贵,是人人都想得到的。但不用正当的方法得到,就无法享受了。看来,《论语》中非常注重立德树人,注意弘扬正能量。当然,也有小朋友觉得这有点"太古板"了;也有小朋友觉得。
展开更多
关键词
神奇动物在哪里
写作文
小绵羊
原文传递
题名
浅析生态翻译学视角下的电影字幕翻译——以《神奇动物在哪里》为例
1
作者
刘唱
陈玢
机构
武汉工程大学
出处
《今古文创》
2024年第20期103-105,共3页
基金
2023年武汉工程大学研究生教育教学改革研究立项项目“校内外双导师培养模式下MTI学生翻译能力提升途径研究”(项目编号:2023JYXM15)
2022年武汉工程大学教学研究项目“新文科背景下高校英语教师课程思政教学素养及教学能力提升途径研究”(项目编号:X2022044)。
文摘
电影在中西方文化交流中占据了重要地位,随着英文电影和电视剧的广泛流行,字幕翻译的重要性日益显著。电影字幕翻译揭示了翻译人员对影片的翻译环境高度关心,译者的主导地位也被充分认可,他们不仅关注到了语言的转换,对文化交流,以及交际意图的传达,也对语言维、文化维以及交际维都做出了更适应翻译生态环境的选择。《神奇动物在哪里》讲述了神奇动物学家纽特·斯卡曼德从霍格沃兹魔法学校离职后,为了寻找和保护神奇动物,来到纽约,展开一段充满挑战的旅程。
关键词
电影字幕翻译
生态翻译学
三维转换
《
神奇动物在哪里
》
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
动物名称的构词法研究——以《神奇动物在哪里》为例
2
作者
刘嘉
机构
天津美术学院
出处
《海外英语》
2023年第21期51-53,共3页
文摘
《神奇动物在哪里》是系列小说《哈利·波特》的衍生书,主要记录了九十四种作者J.K.罗琳创造的、只存在于魔法世界的各种神奇动物。由于这些动物名中的大多数并不存在于常见的英语词汇当中,中国读者除非借助译文,否则很难了解其真正的含义。该研究将以这九十四个动物名作为语料库,从构词法的角度,按照定量和定性的方法分析作者是如何通过借用、复合、派生、融合和创新等构词法创造出这些神奇动物名的过程。借助这项研究,中国读者可以了解到英语词汇的形成过程以及词汇背后的文化含义,还能有助于提高自身的语言积累以及攻克生僻词的难关。
关键词
《
神奇动物在哪里
》
动物
名
构词法
定量
定性
分类号
H0 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
生态女性视角下的《神奇动物在哪里》
被引量:
1
3
作者
王亚娟
机构
河套学院
出处
《电影文学》
北大核心
2019年第23期146-148,共3页
基金
2018年度河套学院科学研究项目“文学伦理学视角下多丽丝·莱辛非洲题材小说女性形象研究”(基金号:HYSQ201812)
2018年度河套学院教学研究项目“基于思辨能力导向的《英国文学》课程辩论式教学模式研究——以河套学院为例”(基金号:HTXYJXY18013)
文摘
在受到全球观众热捧的《哈利·波特》系列之后,J. K.罗琳又与大卫·耶茨合作,推出了《神奇动物在哪里》系列。而生态女性主义,则为我们解读这个系列电影提供了一个视角。罗琳在《神奇动物在哪里》系列电影中,构筑了一个奇妙、有机,人们向往平等的世界。古老的巫术文化、炫目的魔法等只是外衣,罗琳借它们表达的是对机械主义自然观和压迫歧视的否定,以及对两性平等、人与自然和谐相处的期待。
关键词
《
神奇动物在哪里
》
奇幻电影
生态女性主义
分类号
G62 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
社会性别意识下的《神奇动物在哪里》
4
作者
马莉
赵荣改
机构
石家庄邮电职业技术学院
出处
《电影文学》
北大核心
2017年第11期136-138,共3页
文摘
J.K.罗琳拥有鲜明的左派政治态度,从她所构建起来的魔法世界中不难看出,罗琳坚持了鲜明的性别立场。在《哈利·波特》告一段落之后,罗琳与大卫·叶茨合作,推出了电影《神奇动物在哪里》。对于这部电影,人们往往注意到了罗琳建立庞大魔法体系的野心,却很少从社会性别意识的角度对这部电影进行解读。文章从时代背景与女性地位、女性家庭与社会意识、两性的拯救和被拯救关系三方面,从社会性别意识角度分析《神奇动物在哪里》。
关键词
《
神奇动物在哪里
》
大卫·叶茨
社会性别
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
下载PDF
职称材料
题名
《神奇动物在哪里》与历史的艺术重构
被引量:
2
5
作者
邵帅
机构
中国劳动关系学院外语教学部
出处
《电影文学》
北大核心
2018年第2期129-131,共3页
文摘
由大卫·耶茨和J.K.罗琳合作完成的电影《神奇动物在哪里》,延续了《哈利·波特》系列中的魔法世界设定,同时在创作上也延续了向历史寻求资源的故事言说习惯。其对历史的重构是指在一个看似架空的世界中,以一种新型的人际关系矛盾作为电影的戏剧冲突,从而敦促人们反思历史或现实中的类似事件,并对其中的是非曲直进行追问。文章从历史叙事、现实旨归、女性与历史批判力量三方面,分析《神奇动物在哪里》对历史的艺术重构。
关键词
《
神奇动物在哪里
》
大卫·耶茨
历史
艺术重构
分类号
J905 [艺术—电影电视艺术]
下载PDF
职称材料
题名
《神奇动物在哪里》字幕翻译的互文性解读
6
作者
陈思维
徐雅静
机构
安徽信息工程学院通识教育与外国语学院
出处
《文化创新比较研究》
2022年第11期34-37,共4页
基金
安徽省英语专业课程思政教学团队(项目编号:2020kcsz)。
文摘
电影字幕翻译受制于字幕出现的时间与空间。在字幕翻译中使用互文性策略,不仅能够帮助观众理解电影中重要的互文指涉,还能促进深层次的文化交流,在一定程度上帮助目标语观众克服语言文化差异。从克里斯蒂娃的互文性出发,以《神奇动物在哪里》中的字幕翻译为例,不仅可以发现显著互文、篇际互文和多模态互文性对字幕翻译的积极作用,还可以给同类型的翻译提供新颖的研究视角。
关键词
字幕翻译
《
神奇动物在哪里
》
互文性
翻译策略
Keywords
Subtitling
Fantastic Beasts and Where to Find Them
Intertextuality
Translation strategy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《故宫里的博物学》:中国的神奇动物在哪里
7
出处
《全国新书目》
2019年第8期17-17,共1页
文摘
这是一套连乾隆皇帝都爱不释手的枕边书。清代乾隆时期,由皇家收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》、《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著。《故宫里的博物学》以这套清宫典藏为蓝本,精选其中120种神奇动物,用大幅故宫藏画,讲述让人大开眼界、闻所未闻的动物传奇。清代乾隆时期,由宫廷收藏的动物图鉴《兽谱》、《鸟谱》和《海错图》,是中国古代动物物种的一套传世巨著,在中国古代文化史和科技史上,都很少见。
关键词
《兽谱》
博物学
神奇动物在哪里
《故宫里的博物学》
分类号
G236 [文化科学]
原文传递
题名
生态批评视域下的《神奇的动物在哪里》
8
作者
张天慧
机构
赤峰学院大学外语教学部
出处
《芒种(下半月)》
2016年第11期123-128,共6页
文摘
本文从生态批评角度,从关切人与自然万物关系的角度,对《神奇的动物在哪里》这部电影进行了评价和解读。影片反思了人类中心主义的滥觞,传递了尊重自然、敬畏生命的生态平等观、生态交融观等思想理念。
关键词
《
神奇
的
动物在
哪里
》
生态批评
生态平等
生态价值
分类号
B505 [哲学宗教—外国哲学]
原文传递
题名
富与贵,是人之所欲也 想到就写出来
9
作者
何捷
机构
福州教育研究院
出处
《十几岁》
2020年第3期19-23,共5页
文摘
《论语·里仁》中说:富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。意思再明显不过:富裕与尊贵,是人人都想得到的。但不用正当的方法得到,就无法享受了。看来,《论语》中非常注重立德树人,注意弘扬正能量。当然,也有小朋友觉得这有点"太古板"了;也有小朋友觉得。
关键词
神奇动物在哪里
写作文
小绵羊
分类号
G624.2 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析生态翻译学视角下的电影字幕翻译——以《神奇动物在哪里》为例
刘唱
陈玢
《今古文创》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
动物名称的构词法研究——以《神奇动物在哪里》为例
刘嘉
《海外英语》
2023
0
下载PDF
职称材料
3
生态女性视角下的《神奇动物在哪里》
王亚娟
《电影文学》
北大核心
2019
1
下载PDF
职称材料
4
社会性别意识下的《神奇动物在哪里》
马莉
赵荣改
《电影文学》
北大核心
2017
0
下载PDF
职称材料
5
《神奇动物在哪里》与历史的艺术重构
邵帅
《电影文学》
北大核心
2018
2
下载PDF
职称材料
6
《神奇动物在哪里》字幕翻译的互文性解读
陈思维
徐雅静
《文化创新比较研究》
2022
0
下载PDF
职称材料
7
《故宫里的博物学》:中国的神奇动物在哪里
《全国新书目》
2019
0
原文传递
8
生态批评视域下的《神奇的动物在哪里》
张天慧
《芒种(下半月)》
2016
0
原文传递
9
富与贵,是人之所欲也 想到就写出来
何捷
《十几岁》
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部