期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
北马福建话言语社区 被引量:1
1
作者 杨迎楹 《中国语言战略》 2019年第1期41-48,共8页
本文应用言语社区理论的五要素:人口、地域、认同、互动、设施,讨论马来西亚北部福建话(简称北马福建话,或北马闽南语)言语社区的形成。北马福建话言语社区的形成与当地历史上的移民、人口流动和经济发展有重要关系,是一个跨越地理边界... 本文应用言语社区理论的五要素:人口、地域、认同、互动、设施,讨论马来西亚北部福建话(简称北马福建话,或北马闽南语)言语社区的形成。北马福建话言语社区的形成与当地历史上的移民、人口流动和经济发展有重要关系,是一个跨越地理边界、具层级嵌套性的言语社区。人口的多语性质体现为设施和认同上的一致性与差异性。 展开更多
关键词 北马福建话 闽南语 言语社区 一致性 嵌套
下载PDF
邕宁福建村官话的“着” 被引量:1
2
作者 覃凤余 张婷 《桂林师范高等专科学校学报》 2009年第4期43-48,共6页
福建村官话的"着"的用法有:1.遭受义动词–表被动介词;2.助动词;3.致使义动词;4.趋向动词-结果补语;5.动相补语-完成体助词;6.持续体助词。通过与广西汉语方言(民族语言)的比较,发现福建村官话"着"的用法与平话&qu... 福建村官话的"着"的用法有:1.遭受义动词–表被动介词;2.助动词;3.致使义动词;4.趋向动词-结果补语;5.动相补语-完成体助词;6.持续体助词。通过与广西汉语方言(民族语言)的比较,发现福建村官话"着"的用法与平话"着"的用法平行性最高。 展开更多
关键词 福建村官 “着”的用法
下载PDF
南宁福建村官话词汇中的非官话成分
3
作者 杨丕芳 《桂林师范高等专科学校学报》 2013年第2期6-12,21,共8页
将所调查的近6000个词汇与普通话、柳州官话及周边方言、壮语进行比较,发现:南宁福建村官话词汇中保留着典型的官话词汇成分,但在语言接触中,大量的南宁白话、南宁平话、壮语的词汇或语素已经渗透进福建村官话的词汇系统里,南宁白话词... 将所调查的近6000个词汇与普通话、柳州官话及周边方言、壮语进行比较,发现:南宁福建村官话词汇中保留着典型的官话词汇成分,但在语言接触中,大量的南宁白话、南宁平话、壮语的词汇或语素已经渗透进福建村官话的词汇系统里,南宁白话词汇对福建村官话词汇影响最大。 展开更多
关键词 福建村官 语言接触
下载PDF
福建光泽话的状态形容词
4
作者 谢英 《泉州师范学院学报》 2009年第1期99-104,共6页
光泽话中的状态形容词主要有重叠式和附缀式两种,以附缀式为多。许多状态形容词格式表现出鲜明的赣方言色彩,充分体现了光泽话与赣方言的密切关系。
关键词 福建光泽 状态形容词 附缀式 重叠式
下载PDF
从中外图籍看钓鱼岛主权归属 被引量:9
5
作者 郑海麟 《太平洋学报》 CSSCI 2012年第12期1-10,共10页
钓鱼岛列岛最早是由中国人发现命名和利用的。明代郑舜功的《日本一鉴》明确将其归入台湾附属岛屿之列; 及至郑若曾编《筹海图编》,又将其划入福建省版图,列入海防区域。钓鱼岛列岛属中国领地的事实,在日本史地学家林子平的《三国通览... 钓鱼岛列岛最早是由中国人发现命名和利用的。明代郑舜功的《日本一鉴》明确将其归入台湾附属岛屿之列; 及至郑若曾编《筹海图编》,又将其划入福建省版图,列入海防区域。钓鱼岛列岛属中国领地的事实,在日本史地学家林子平的《三国通览图说》中亦得到验证,并且成为国家间的共识。18、19 世纪欧美国家出版的许多地图,都将钓鱼岛列岛标示为中国领土,不但采用中国命名,而且用的是福建话注音。这是钓鱼岛列岛主权归属中国的最有力的证据。 展开更多
关键词 钓鱼岛 小东(台湾)小屿 福建话注音 中国领地 国际共识
下载PDF
闽南方言外来借词综论
6
作者 张嘉星 《闽台文化研究》 2018年第1期62-70,共9页
闽南方言有着丰富的外来借词,数量最多的是马来语借词,其次是以英语为代表的欧洲语言借词,台湾地区还通行许多日语借词等,这些事实显示了闽南人对外文化交流的多元性。
关键词 闽南方言 东南亚福建话 台湾语言 外来词 马来语 语言文化交流
下载PDF
马来西亚华语以“了”(liao)充“了”(le)现象研究 被引量:3
7
作者 黄立诗 《长江大学学报(社会科学版)》 2013年第7期99-100,共2页
马来西亚高频使用的方言(福建话)里"了"(liao)具有普通话"了1"和"了2"的语法功能。因此,马来西亚华人习惯把"了1"和"了2"读作"liao",是因为和福建话长期接触而产生的一种... 马来西亚高频使用的方言(福建话)里"了"(liao)具有普通话"了1"和"了2"的语法功能。因此,马来西亚华人习惯把"了1"和"了2"读作"liao",是因为和福建话长期接触而产生的一种语言变异现象。 展开更多
关键词 马来西亚华语 福建话
下载PDF
《暨南学报》2005年论文分类总目
8
《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第6期142-144,共3页
关键词 暨南学报 论文分类 实证研究 汉语方言学 马来西亚 总目 闽语 福建话 汉语方言
下载PDF
“方言翻译”赚大钱
9
作者 张阳光 《职业圈》 2005年第3期30-31,共2页
有人说,同温州老板打交道,只有你“买单”的份!然而,一名山东女孩偏偏不信这个邪,她靠当“另类翻译”不仅赚了温州老板的钞票,还使他们个个感激异常!
关键词 温州 温州方言 闽语 福建话 汉语方言 批发市场 贸易市场 当地方言 翻译 客商
下载PDF
福建邵武洪墩方言的舒声促化
10
作者 杜晓萍 《方言》 CSSCI 北大核心 2021年第2期214-222,共9页
福建邵武洪墩话单字调7个,每个调各有不少字读同入声,使得一部分舒声字附加上喉塞尾[-■]。洪墩话舒声调归阴入[■]2是与闽北方言"第九调"相关的音韵层次,归阳入[■]5是受普通话去声[■]51调值的影响。
关键词 福建邵武洪墩 闽语邵将片 舒声促化 第九调
原文传递
第七届闽方言国际研讨会
11
《方言》 CSSCI 北大核心 2002年第1期38-39,共2页
第七届闽方言国际研讨会于2001年11月3日至5日在厦门大学召开.本届研讨会由厦门大学人文学院、香港科技大学人文社会科学院和香港中文大学中国文化研究所吴多泰中国语文研究中心联合主办.70多位学者参加本届研讨会,他们分别来自中国的... 第七届闽方言国际研讨会于2001年11月3日至5日在厦门大学召开.本届研讨会由厦门大学人文学院、香港科技大学人文社会科学院和香港中文大学中国文化研究所吴多泰中国语文研究中心联合主办.70多位学者参加本届研讨会,他们分别来自中国的大陆、台湾和香港特区,以及美国、日本、马来西亚等.这次会议收到论文60多篇. 展开更多
关键词 闽语 厦门大学 张双 福建话 汉语方言 国际研讨会 闽南方言
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部