期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“白徐译本”的成书和版本——清初第一本汉译《圣经·新约》翻译考
1
作者 朱菁 《北京行政学院学报》 CSSCI 北大核心 2016年第5期123-128,共6页
17世纪来华天主教传教士白日昇与四川奉教文人徐若翰合译的《圣经·新约》是目前可见最早的汉语《圣经》译本,该译本的存在不仅有力地证明了天主教传教士在18世纪初就有过将《圣经》系统汉译的尝试,而且对18、19世纪及其后更久的基... 17世纪来华天主教传教士白日昇与四川奉教文人徐若翰合译的《圣经·新约》是目前可见最早的汉语《圣经》译本,该译本的存在不仅有力地证明了天主教传教士在18世纪初就有过将《圣经》系统汉译的尝试,而且对18、19世纪及其后更久的基督宗教《圣经》汉译工作产生了深远影响。考察中文《圣经》"白徐译本"存世的四种珍贵版本,可以探索白、徐二人翻译中文《圣经》的背景和方法,追溯"白徐译本"福音单列本和福音会编本两类版本的西文源本。 展开更多
关键词 白日昇 徐若翰 圣经新约汉译 四史攸 福音会编 巴黎外方传教
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部