期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
禧在明和他的英汉词典 被引量:3
1
作者 高永伟 《辞书研究》 2017年第2期68-74,共7页
曾任英国驻华使馆汉务参赞和英国驻朝鲜总领事的禧在明,在汉语方面颇具造诣。由其编著的《英华袖珍北京口语词典》以北京口语为记载内容,用英汉词典的方式呈现词条,是一部旨在辅助外国人学习汉语的工具书。文章对这部词典做出评介,着重... 曾任英国驻华使馆汉务参赞和英国驻朝鲜总领事的禧在明,在汉语方面颇具造诣。由其编著的《英华袖珍北京口语词典》以北京口语为记载内容,用英汉词典的方式呈现词条,是一部旨在辅助外国人学习汉语的工具书。文章对这部词典做出评介,着重从收词、词条特点、词目和例证翻译及存在的缺憾等方面展开论述,同时还对其修订版做出分析。 展开更多
关键词 禧在明 《英华袖珍北京口语词典》 英汉词典 词典史
下载PDF
作为海外汉语学习教材的《聊斋志异》 被引量:3
2
作者 李海军 《湖南社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第4期212-214,共3页
英国汉学家禧在明在他编著的汉语学习教材《中文学习指南》中选入了13篇《聊斋志异》故事作为课文,并将他们译为了白话文和英语。入选的《聊斋志异》故事主题基本上同基督教所宣扬的教义相吻合。为了使教材易于为汉语学习者所接受,禧在... 英国汉学家禧在明在他编著的汉语学习教材《中文学习指南》中选入了13篇《聊斋志异》故事作为课文,并将他们译为了白话文和英语。入选的《聊斋志异》故事主题基本上同基督教所宣扬的教义相吻合。为了使教材易于为汉语学习者所接受,禧在明采取了增添和删减等手段对原文作了改编。该教材在中文学习者中影响广泛,为《聊斋志异》在英语世界的传播做出了重大贡献。 展开更多
关键词 禧在明 《聊斋志异》《中文学习指南》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部