期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
23
篇文章
<
1
2
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
概念语法隐喻视角下的科技英语语篇翻译研究
1
作者
刘春利
应慧
《现代语言学》
2024年第3期324-331,共8页
概念语法隐喻是系统功能语言学的重要组成部分,是科技英语语篇建构强大的语义资源,韩礼德提出的13种类型的概念语法隐喻转换使科技英语语篇高度抽象性、简洁性、技术性和信息高密度性,由此也给阅读和翻译科技英语语篇造成了较大挑战。...
概念语法隐喻是系统功能语言学的重要组成部分,是科技英语语篇建构强大的语义资源,韩礼德提出的13种类型的概念语法隐喻转换使科技英语语篇高度抽象性、简洁性、技术性和信息高密度性,由此也给阅读和翻译科技英语语篇造成了较大挑战。本文基于对概念语法隐喻的认知,借鉴释意理论的三角模型的核心要义,提出“概念语法隐喻”解压三角模型,并以科技英语语篇的长难句翻译做案例分析,提高科技英语语篇的阅读能力和翻译能力。
展开更多
关键词
概念
语
法隐喻
系统功能
语
言学
科技英语语篇
下载PDF
职称材料
概念隐喻:实现科技英语语篇语体特征的有效途径
被引量:
18
2
作者
于建平
《中国科技翻译》
北大核心
2006年第2期40-43,共4页
基于系统功能语法有关语法隐喻的理论,研究概念隐喻实现科技英语语篇语体特征的功能和途径,通过举例分析在科技英语语篇的概念隐喻中,过程、功能成分和词汇语法层面发生的转换,及其对实现科技语篇的正式性、简洁性和客观性等语体特征所...
基于系统功能语法有关语法隐喻的理论,研究概念隐喻实现科技英语语篇语体特征的功能和途径,通过举例分析在科技英语语篇的概念隐喻中,过程、功能成分和词汇语法层面发生的转换,及其对实现科技语篇的正式性、简洁性和客观性等语体特征所产生的效果。旨在揭示科技语篇中概念隐喻的工作机理和功能,认清隐喻后语句的深层语义结构和内涵,提高科技英语语篇的写作、解读和翻译质量。
展开更多
关键词
概念隐喻
科技英语语篇
语
体特征
功能
下载PDF
职称材料
科技英语语篇中的文化信息传递
被引量:
3
3
作者
魏汝尧
张珊
《山东外语教学》
2008年第5期60-63,共4页
语言是文化的重要组成部分,科技英语也不例外。与文学作品一样,科技语篇同样负载着大量的文化信息。本文从语篇入手,结合大量实例,对英语科技语篇中的文化信息进行了剖析,并对其有效传递的方式提出了自己的见解。
关键词
科技英语语篇
文化信息
传递
下载PDF
职称材料
科技英语语篇中的词汇同现
被引量:
2
4
作者
黄健平
刘安洪
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
2006年第3期50-53,共4页
从国内外对衔接及词汇衔接的研究入手,立足于有关词汇同现关系研究的理论成果,在真实的土木工程英语语篇中分析词汇同现的手段和功能,从而揭示出科技英语语篇中词汇同现的特点:(1)在科技英语语篇中,同一序列关系常常出现在有关设计、施...
从国内外对衔接及词汇衔接的研究入手,立足于有关词汇同现关系研究的理论成果,在真实的土木工程英语语篇中分析词汇同现的手段和功能,从而揭示出科技英语语篇中词汇同现的特点:(1)在科技英语语篇中,同一序列关系常常出现在有关设计、施工程序类的篇章中;(2)非序列词汇套在关于机械、设备、仪器的使用或说明的科技英语语篇中体现得十分突出;(3)预期关系存在于专业性很强的篇章中,并且在这种关系中的词项虽然倾向于出现在同一语境中,但它们在语义上不一定有系统联系。
展开更多
关键词
科技英语语篇
词汇同现
手段
功能
特点
下载PDF
职称材料
论科技英语语篇中词汇衔接的翻译策略
被引量:
1
5
作者
杨双
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2014年第2期107-109,共3页
作为实现语篇连贯的手段,词汇衔接就是利用词汇的意义构成语篇的衔接方式。文章以词汇衔接理论为基础,结合科技英语语篇翻译实例,从重复、同义或近义词、上下义词、泛指词和组合搭配五个方面分析词汇衔接手段促成语篇连贯的功能,并进一...
作为实现语篇连贯的手段,词汇衔接就是利用词汇的意义构成语篇的衔接方式。文章以词汇衔接理论为基础,结合科技英语语篇翻译实例,从重复、同义或近义词、上下义词、泛指词和组合搭配五个方面分析词汇衔接手段促成语篇连贯的功能,并进一步探讨四种常用的翻译策略。
展开更多
关键词
科技英语语篇
词汇衔接
翻译策略
下载PDF
职称材料
园林科技英语语篇中语法隐喻对应策略探究
6
作者
吴艳
杨风
《淮北职业技术学院学报》
2013年第6期110-112,共3页
对园林科技英语语篇中语法隐喻的研究具有较强的实用性,不仅有利于提高译者的翻译技巧,还可以增强所翻译文章的语言魅力。对英语语法隐喻特点的研究及园林科技英语语篇的语法隐喻应对策略的探讨有益于为园林科技英语翻译提供更加精确的...
对园林科技英语语篇中语法隐喻的研究具有较强的实用性,不仅有利于提高译者的翻译技巧,还可以增强所翻译文章的语言魅力。对英语语法隐喻特点的研究及园林科技英语语篇的语法隐喻应对策略的探讨有益于为园林科技英语翻译提供更加精确的文献资料。
展开更多
关键词
园林
科技英语语篇
语
法隐喻
策略
下载PDF
职称材料
从词汇层面看评价系统在科技英语语篇中的体现
7
作者
胡海峰
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2010年第4期105-109,共5页
评价系统是实现语言的人际功能的一个手段。从词汇层面探讨了科技英语语篇中评价系统所包含的态度系统、介入系统、级差系统等三方面特征:科技英语语篇客观准确的特点决定了评价系统各个子系统在科技英语语篇中的地位必然各不相同。
关键词
评价系统
科技英语语篇
态度系统
介入系统
词汇
下载PDF
职称材料
科技英语语篇的构建:主位推进模式视角
被引量:
1
8
作者
李慧慧
刘金明
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
2010年第2期72-74,86,共4页
系统功能语言学认为语言具有概念功能、人际功能和语篇功能三大功能。运用语篇功能中的主位推进模式,选取Sc ience上关于生态学的20篇科技英语语篇进行定量分析,得出主位同一型推进模式在此类语篇中所占比重最大,其次是延续型和交叉型,...
系统功能语言学认为语言具有概念功能、人际功能和语篇功能三大功能。运用语篇功能中的主位推进模式,选取Sc ience上关于生态学的20篇科技英语语篇进行定量分析,得出主位同一型推进模式在此类语篇中所占比重最大,其次是延续型和交叉型,述位同一型在此类语篇中出现次数最少。由此,揭示主位推进模式对构建连贯的科技英语语篇具有积极作用。
展开更多
关键词
主位推进模式
科技英语语篇
构建
连贯
下载PDF
职称材料
科技英语语篇的主位特征——基于Science语料的定量分析
9
作者
李慧慧
《牡丹江教育学院学报》
2010年第1期45-46,共2页
运用系统功能语言学中的主述位结构理论,对2004-2005年《Science》杂志上关于生态学的20篇科技英语语篇进行定量分析,并根据主位在文中的具体使用情况,归纳出科技英语语篇中主位类型特点及语体特征,旨在为科技英语语篇研究提供参考。
关键词
科技英语语篇
主位
主位类型
语
体特征
下载PDF
职称材料
基于科技英语语篇的关于照应的研究
10
作者
张英帅
《海外英语》
2015年第8期247-249,共3页
照应是非结构衔接手段中四个重要的构成要素之一。衔接是判断语篇是否连贯的重要标准,而照应又是科技英语语篇中常用的衔接手段。因此,对照应进行全面的研究与分析对于科技英语语篇的理解,尤其是上下文语义的把握具有十分重要的意义。...
照应是非结构衔接手段中四个重要的构成要素之一。衔接是判断语篇是否连贯的重要标准,而照应又是科技英语语篇中常用的衔接手段。因此,对照应进行全面的研究与分析对于科技英语语篇的理解,尤其是上下文语义的把握具有十分重要的意义。该文以两篇具体的科技英语语篇为例,从语篇衔接的角度分析照应在语篇当中的体现,这样有助于读者全面、深刻地理解科技英语语篇的上下文语义。
展开更多
关键词
照应
非结构衔接
科技英语语篇
上下文
下载PDF
职称材料
科技英语语篇中的歧义现象分析及翻译
11
作者
张敏
《太原科技》
2005年第4期54-55,共2页
对科技英语语篇中的歧义现象从词汇歧义以及语法歧义两个层面做了粗浅的探讨。以大量的例句分析了科技英语语篇中某些语句产生歧义的原因,并探讨了翻译这些句子时如何根据专业知识及上下文的解释判断作用来弄清其真实含义,避免误译。
关键词
科技英语语篇
歧义
翻译
下载PDF
职称材料
从系统功能语法谈语境与科技英语语篇
12
作者
崔丽洁
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
1993年第3期66-69,共4页
系统功能语法是著名语言学家韩礼德(M、A、K、Halliday)集许多语言学家、人类学家、社会学家的思想为一体,经过二十年的辛勤探索创立的。本文从系统功能语法三大功能(又称纯理论功能)中语境的三个范畴出发,探究语境与科技英语语...
系统功能语法是著名语言学家韩礼德(M、A、K、Halliday)集许多语言学家、人类学家、社会学家的思想为一体,经过二十年的辛勤探索创立的。本文从系统功能语法三大功能(又称纯理论功能)中语境的三个范畴出发,探究语境与科技英语语篇的关系。这就是语场与科技英语语篇;语旨与科技英语语篇;语式与科技英语语篇。语境与活篇密切联系,语境决定语篇的内容,也只有在语境中才能对语篇加以理解。
展开更多
关键词
科技英语语篇
系统功能
语
法
语
境
语
言学家
人类学家
社会学家
韩礼德
纯理论
下载PDF
职称材料
石油科技英语语篇主位推进模式分析及其对翻译的启示
13
作者
王新博
《中国石油大学学报(社会科学版)》
2013年第5期140-144,共5页
石油科技英语语篇主位推进模式主要有主位同一型、延续型、交叉型和述位同一型等四种模式。各种模式的使用概率不尽相同,且在语篇中体现出多种模式交叉使用的特征。对这些模式进行分析,可以再现石油科技英语语篇的文本构成特征,挖掘语...
石油科技英语语篇主位推进模式主要有主位同一型、延续型、交叉型和述位同一型等四种模式。各种模式的使用概率不尽相同,且在语篇中体现出多种模式交叉使用的特征。对这些模式进行分析,可以再现石油科技英语语篇的文本构成特征,挖掘语篇信息的衔接组织方式,准确解读作者的谋篇意图和所要传递的信息。在英译汉时,应区别对待英汉两种语言在谋篇上的差异,依据"保留+重构"的原则,得体地再现石油科技英语语篇中的主位推进模式。
展开更多
关键词
石油
科技英语语篇
主位推进模式
语
篇
翻译
模式重构
下载PDF
职称材料
基于形式逻辑的科技英语语篇汉译探究
被引量:
1
14
作者
刘源甫
《中国科技翻译》
北大核心
2017年第3期37-40,共4页
依形式逻辑学基本理论,分析科技英语语篇结构多样性,抽象出科技语篇实质上具有形式逻辑概念重复、替代、层级及综合运用关联的结构特征,证明形式逻辑是语篇结构的决定性因素,认为形式逻辑切入科技语篇结构分析,可以从理论上与实证上阐...
依形式逻辑学基本理论,分析科技英语语篇结构多样性,抽象出科技语篇实质上具有形式逻辑概念重复、替代、层级及综合运用关联的结构特征,证明形式逻辑是语篇结构的决定性因素,认为形式逻辑切入科技语篇结构分析,可以从理论上与实证上阐明科技语篇结构本质和变化规律,形成宏观驾控科技语篇汉译能力,对精准汉译作用极大。
展开更多
关键词
科技英语语篇
结构
汉译
形式逻辑
原文传递
科技英语语篇中的“数—分”照应类型与汉译探析
被引量:
2
15
作者
杜安
张同德
《中国科技翻译》
北大核心
2018年第1期1-4,共4页
从语篇衔接角度看,“数项总述—分项表述”可视为一种特殊的指示照应(简称“数—分”照应)。作为科技语篇中一种较为常见的衔接手段,“数—分”照应存在多种表现方式;科技英语语篇中的“数—分”照应有其鲜明的结构特征及语篇类型;鉴...
从语篇衔接角度看,“数项总述—分项表述”可视为一种特殊的指示照应(简称“数—分”照应)。作为科技语篇中一种较为常见的衔接手段,“数—分”照应存在多种表现方式;科技英语语篇中的“数—分”照应有其鲜明的结构特征及语篇类型;鉴于“数—分”照应在英、汉语科技语篇中的差异表现,译者在翻译过程中应当作出适当变通与调整。
展开更多
关键词
科技英语语篇
“数—分”照应
类型
翻译
原文传递
英语科技语篇中的主位推进模式链定量分析
被引量:
3
16
作者
项名健
《西北农林科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2008年第6期136-140,共5页
主位推进模式链是指由两种及其以上常见的主位推进模式组成的序列。为了表达复杂的思想,语篇生产者往往采用主位推进模式链来推进和发展英语科技语篇。定量分析的结果显示,根据其构成成分和内部结构特点,英语科技语篇中的主位推进模式...
主位推进模式链是指由两种及其以上常见的主位推进模式组成的序列。为了表达复杂的思想,语篇生产者往往采用主位推进模式链来推进和发展英语科技语篇。定量分析的结果显示,根据其构成成分和内部结构特点,英语科技语篇中的主位推进模式链可以区分成两大类五小类宏观主位推进模式链,经进一步析取后可组成六种微观主位推进模式链类型,从而构成了英语科技语篇中的主位推进模式链系统网络。
展开更多
关键词
主位推进模式链
英语
科技
语
篇
定量分析
下载PDF
职称材料
英语科技语篇中词汇隐喻的构成特征
17
作者
向恩白
《长江大学学报(社会科学版)》
2013年第2期95-96,共2页
隐喻无处不在,是人类重要的认知工具,科学理论的创新和发展离不开隐喻。英语科技语篇中的词汇隐喻存在具体化、生命化、扩大化和缩小化四种构成特征。
关键词
英语
科技
语
篇
词汇隐喻
构成特征
下载PDF
职称材料
从主位看英语科技语篇中被动语态的衔接功能
18
作者
徐来娟
《牡丹江大学学报》
2010年第3期88-90,共3页
被动语态是一种十分重要的语法现象,具有重要的语篇功能。根据衔接以及主位推进模式理论,指出被动语态在英语科技语篇中的衔接功能主要体现在影响主位选择和构建英语科技语篇段落基本的主位推进模式。从主位考察被动语态的衔接功能,可...
被动语态是一种十分重要的语法现象,具有重要的语篇功能。根据衔接以及主位推进模式理论,指出被动语态在英语科技语篇中的衔接功能主要体现在影响主位选择和构建英语科技语篇段落基本的主位推进模式。从主位考察被动语态的衔接功能,可促进二语习得和对英语科技语篇的理解。
展开更多
关键词
主位
被动
语
态
英语
科技
语
篇
衔接功能
下载PDF
职称材料
英语科技语篇中的名词化现象及其机理
被引量:
3
19
作者
赖艳艳
《韶关学院学报》
2008年第2期100-102,共3页
名词化是语法隐喻的一种,在科技语篇、法律语篇等正式文体中大量存在。名词化的出现与文本类型密切相关,同时也在一定程度上反作用于文本,使文本呈现出不同程度的客观性、正式性及权威性等。科技语篇因其自身的语篇特点,使名词化现象在...
名词化是语法隐喻的一种,在科技语篇、法律语篇等正式文体中大量存在。名词化的出现与文本类型密切相关,同时也在一定程度上反作用于文本,使文本呈现出不同程度的客观性、正式性及权威性等。科技语篇因其自身的语篇特点,使名词化现象在其中大量涌现,并发挥出不同的语篇作用。
展开更多
关键词
名词化
机制
语
篇
功能
英语
科技
语
篇
下载PDF
职称材料
名词化隐喻在英语科技语篇中的元功能分析
20
作者
刘丽华
《黑龙江科技信息》
2011年第28期251-252,共2页
名词化隐喻是语法隐喻的一种重要手段,也是英语书面语的主要特征之一。科技语篇作为一种正式的书面语体,其内部存在着大量的名词化。从系统功能语言学的三大元功能理论角度浅析了名词化隐喻在英语科技语篇中的作用,表明名词化隐喻能使...
名词化隐喻是语法隐喻的一种重要手段,也是英语书面语的主要特征之一。科技语篇作为一种正式的书面语体,其内部存在着大量的名词化。从系统功能语言学的三大元功能理论角度浅析了名词化隐喻在英语科技语篇中的作用,表明名词化隐喻能使英语科技语篇中的语言表达更加客观、简练,使之更具权威性,而且能够增强科技语篇的衔接与连贯。
展开更多
关键词
英语
科技
语
篇
名词化隐喻
元功能
下载PDF
职称材料
题名
概念语法隐喻视角下的科技英语语篇翻译研究
1
作者
刘春利
应慧
机构
中国人民解放军海军潜艇学院
出处
《现代语言学》
2024年第3期324-331,共8页
文摘
概念语法隐喻是系统功能语言学的重要组成部分,是科技英语语篇建构强大的语义资源,韩礼德提出的13种类型的概念语法隐喻转换使科技英语语篇高度抽象性、简洁性、技术性和信息高密度性,由此也给阅读和翻译科技英语语篇造成了较大挑战。本文基于对概念语法隐喻的认知,借鉴释意理论的三角模型的核心要义,提出“概念语法隐喻”解压三角模型,并以科技英语语篇的长难句翻译做案例分析,提高科技英语语篇的阅读能力和翻译能力。
关键词
概念
语
法隐喻
系统功能
语
言学
科技英语语篇
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
概念隐喻:实现科技英语语篇语体特征的有效途径
被引量:
18
2
作者
于建平
机构
燕山大学外语学院
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2006年第2期40-43,共4页
文摘
基于系统功能语法有关语法隐喻的理论,研究概念隐喻实现科技英语语篇语体特征的功能和途径,通过举例分析在科技英语语篇的概念隐喻中,过程、功能成分和词汇语法层面发生的转换,及其对实现科技语篇的正式性、简洁性和客观性等语体特征所产生的效果。旨在揭示科技语篇中概念隐喻的工作机理和功能,认清隐喻后语句的深层语义结构和内涵,提高科技英语语篇的写作、解读和翻译质量。
关键词
概念隐喻
科技英语语篇
语
体特征
功能
Keywords
ideational metaphor scientific text in English genre characteristics function
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
科技英语语篇中的文化信息传递
被引量:
3
3
作者
魏汝尧
张珊
机构
山东建筑大学外国语学院
出处
《山东外语教学》
2008年第5期60-63,共4页
文摘
语言是文化的重要组成部分,科技英语也不例外。与文学作品一样,科技语篇同样负载着大量的文化信息。本文从语篇入手,结合大量实例,对英语科技语篇中的文化信息进行了剖析,并对其有效传递的方式提出了自己的见解。
关键词
科技英语语篇
文化信息
传递
Keywords
EST discourses
cultural information
transmission
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
科技英语语篇中的词汇同现
被引量:
2
4
作者
黄健平
刘安洪
机构
重庆交通学院
重庆文理学院
出处
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
2006年第3期50-53,共4页
文摘
从国内外对衔接及词汇衔接的研究入手,立足于有关词汇同现关系研究的理论成果,在真实的土木工程英语语篇中分析词汇同现的手段和功能,从而揭示出科技英语语篇中词汇同现的特点:(1)在科技英语语篇中,同一序列关系常常出现在有关设计、施工程序类的篇章中;(2)非序列词汇套在关于机械、设备、仪器的使用或说明的科技英语语篇中体现得十分突出;(3)预期关系存在于专业性很强的篇章中,并且在这种关系中的词项虽然倾向于出现在同一语境中,但它们在语义上不一定有系统联系。
关键词
科技英语语篇
词汇同现
手段
功能
特点
Keywords
civil engineering English discourse
lexical collocation
devices
functions
features
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
论科技英语语篇中词汇衔接的翻译策略
被引量:
1
5
作者
杨双
机构
黄淮学院
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2014年第2期107-109,共3页
文摘
作为实现语篇连贯的手段,词汇衔接就是利用词汇的意义构成语篇的衔接方式。文章以词汇衔接理论为基础,结合科技英语语篇翻译实例,从重复、同义或近义词、上下义词、泛指词和组合搭配五个方面分析词汇衔接手段促成语篇连贯的功能,并进一步探讨四种常用的翻译策略。
关键词
科技英语语篇
词汇衔接
翻译策略
Keywords
EST discourse
lexical cohesion
translation strategy
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
园林科技英语语篇中语法隐喻对应策略探究
6
作者
吴艳
杨风
机构
淮南师范学院外语系
淮南师范学院生命科学系
出处
《淮北职业技术学院学报》
2013年第6期110-112,共3页
基金
2011年淮南师范学院院级科研课题"城市立体绿化种植模式创新研究"(编号:2011LK83)研究成果
文摘
对园林科技英语语篇中语法隐喻的研究具有较强的实用性,不仅有利于提高译者的翻译技巧,还可以增强所翻译文章的语言魅力。对英语语法隐喻特点的研究及园林科技英语语篇的语法隐喻应对策略的探讨有益于为园林科技英语翻译提供更加精确的文献资料。
关键词
园林
科技英语语篇
语
法隐喻
策略
Keywords
the text of science and technology of gardening
grammatical metaphor
strategies
分类号
H04 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从词汇层面看评价系统在科技英语语篇中的体现
7
作者
胡海峰
机构
仲恺农业工程学院外国语学院
出处
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2010年第4期105-109,共5页
文摘
评价系统是实现语言的人际功能的一个手段。从词汇层面探讨了科技英语语篇中评价系统所包含的态度系统、介入系统、级差系统等三方面特征:科技英语语篇客观准确的特点决定了评价系统各个子系统在科技英语语篇中的地位必然各不相同。
关键词
评价系统
科技英语语篇
态度系统
介入系统
词汇
Keywords
appraisal
texts of science and technology
attitude
engagement
lexis
分类号
H313.1 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
科技英语语篇的构建:主位推进模式视角
被引量:
1
8
作者
李慧慧
刘金明
机构
湖南科技大学外国语学院
出处
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
2010年第2期72-74,86,共4页
基金
湖南省教育厅科研资助项目(项目编号:07A022)
湖南科技大学研究生创新基金资助项目(项目编号:S080119)
文摘
系统功能语言学认为语言具有概念功能、人际功能和语篇功能三大功能。运用语篇功能中的主位推进模式,选取Sc ience上关于生态学的20篇科技英语语篇进行定量分析,得出主位同一型推进模式在此类语篇中所占比重最大,其次是延续型和交叉型,述位同一型在此类语篇中出现次数最少。由此,揭示主位推进模式对构建连贯的科技英语语篇具有积极作用。
关键词
主位推进模式
科技英语语篇
构建
连贯
Keywords
TP patterns
ESTD
Construction
Cohesion
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
科技英语语篇的主位特征——基于Science语料的定量分析
9
作者
李慧慧
机构
湖南科技大学外国语学院
出处
《牡丹江教育学院学报》
2010年第1期45-46,共2页
基金
湖南科技大学研究生创新基金资助项目
项目编号S080119
文摘
运用系统功能语言学中的主述位结构理论,对2004-2005年《Science》杂志上关于生态学的20篇科技英语语篇进行定量分析,并根据主位在文中的具体使用情况,归纳出科技英语语篇中主位类型特点及语体特征,旨在为科技英语语篇研究提供参考。
关键词
科技英语语篇
主位
主位类型
语
体特征
Keywords
ESTD
Theme
types of theme
stylistic features
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于科技英语语篇的关于照应的研究
10
作者
张英帅
机构
哈尔滨工程大学外语系
出处
《海外英语》
2015年第8期247-249,共3页
文摘
照应是非结构衔接手段中四个重要的构成要素之一。衔接是判断语篇是否连贯的重要标准,而照应又是科技英语语篇中常用的衔接手段。因此,对照应进行全面的研究与分析对于科技英语语篇的理解,尤其是上下文语义的把握具有十分重要的意义。该文以两篇具体的科技英语语篇为例,从语篇衔接的角度分析照应在语篇当中的体现,这样有助于读者全面、深刻地理解科技英语语篇的上下文语义。
关键词
照应
非结构衔接
科技英语语篇
上下文
Keywords
reference
non-structural cohesive devices
discourse of English for Science and Technology
context
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
科技英语语篇中的歧义现象分析及翻译
11
作者
张敏
机构
太原理工大学
出处
《太原科技》
2005年第4期54-55,共2页
文摘
对科技英语语篇中的歧义现象从词汇歧义以及语法歧义两个层面做了粗浅的探讨。以大量的例句分析了科技英语语篇中某些语句产生歧义的原因,并探讨了翻译这些句子时如何根据专业知识及上下文的解释判断作用来弄清其真实含义,避免误译。
关键词
科技英语语篇
歧义
翻译
Keywords
English scientific and technical discourse
ambiguity
translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
从系统功能语法谈语境与科技英语语篇
12
作者
崔丽洁
出处
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
1993年第3期66-69,共4页
文摘
系统功能语法是著名语言学家韩礼德(M、A、K、Halliday)集许多语言学家、人类学家、社会学家的思想为一体,经过二十年的辛勤探索创立的。本文从系统功能语法三大功能(又称纯理论功能)中语境的三个范畴出发,探究语境与科技英语语篇的关系。这就是语场与科技英语语篇;语旨与科技英语语篇;语式与科技英语语篇。语境与活篇密切联系,语境决定语篇的内容,也只有在语境中才能对语篇加以理解。
关键词
科技英语语篇
系统功能
语
法
语
境
语
言学家
人类学家
社会学家
韩礼德
纯理论
分类号
H05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
石油科技英语语篇主位推进模式分析及其对翻译的启示
13
作者
王新博
机构
中国石油大学文学院
出处
《中国石油大学学报(社会科学版)》
2013年第5期140-144,共5页
文摘
石油科技英语语篇主位推进模式主要有主位同一型、延续型、交叉型和述位同一型等四种模式。各种模式的使用概率不尽相同,且在语篇中体现出多种模式交叉使用的特征。对这些模式进行分析,可以再现石油科技英语语篇的文本构成特征,挖掘语篇信息的衔接组织方式,准确解读作者的谋篇意图和所要传递的信息。在英译汉时,应区别对待英汉两种语言在谋篇上的差异,依据"保留+重构"的原则,得体地再现石油科技英语语篇中的主位推进模式。
关键词
石油
科技英语语篇
主位推进模式
语
篇
翻译
模式重构
Keywords
petroleum technical English texts
analysis of the patterns of thematic progression
text translation
pattern reconstruction
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
基于形式逻辑的科技英语语篇汉译探究
被引量:
1
14
作者
刘源甫
机构
湖南工业大学外语学院
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2017年第3期37-40,共4页
文摘
依形式逻辑学基本理论,分析科技英语语篇结构多样性,抽象出科技语篇实质上具有形式逻辑概念重复、替代、层级及综合运用关联的结构特征,证明形式逻辑是语篇结构的决定性因素,认为形式逻辑切入科技语篇结构分析,可以从理论上与实证上阐明科技语篇结构本质和变化规律,形成宏观驾控科技语篇汉译能力,对精准汉译作用极大。
关键词
科技英语语篇
结构
汉译
形式逻辑
Keywords
EST texts structure Chinese translation formal logic
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
科技英语语篇中的“数—分”照应类型与汉译探析
被引量:
2
15
作者
杜安
张同德
机构
广东外语外贸大学
东华理工大学
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2018年第1期1-4,共4页
基金
广东外语外贸大学研究生科研创新项目(项目编号:17GWCXXM-29)
江西省社会科学研究“十二五”(2015年)规划项目(项目批准号:15YY18)的阶段性成果
文摘
从语篇衔接角度看,“数项总述—分项表述”可视为一种特殊的指示照应(简称“数—分”照应)。作为科技语篇中一种较为常见的衔接手段,“数—分”照应存在多种表现方式;科技英语语篇中的“数—分”照应有其鲜明的结构特征及语篇类型;鉴于“数—分”照应在英、汉语科技语篇中的差异表现,译者在翻译过程中应当作出适当变通与调整。
关键词
科技英语语篇
“数—分”照应
类型
翻译
Keywords
scientific English numeral-specific reference type E-C translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
英语科技语篇中的主位推进模式链定量分析
被引量:
3
16
作者
项名健
机构
南京中医药大学外国语学院
出处
《西北农林科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2008年第6期136-140,共5页
文摘
主位推进模式链是指由两种及其以上常见的主位推进模式组成的序列。为了表达复杂的思想,语篇生产者往往采用主位推进模式链来推进和发展英语科技语篇。定量分析的结果显示,根据其构成成分和内部结构特点,英语科技语篇中的主位推进模式链可以区分成两大类五小类宏观主位推进模式链,经进一步析取后可组成六种微观主位推进模式链类型,从而构成了英语科技语篇中的主位推进模式链系统网络。
关键词
主位推进模式链
英语
科技
语
篇
定量分析
Keywords
TP chain
English scientific and technical texts
quantitative analysis
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英语科技语篇中词汇隐喻的构成特征
17
作者
向恩白
机构
江苏大学外国语学院
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2013年第2期95-96,共2页
文摘
隐喻无处不在,是人类重要的认知工具,科学理论的创新和发展离不开隐喻。英语科技语篇中的词汇隐喻存在具体化、生命化、扩大化和缩小化四种构成特征。
关键词
英语
科技
语
篇
词汇隐喻
构成特征
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
从主位看英语科技语篇中被动语态的衔接功能
18
作者
徐来娟
机构
扬州大学外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2010年第3期88-90,共3页
文摘
被动语态是一种十分重要的语法现象,具有重要的语篇功能。根据衔接以及主位推进模式理论,指出被动语态在英语科技语篇中的衔接功能主要体现在影响主位选择和构建英语科技语篇段落基本的主位推进模式。从主位考察被动语态的衔接功能,可促进二语习得和对英语科技语篇的理解。
关键词
主位
被动
语
态
英语
科技
语
篇
衔接功能
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英语科技语篇中的名词化现象及其机理
被引量:
3
19
作者
赖艳艳
机构
中山大学外国语学院
出处
《韶关学院学报》
2008年第2期100-102,共3页
文摘
名词化是语法隐喻的一种,在科技语篇、法律语篇等正式文体中大量存在。名词化的出现与文本类型密切相关,同时也在一定程度上反作用于文本,使文本呈现出不同程度的客观性、正式性及权威性等。科技语篇因其自身的语篇特点,使名词化现象在其中大量涌现,并发挥出不同的语篇作用。
关键词
名词化
机制
语
篇
功能
英语
科技
语
篇
Keywords
nominalization
mechanism
textual functions
English scientific texts
分类号
H314.1 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
名词化隐喻在英语科技语篇中的元功能分析
20
作者
刘丽华
机构
泰山学院
出处
《黑龙江科技信息》
2011年第28期251-252,共2页
文摘
名词化隐喻是语法隐喻的一种重要手段,也是英语书面语的主要特征之一。科技语篇作为一种正式的书面语体,其内部存在着大量的名词化。从系统功能语言学的三大元功能理论角度浅析了名词化隐喻在英语科技语篇中的作用,表明名词化隐喻能使英语科技语篇中的语言表达更加客观、简练,使之更具权威性,而且能够增强科技语篇的衔接与连贯。
关键词
英语
科技
语
篇
名词化隐喻
元功能
Keywords
English scientific discourse
nominalization
meta-functions
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
概念语法隐喻视角下的科技英语语篇翻译研究
刘春利
应慧
《现代语言学》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
概念隐喻:实现科技英语语篇语体特征的有效途径
于建平
《中国科技翻译》
北大核心
2006
18
下载PDF
职称材料
3
科技英语语篇中的文化信息传递
魏汝尧
张珊
《山东外语教学》
2008
3
下载PDF
职称材料
4
科技英语语篇中的词汇同现
黄健平
刘安洪
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
2006
2
下载PDF
职称材料
5
论科技英语语篇中词汇衔接的翻译策略
杨双
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2014
1
下载PDF
职称材料
6
园林科技英语语篇中语法隐喻对应策略探究
吴艳
杨风
《淮北职业技术学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
7
从词汇层面看评价系统在科技英语语篇中的体现
胡海峰
《河北科技师范学院学报(社会科学版)》
2010
0
下载PDF
职称材料
8
科技英语语篇的构建:主位推进模式视角
李慧慧
刘金明
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
2010
1
下载PDF
职称材料
9
科技英语语篇的主位特征——基于Science语料的定量分析
李慧慧
《牡丹江教育学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
10
基于科技英语语篇的关于照应的研究
张英帅
《海外英语》
2015
0
下载PDF
职称材料
11
科技英语语篇中的歧义现象分析及翻译
张敏
《太原科技》
2005
0
下载PDF
职称材料
12
从系统功能语法谈语境与科技英语语篇
崔丽洁
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
1993
0
下载PDF
职称材料
13
石油科技英语语篇主位推进模式分析及其对翻译的启示
王新博
《中国石油大学学报(社会科学版)》
2013
0
下载PDF
职称材料
14
基于形式逻辑的科技英语语篇汉译探究
刘源甫
《中国科技翻译》
北大核心
2017
1
原文传递
15
科技英语语篇中的“数—分”照应类型与汉译探析
杜安
张同德
《中国科技翻译》
北大核心
2018
2
原文传递
16
英语科技语篇中的主位推进模式链定量分析
项名健
《西北农林科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2008
3
下载PDF
职称材料
17
英语科技语篇中词汇隐喻的构成特征
向恩白
《长江大学学报(社会科学版)》
2013
0
下载PDF
职称材料
18
从主位看英语科技语篇中被动语态的衔接功能
徐来娟
《牡丹江大学学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
19
英语科技语篇中的名词化现象及其机理
赖艳艳
《韶关学院学报》
2008
3
下载PDF
职称材料
20
名词化隐喻在英语科技语篇中的元功能分析
刘丽华
《黑龙江科技信息》
2011
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部