目前,在俄文的译文、译著中对于俄文姓名缩写字母音译的作法很不一致,因此迫切需要在可能的范围内进行统一。我们谈谈对这个问题的一些意见,与同志们商讨。 俄文姓名缩写字母的音译,传统习惯的译法是,采用汉译全名的第一个汉字。例如“...目前,在俄文的译文、译著中对于俄文姓名缩写字母音译的作法很不一致,因此迫切需要在可能的范围内进行统一。我们谈谈对这个问题的一些意见,与同志们商讨。 俄文姓名缩写字母的音译,传统习惯的译法是,采用汉译全名的第一个汉字。例如“Л.Н.Толстой”译作“列·尼·托尔斯泰”,因为其全名是“Лев Николаевич Толсто—列夫·展开更多
文摘目前,在俄文的译文、译著中对于俄文姓名缩写字母音译的作法很不一致,因此迫切需要在可能的范围内进行统一。我们谈谈对这个问题的一些意见,与同志们商讨。 俄文姓名缩写字母的音译,传统习惯的译法是,采用汉译全名的第一个汉字。例如“Л.Н.Толстой”译作“列·尼·托尔斯泰”,因为其全名是“Лев Николаевич Толсто—列夫·