期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
俄语称名结构的嬗变及其社会文化心理动因
1
作者
杨可
《湖南师范大学社会科学学报》
1998年第4期122-125,共4页
通过对苏联社会解体前后机构称名变化的比较,分析其语言上的特点,从而揭示其变化的大致规律,挖掘其社会、文化、心理根源,强调社会、文化。
关键词
称名系统
标准化
多样化
社会文化心理
下载PDF
职称材料
汉维翻译中的加注
被引量:
1
2
作者
梁伟
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第1期103-108,共6页
汉维翻译中的加注梁伟翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的内容重新表达出来的活动。由于使用不同语言的人们的思维规律存在着广泛的一致性,使得翻译这种中介手段得以实现。但是由于文化传统和语言文字结构的差异,译文有时无法传...
汉维翻译中的加注梁伟翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的内容重新表达出来的活动。由于使用不同语言的人们的思维规律存在着广泛的一致性,使得翻译这种中介手段得以实现。但是由于文化传统和语言文字结构的差异,译文有时无法传达原文所表达的信息,这时加注作为一...
展开更多
关键词
汉民族
修辞手段
《家》
汉字形体
译文读者
汉族人民
改革者
文化内涵
称名系统
《红楼梦》
下载PDF
职称材料
题名
俄语称名结构的嬗变及其社会文化心理动因
1
作者
杨可
机构
湖南师范大学外国语学院
出处
《湖南师范大学社会科学学报》
1998年第4期122-125,共4页
文摘
通过对苏联社会解体前后机构称名变化的比较,分析其语言上的特点,从而揭示其变化的大致规律,挖掘其社会、文化、心理根源,强调社会、文化。
关键词
称名系统
标准化
多样化
社会文化心理
分类号
H35 [语言文字—俄语]
H35 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
汉维翻译中的加注
被引量:
1
2
作者
梁伟
机构
新疆八一农学院
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第1期103-108,共6页
文摘
汉维翻译中的加注梁伟翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的内容重新表达出来的活动。由于使用不同语言的人们的思维规律存在着广泛的一致性,使得翻译这种中介手段得以实现。但是由于文化传统和语言文字结构的差异,译文有时无法传达原文所表达的信息,这时加注作为一...
关键词
汉民族
修辞手段
《家》
汉字形体
译文读者
汉族人民
改革者
文化内涵
称名系统
《红楼梦》
分类号
H215 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
俄语称名结构的嬗变及其社会文化心理动因
杨可
《湖南师范大学社会科学学报》
1998
0
下载PDF
职称材料
2
汉维翻译中的加注
梁伟
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1994
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部