-
题名“‘移位’说”评析
被引量:1
- 1
-
-
作者
龙海平
-
机构
深圳职业技术学院应用外国语学院
-
出处
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
2012年第8期131-133,共3页
-
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目(批准号:09YJC740018)
2009年深圳职业技术学院校级青年创新项目
-
文摘
"移位"说作为已然义"是……的"类句式的特设理论,在海外汉学界特别是生成语法学界具有很大影响,笔者从理论探讨和具体语例的角度指出"移位"说存在的问题,从而为已然义"是……的"类句式的语法化分析提供新的思路。
-
关键词
“移位”说
评析
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-
-
题名英汉语的句序对比及移位研究
- 2
-
-
作者
詹绍霞
江莹
顾建
-
机构
徐州工程学院外国语学院
-
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2014年第6期199-201,共3页
-
基金
2013年江苏省高校哲学社会科学研究基金项目"英汉移位结构的对比研究及认知阐释"(2013SJD740035)
-
文摘
移位结构是英汉语言中常见的句法结构。在进行英汉移位结构的转换时,必须了解不同民族的思维方式、英汉两种语言的句序及句子组成部分的位置特征。
-
关键词
句序对比
配价语法
标记性
移位说
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名从《史记》的材料看汉语“数+量+名”格式的来源
被引量:3
- 3
-
-
作者
刘海平
-
机构
赣南师范学院文学院
浙江大学汉语史研究中心
-
出处
《赣南师范学院学报》
2013年第2期52-54,共3页
-
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目(10YJC740065)
江西省社科规划一般项目(11WX04)
-
文摘
关于汉语"数+量+名"格式的来源主要有三种观点:"移位"说、"添加量词"说和"类推"说。《史记》中"数词+个体量词+名词""数词+名词+个体量词""数词+名词""名词+数词"的用例情况,说明"添加量词"说还存在一定的问题;"类推"说是"数词+个体量词+名词"是由"数词+度量衡量词+之+名词"脱落"之"字类推而来,是由已有的"数词+容器量词+名词"格式带动而成。
-
关键词
《史记》
“数+量+名”
“移位”说
“添加量词”说
“类推”说
-
Keywords
Shichi
"Numeral + Quantifier + Noun"
"Moving Position"
"Adding Quantifier"
"Analogy"
-
分类号
H141
[语言文字—汉语]
-
-
题名关于汉语“数+量+名”结构来源的思考
- 4
-
-
作者
匡荣婷
-
机构
上海大学文学院
-
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2009年第8期40-42,共3页
-
文摘
本文主要通过比较(《汉语“数+量+名”格式的来源))和(《也论汉语“数+量+名”形式的产生》两篇文章,对“数+量+名”结构来源提出了一些新的看法。
-
关键词
“数+量+名”结构
来源
移位说
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名《普遍语法原则与汉语语法现象》第三章述评
- 5
-
-
作者
吴悠
-
机构
海南医学院外语部
-
出处
《科教导刊》
2011年第8期202-202,211,共2页
-
文摘
本文在阅读徐杰先生《普遍语法原则与汉语语法现象》一书尤其是研读第三章的基础上,参考大量相关文献,对该书的第三章进行述评。
-
关键词
《普遍语法原则与汉语语法现象》
领有名词移位说
-
Keywords
Grammatical Principles and Chinese Grammatical Phenomena
possessor movement
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名现代汉语中存在动词空缺句吗?
被引量:9
- 6
-
-
作者
傅玉
-
机构
上海外国语大学英语学院
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2012年第5期24-34,共11页
-
基金
国家社科基金项目"英汉省略结构的形式化对比研究"(10CYY003)
上海市教委科研创新重点项目"最简方案框架下的句法推导模式研究"(10ZS47)
-
文摘
本文在生成语法框架下探讨了现代汉语的动词空缺现象。本文认为,现代汉语中不存在英语中所谓"典型的"动词空缺句。尽管现代汉语中也存在一些"表面的"动词空缺句,但它们事实上属于"情景省略"。本文最后提出假设认为,通用并列连词是一个语言参数,它是否存在决定了该语言中是否有包含"典型的"动词空缺句在内的"句子限定省略"。
-
关键词
动词空缺
跨界移位说
删略说
情景删略
-
Keywords
gapping
Across the Board Movement
deletion approach
situational ellipsis
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名原位疑问词语言截省句研究
被引量:4
- 7
-
-
作者
刘丽萍
-
机构
北京语言大学汉语学院
-
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2015年第2期1-7,160,共7页
-
基金
北京语言大学青年基金项目(中央高校基本科研业务费专项资金)"对外汉语教学中的汉语省略结构"(07QN03)
-
文摘
本文对20世纪90年代以来在生成语法框架下研究原位疑问词语言截省句的主要思路进行了评介。文章把采用句法途径进行的研究总体上归纳为"移位说""分裂结构说"和"假截省句说"三种思路,并简要介绍了采用语义途径进行的研究。本文分析了以上研究思路解释汉语事实的优势与不足,最后指出采用句法途径对汉语截省句进行的研究中,"假截省句说"具有较强的解释力。
-
关键词
原位疑问词语言
截省句
移位说
分裂结构说
假截省句说
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名“我是昨天买的票”句式及其相关问题
被引量:7
- 8
-
-
作者
龙海平
肖小平
-
机构
深圳职业技术学院应用外国语学院
广东外语外贸大学英文学院
深圳大学国际交流学院
华中师范大学文学院
-
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2011年第3期305-317,共13页
-
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目(09YJC740018)
2008年广东外语外贸大学青年项目
2009年深圳职业技术学院青年创新项目资助
-
文摘
本文从历时角度证明"N1是AV的N2"句式("我是昨天买的票")为具有"双小句结构"(biclausal construction)特征的判断句,具有"单一小句结构"(monoclausal construction)特征的"S是AV的O"句式("我是昨天进的城")则是"N1是AV的N2"句式在明清时期的进一步发展。"N1是AV的N2"句式和"N1是AVN2的"句式("我是昨天买票的")之间不存在"移位"关系,这两种句式所具有的"过去时话语隐涵"是动词(短语)本身的[+结果]情状义。从"N1是AV的N2"句式到"S是AV的O"句式,"过去时话语隐涵"经历了从事件情状义到构式义(constructional meaning)的发展过程。
-
关键词
“N1是AV的N2”句式
“S是AV的O”句式
“移位”说
过去时话语隐涵
-
Keywords
‘ N1 shi AV de N2' sentences, ‘ S sht AV de O' sentences, ‘ movement' theory, past time conversational implicature
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-