期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论诗歌险韵用词的翻译问题
1
作者 杨成虎 《商丘师范学院学报》 CAS 2005年第3期152-154,共3页
押韵分两种:押稳韵;押险韵。所谓稳韵,是指押韵用词与所表达的含义和谐切贴;而险韵则指押韵用词不能和谐切贴地表达含义,只是服从于上下诗行韵脚的需要。在翻译中,除故意将有韵诗译为无韵诗外,译者用韵是根据译入语的诗歌语境选择的。这... 押韵分两种:押稳韵;押险韵。所谓稳韵,是指押韵用词与所表达的含义和谐切贴;而险韵则指押韵用词不能和谐切贴地表达含义,只是服从于上下诗行韵脚的需要。在翻译中,除故意将有韵诗译为无韵诗外,译者用韵是根据译入语的诗歌语境选择的。这样,原诗中的险韵在译入语中不一定仍押险韵,而原诗中的稳韵也许押上了险韵。译者在译诗实践中须注意的是:要区分原诗的稳韵与险韵,不要拘泥于原诗的险韵而以辞害意。 展开更多
关键词 稳韵 翻译 诗歌语境
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部