期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
走访突厥三大碑——蒙古国历史文化考察散记之一
1
作者 罗新 《文史知识》 CSSCI 2005年第1期58-64,共7页
2003年8月3日至16日,以北大中古史中心“3-14世纪中国历史的多元文化环境研究”课题组为主,得到蒙古国立大学和国立蒙古历史博物馆的支持,组成了北京大学蒙古历史文化考察队,走访了蒙古国中部土拉河与鄂尔浑河流域的部分历史遗迹,... 2003年8月3日至16日,以北大中古史中心“3-14世纪中国历史的多元文化环境研究”课题组为主,得到蒙古国立大学和国立蒙古历史博物馆的支持,组成了北京大学蒙古历史文化考察队,走访了蒙古国中部土拉河与鄂尔浑河流域的部分历史遗迹,最后驱车绝漠而归。这里分专题对此次考察作一点介绍。 展开更多
关键词 蒙古国 历史文化 突厥三大碑 考察
原文传递
从突厥“三大碑”的“互文”现象看其韵律特征 被引量:1
2
作者 王立 张铁山 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2016年第3期124-132,共9页
突厥"三大碑"作为古代突厥民族的文献精华,具有极高的历史、考古、语言和文学价值。在"三大碑"的语句运用方面,很多地方都用了"互文"这种最能代表诗歌特点的修辞手法,呈现出诗歌的韵律特征,从一个侧面证... 突厥"三大碑"作为古代突厥民族的文献精华,具有极高的历史、考古、语言和文学价值。在"三大碑"的语句运用方面,很多地方都用了"互文"这种最能代表诗歌特点的修辞手法,呈现出诗歌的韵律特征,从一个侧面证明了"三大碑"碑文的"诗体"性质。文章以互文修辞作为切入点,对互文修辞手法在"三大碑"中的运用进行系统的梳理和分析,从而一窥古代突厥人文学发展的水平,同时也对以往"三大碑"的翻译提出一些自己的看法。 展开更多
关键词 突厥三大 互文修辞 韵律 诗体特征
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部