期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
韩国端午的特征与韩中端午申遗后的文化反思 被引量:4
1
作者 朴永焕 《职大学报》 2011年第3期13-21,共9页
2004年韩国将"江陵端午祭"向联合国申报‘人类口头遗产和非物质遗产代表作',引发了韩中之间"端午之争",后来扩大为"韩中传统文化之争"。此后中国人将韩国人几乎看成为文化侵略者,中国国内出现了反韩... 2004年韩国将"江陵端午祭"向联合国申报‘人类口头遗产和非物质遗产代表作',引发了韩中之间"端午之争",后来扩大为"韩中传统文化之争"。此后中国人将韩国人几乎看成为文化侵略者,中国国内出现了反韩情绪。这说明两国之间文化交流贫乏,造成了互相了解不足。为了避免与缓解韩中民间之间的矛盾,韩国有些言论界和在中国的韩国人组织发起了‘以谦虚和温情走近中国'活动。此篇文章的目的,在于通过介绍韩国传统端午文化的特征,消除中国学界以及人民对韩国人的误解,正面认识两国端午文化的特殊性与普遍性,由此加深双方的了解。 展开更多
关键词 江陵端午 端午之争 端午申遗 反韩情绪 文化特殊性 文化普遍性
下载PDF
对韩民族主义事件中的文化误读现象思考——基于“韩国端午申遗”和“韩国暖炕申遗”事件的个案分析 被引量:2
2
作者 曾晓慧 张玉川 王丹 《当代韩国》 2015年第1期85-93,共9页
传媒在跨文化传播中发挥着重要作用。近年来,韩国被中国媒体频频报道"申遗"事件,引发了中国民众强烈的民族主义情绪。笔者发现,这些"申遗"事件有部分是因中国媒体对他国信息误读所致。本文以"韩国端午申遗&qu... 传媒在跨文化传播中发挥着重要作用。近年来,韩国被中国媒体频频报道"申遗"事件,引发了中国民众强烈的民族主义情绪。笔者发现,这些"申遗"事件有部分是因中国媒体对他国信息误读所致。本文以"韩国端午申遗"和"韩国暖炕申遗"两事件为例,运用斯图亚特·霍尔的编码解码理论分析其中的文化误读现象。笔者认为,引发这两次事件的一个重要因素是中国媒体在对韩国信息进行解读时,产生了无意识的文化误读。受众在解读作者重新编码后的信息时带进了个人的民族主义情绪,最终引起受众在行为上的反应。 展开更多
关键词 韩国 民族主义 文化误读 端午申遗 暖炕申遗
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部