期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从中国英语笔译能力等级量表研制看语言能力描述的本体论、认识论和方法论问题 被引量:7
1
作者 冯莉 严明 《外语界》 CSSCI 北大核心 2018年第1期2-10,共9页
语言能力等级量表建构以语言能力的有效描述为基础,但"描述"问题的专门讨论较为少见。本文基于中国英语笔译能力等级量表研制,提出关于"描述"的理论问题,全面论述"语言能力描述"的本体论、认识论和方法论... 语言能力等级量表建构以语言能力的有效描述为基础,但"描述"问题的专门讨论较为少见。本文基于中国英语笔译能力等级量表研制,提出关于"描述"的理论问题,全面论述"语言能力描述"的本体论、认识论和方法论,指出"描述"可以采用事件、行动和结果三种模式,并重点分析事件模式的"描述"要素。文章对语言能力等级量表研发具有指导意义。 展开更多
关键词 语言能力描述 笔译能力等级量表 方法论 认识论 本体论
原文传递
中国英语笔译能力量表的系统性阐释 被引量:9
2
作者 冯莉 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2019年第4期91-94,共4页
中国英语能力等级量表体系纳入了翻译能力系列量表,是国内外语言能力量表开发史上的创新之举,因而成为语言测试界和翻译教学界的研究关注点。本文从翻译能力研究视角分析中国英语能力等级量表的创新价值,重点论述中国英语能力等级量表... 中国英语能力等级量表体系纳入了翻译能力系列量表,是国内外语言能力量表开发史上的创新之举,因而成为语言测试界和翻译教学界的研究关注点。本文从翻译能力研究视角分析中国英语能力等级量表的创新价值,重点论述中国英语能力等级量表如何为笔译能力等级量表提供新型研制框架,以及二者的互育互构关系。CSE框架既是一种约束与限制,同时也做翻译能力量表的支撑框架,CSE对英语能力的系统描述,使翻译能力描述具有了坚实基础。之后阐述了 CSE笔译能力量表研制中运用的若干独特研究方法,最后展望了笔译能力量表的应用前景。 展开更多
关键词 笔译能力等级量表 中国英语能力等级 框架 方法
下载PDF
法律翻译能力等级量表研究 被引量:1
3
作者 王海萍 《当代外语研究》 CSSCI 2023年第3期141-148,160,共9页
法律翻译能力等级量表的研制应基于《中国英语能力等级量表》中的口笔译量表以及法律翻译自身能力框架,既要包含通用翻译能力指标体系,也需涵盖体现法律翻译专门能力的指标体系,包括对术语、语篇等子能力系统的分类指标。针对法律翻译... 法律翻译能力等级量表的研制应基于《中国英语能力等级量表》中的口笔译量表以及法律翻译自身能力框架,既要包含通用翻译能力指标体系,也需涵盖体现法律翻译专门能力的指标体系,包括对术语、语篇等子能力系统的分类指标。针对法律翻译能力等级量表的研究能改善法律翻译评估研究匮乏的现状,能对法律翻译人才的遴选和培养起到一定的指导作用并助力涉外法治人才建设。 展开更多
关键词 法律翻译能力 笔译能力等级量表 《中国英语能力等级
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部