期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
符号论哲学对翻译研究的意义
1
作者 董务刚 《四川外语学院学报》 2004年第4期111-116,共6页
符号论哲学对翻译研究有如下意义:1 符号论哲学对科学符号与艺术符号的界定及科学文献与文学文本的翻译策略。2 符号论哲学对艺术形式中情感内容的强调与翻译研究。3 符号论哲学对情感与理性关系的论说与翻译过程。4 符号论哲学的艺术... 符号论哲学对翻译研究有如下意义:1 符号论哲学对科学符号与艺术符号的界定及科学文献与文学文本的翻译策略。2 符号论哲学对艺术形式中情感内容的强调与翻译研究。3 符号论哲学对情感与理性关系的论说与翻译过程。4 符号论哲学的艺术创造论对翻译研究的意义。 展开更多
关键词 符号论哲学 翻译策略 艺术形式 理性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部