期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
符号论哲学对翻译研究的意义
1
作者
董务刚
《四川外语学院学报》
2004年第4期111-116,共6页
符号论哲学对翻译研究有如下意义:1 符号论哲学对科学符号与艺术符号的界定及科学文献与文学文本的翻译策略。2 符号论哲学对艺术形式中情感内容的强调与翻译研究。3 符号论哲学对情感与理性关系的论说与翻译过程。4 符号论哲学的艺术...
符号论哲学对翻译研究有如下意义:1 符号论哲学对科学符号与艺术符号的界定及科学文献与文学文本的翻译策略。2 符号论哲学对艺术形式中情感内容的强调与翻译研究。3 符号论哲学对情感与理性关系的论说与翻译过程。4 符号论哲学的艺术创造论对翻译研究的意义。
展开更多
关键词
符号论哲学
翻译策略
艺术形式
理性
下载PDF
职称材料
题名
符号论哲学对翻译研究的意义
1
作者
董务刚
机构
淮海工学院外语系
出处
《四川外语学院学报》
2004年第4期111-116,共6页
文摘
符号论哲学对翻译研究有如下意义:1 符号论哲学对科学符号与艺术符号的界定及科学文献与文学文本的翻译策略。2 符号论哲学对艺术形式中情感内容的强调与翻译研究。3 符号论哲学对情感与理性关系的论说与翻译过程。4 符号论哲学的艺术创造论对翻译研究的意义。
关键词
符号论哲学
翻译策略
艺术形式
理性
Keywords
semiotic philosophy
translation studies
artistic form
rationality
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
符号论哲学对翻译研究的意义
董务刚
《四川外语学院学报》
2004
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部