期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
故宫藏第四本《猓猡译语》基础方言考证
被引量:
3
1
作者
聂鹏
孔祥卿
文智
《民族翻译》
2019年第2期22-34,共13页
《猓猡译语》是清代乾隆年间官方编纂的彝汉对译辞书,故宫现藏5本,其中第四、第五本未标注采编地。文章将第四本译语的汉字音、古彝文与现代彝语各方言做了比对,认为其彝语应采自今贵州威宁一带,并根据汉彝对音规律及汉语方言特点,判断...
《猓猡译语》是清代乾隆年间官方编纂的彝汉对译辞书,故宫现藏5本,其中第四、第五本未标注采编地。文章将第四本译语的汉字音、古彝文与现代彝语各方言做了比对,认为其彝语应采自今贵州威宁一带,并根据汉彝对音规律及汉语方言特点,判断其注音汉字的基础方言为清代西南官话,同时就其中存在的几种典型音变现象进行了说明。
展开更多
关键词
第四本《猓猡译语》
基础方言
彝文
音变
下载PDF
职称材料
题名
故宫藏第四本《猓猡译语》基础方言考证
被引量:
3
1
作者
聂鹏
孔祥卿
文智
机构
江西财经大学人文学院
南开大学文学院
中央民族大学少数民族语言文学系
出处
《民族翻译》
2019年第2期22-34,共13页
基金
国家社科基金重大项目“基于‘华夷译语’的汉藏语历史研究”(14ZDB094)
国家社科基金一般项目“《猓猡译语》整理与研究”(17BYY030)
北京大学翁洪武科研原创基金资助
文摘
《猓猡译语》是清代乾隆年间官方编纂的彝汉对译辞书,故宫现藏5本,其中第四、第五本未标注采编地。文章将第四本译语的汉字音、古彝文与现代彝语各方言做了比对,认为其彝语应采自今贵州威宁一带,并根据汉彝对音规律及汉语方言特点,判断其注音汉字的基础方言为清代西南官话,同时就其中存在的几种典型音变现象进行了说明。
关键词
第四本《猓猡译语》
基础方言
彝文
音变
分类号
H217 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
故宫藏第四本《猓猡译语》基础方言考证
聂鹏
孔祥卿
文智
《民族翻译》
2019
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部