期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于等信息量转换的区间二元语义多属性群决策方法 被引量:13
1
作者 张娜 方志耕 +2 位作者 朱建军 刘思峰 郭晓君 《控制与决策》 EI CSCD 北大核心 2015年第3期403-409,共7页
针对传统区间二元语义距离计算公式的不足,提出基于离散参数区间二元语义距离公式,构建基于等信息量转换的区间二元语义多属性群决策模型.基于该模型,针对属性权重和专家权重信息完全未知的情形,设计基于极大熵和正理想方案的权重确定模... 针对传统区间二元语义距离计算公式的不足,提出基于离散参数区间二元语义距离公式,构建基于等信息量转换的区间二元语义多属性群决策模型.基于该模型,针对属性权重和专家权重信息完全未知的情形,设计基于极大熵和正理想方案的权重确定模型,给出一种处理区间二元语言评价值的群决策问题求解方法.算例分析表明,所提出的方法可以在一定程度上克服以往基于区间二元语义距离处理方法造成信息扭曲和损失的不足. 展开更多
关键词 等信息转换 区间二元语义 离散参数 极大熵 群决策
原文传递
一种基于新的不确定语言集成算子的多属性群决策方法
2
作者 何婷婷 《海南师范大学学报(自然科学版)》 CAS 2016年第4期355-362,共8页
针对不确定语言评价信息的多属性群决策问题,为避免直接运算时产生的越界现象,文章构建基于等信息转换理论的不确定语言模型,定义该模型下的新运算法则,提出新运算法则下的广义不确定语言加权平均算子(ULWA_2)和广义不确定语言有序加权... 针对不确定语言评价信息的多属性群决策问题,为避免直接运算时产生的越界现象,文章构建基于等信息转换理论的不确定语言模型,定义该模型下的新运算法则,提出新运算法则下的广义不确定语言加权平均算子(ULWA_2)和广义不确定语言有序加权平均算子(ULOWA_2).基于所定义的不确定语言集成算子,文章提出一种多属性群决策方法,并通过实例说明该决策方法的可行性与有效性. 展开更多
关键词 不确定语言评价 多属性群决策 等信息转换 运算法则
下载PDF
Dynamic Equivalence Theory and Advertisement Translation
3
作者 HUO Ying LIU Wei 《Sino-US English Teaching》 2012年第5期1186-1190,共5页
With the fast globalization of the whole world and the intimate international cooperation of enterprises, translation is playing a more and more essential role, espeically in advertisemnts where enterprises want to es... With the fast globalization of the whole world and the intimate international cooperation of enterprises, translation is playing a more and more essential role, espeically in advertisemnts where enterprises want to establish a positive and healthy image in the competitive world market to promote their products and make more profits. Since Nida proposed his famous theory of dynamic equivalence, the English-Chinese advertisemnts translation has no longer been so mechanic and achieved more beauties. The translation of advertisement and trademark tends towards simplicity and visualization in association with the theory of dynamic equivalence, the objective criterion of translation proposed by Nida, emphasizing the inside connotation. Information is transformed during the process by analyzing carefully, distinguishing accurately, and processing flexibly in different situations so that translators can keep the information in high fidelity and gain dynamic equivalence. 展开更多
关键词 dynamic equivalence advertisement translation trademark translation
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部