-
题名女性与自然的对话——《浮现》的生态女性主义解读
被引量:4
- 1
-
-
作者
吴夏娜
-
机构
广西财经学院外语系
-
出处
《重庆工商大学学报(社会科学版)》
2007年第2期134-137,共4页
-
文摘
玛格丽特.阿特伍德小说《浮现》中体现的生态女性主义意识反映了小说作者对女性——自然联系的生态女性主义文艺观。文中女主人公通过两个层面的旅程,即生理和心理的旅程,逐步建立生态女性主义意识。通过这一旅程,女主人公意识到男性对女性和自然的双重压迫和统治以及女性与自然之间的联系,并力图消除压迫女性和自然的共同根源—男权制等级二元论,以求建立男性与女性、文化与自然之间平等和谐的关系。
-
关键词
生态女性主义
自然联系
男权制等级二元论
-
Keywords
ecological feminism
nature connection
male chauvinism ranking dualism
-
分类号
I074
[文学—文学理论]
-
-
题名翻译的性别化隐喻:哲学的阐释与解构
被引量:4
- 2
-
-
作者
于德英
崔新广
-
机构
南京大学外国语学院
鲁东大学汉语言文学院
-
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2007年第2期79-82,共4页
-
文摘
西方翻译史中存在大量关于翻译的性别化隐喻,可将其归类为原作与译作的性别化隐喻、作者与译者的性别化隐喻、翻译过程的性别暴力隐喻、源语文化与目的语文化的性别化隐喻。揭开翻译性别化隐喻的面纱,性别歧视、权力暴力的文化价值观念昭然若揭。西方哲学对二元对立等级模式和同一性的痴迷是这一现象的文化哲学根源。解构主义思潮的差异观对超越翻译的性别化隐喻作了有益的尝试,但仍然具有一定的乌托邦性。
-
关键词
翻译的性别化隐喻
性别歧视
二元对立等级
同一性
解构
乌托邦
-
Keywords
gendered metaphors of translation
sexism
binary hierarchy
totality
deconstruction
utopia
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名托妮·莫里森小说的生态女性主义书写
被引量:1
- 3
-
-
作者
汪凡凡
-
机构
河南信阳师范学院
-
出处
《语文建设》
北大核心
2016年第2X期61-62,共2页
-
基金
2014年河南省社科规划项目:生态批评视阈下的美国后现代主义小说研究(编号:2014BWX011)的阶段性成果
-
文摘
美国著名黑人女作家托妮·莫里森在其作品中,将种族、性别与自然紧密相连,呈现了人类与自然、男性与女性、白人与黑人等二元对立统治框架,揭示了美国黑人女性在种族和性别双重压迫下的生存困境与积极抗争,消解了父权制二元等级观念,倡导多元和谐共存的理念,指出了拯救自然环境、有色人种、女性等一切弱势群体的方法。
-
关键词
生态女性主义
父权制
二元等级
黑人女性
-
分类号
I712.074
[文学—其他各国文学]
-
-
题名欲望主体与历史主体──读宣儿长篇《随风飘逝》
- 4
-
-
作者
程文超
-
出处
《小说评论》
CSSCI
北大核心
1998年第5期82-83,58,共3页
-
-
关键词
欲望主体
历史主体
随风飘逝
女性写作
女性意识
女性世界
女性主义
女性个人化写作
等级二元
私人空间
-
分类号
I207.425
[文学—中国文学]
-
-
题名一元化简与“和而不同”——我对21世纪哲学的看法
被引量:1
- 5
-
-
作者
王宾
-
机构
中山大学外语学院
-
出处
《开放时代》
1998年第2期40-43,共4页
-
文摘
二十世纪是危机的时代,借用逻格斯中心观的术语,则可将种种危机“化简”为哲学一元化简论的危机。当代“后学”似乎提供了一种摆脱一元化简危机的可能,但在实际操作中往往是用后一个等级二元来颠覆前一个等级二元。二十一世纪哲学应该“和而不同”,它是由差异本身显示出来的和谐性,不承认任何意义上的等级二元和一元化简。
-
关键词
一元化简
等级二元
和而不同
-
分类号
B152
[哲学宗教—世界哲学]
-
-
题名托妮·莫里森小说的生态女性主义解读
- 6
-
-
作者
冯琳
-
机构
宝鸡文理学院
-
出处
《芒种》
北大核心
2014年第6期201-202,共2页
-
文摘
莫里森的作品被译成汉语并在中国流传的时间可追溯到20世纪80年代,但我国评论界对于其人其作的重视真正开始于莫里森折桂1993年诺贝尔文学奖之后,随着莫里森中文译著的增多,国内对于莫里森的研究也逐步从其创作主题和创作手法开始向纵深方向发展。这些研究为后人对于莫里森的深入研究提供了广阔的视角和深厚的基础。
-
关键词
生态女性主义
父权制
二元等级观念
-
分类号
I712.074
[文学—其他各国文学]
-