期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
名词短语可及性等级在关系从句习得中的应用
1
作者
陆云
《湖北函授大学学报》
2015年第18期136-137,共2页
介绍了类型学中名词短语可及性等级在关系从句习得中的应用,并通过对比语言学家相关实验的结论,指出名词短语可及性等级在母语关系从句习得和二语关系从句习得中不同的预测效度,为语言教学中关系从句的教学提供参考。
关键词
名词
短语可及性
等级
关系从句
母语习得
二语习得
下载PDF
职称材料
中国英语学习者关系从句使用难度等级研究
被引量:
2
2
作者
侯建东
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2015年第9期108-114,共7页
通过汉英翻译测试和合并句子测试考察了S、DO、IO、OPREP、GENS和GENDO6类关系从句的使用难度。结果表明:GENS的使用难度仅高于S,GENDO的使用难度最高,其它几类从句的难度与名词短语可及性等级的预测基本相符。因而,关系从句的填充词-...
通过汉英翻译测试和合并句子测试考察了S、DO、IO、OPREP、GENS和GENDO6类关系从句的使用难度。结果表明:GENS的使用难度仅高于S,GENDO的使用难度最高,其它几类从句的难度与名词短语可及性等级的预测基本相符。因而,关系从句的填充词-空位域越大,从句的使用难度越高。受试在不同任务中的认知努力同样会影响在关系从句的使用难度。此外,受试在使用关系从句中主要的错误类型有保留代词、错误关系代词和关系从句回避,这也表明了受试在使用各类关系从句中受到了母语及任务类型的影响,受试会通过回避使用关系从句来降低某几类关系从句的使用难度。
展开更多
关键词
关系从句
名词
短语可及性
等级
填充词-空位域
任务类型
下载PDF
职称材料
汉语名词的程度与等级性
3
作者
罗琼鹏
《语言学研究》
CSSCI
2017年第1期97-109,共13页
具有程度解读的汉语名词(如“美女”“教授”“人物”等)可以分为两种类型:第一类以“美女”“天才”等为代表,它们自身的词汇语义提供了构建相应的量级结构所需要的维度,并且要求具有的程度满足最小标准;第二类以“人物”“事故”等为...
具有程度解读的汉语名词(如“美女”“教授”“人物”等)可以分为两种类型:第一类以“美女”“天才”等为代表,它们自身的词汇语义提供了构建相应的量级结构所需要的维度,并且要求具有的程度满足最小标准;第二类以“人物”“事故”等为代表,这类名词自身的词汇语义不提供构建相应的量级结构所需要的维度,而由语用(语境)提供,并且不要求满足最小标准。本文的研究表明,名词领域不但具有等级性,而且像形容词一样,内部存在更精微的分类。形容词和名词领域的等级性具有跨范畴的平行性。
展开更多
关键词
等级名词
程度
量级
“大+NP”结构
程度语义学
原文传递
从简单句关系化的最初习得到名词短语可及性等级的解释维度
被引量:
5
4
作者
张云秋
李若凡
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2019年第2期285-297,F0003,共14页
本研究通过儿童最初习得简单句关系化的特征探讨关系从句蕴含共性的解释维度,同时也解释儿童习得特征的制约因素。根据Keenan & Comrie(1977)提出的简单句关系化蕴含共性,儿童在最初习得简单句关系化时优先习得主语关系从句,后习得...
本研究通过儿童最初习得简单句关系化的特征探讨关系从句蕴含共性的解释维度,同时也解释儿童习得特征的制约因素。根据Keenan & Comrie(1977)提出的简单句关系化蕴含共性,儿童在最初习得简单句关系化时优先习得主语关系从句,后习得宾语关系从句,之后再习得旁语关系从句,但跨语言儿童最初习得关系从句类型的特征却不支持这个蕴含共性。虽然英语类语言儿童无论产出还是实验数据都显示主语关系从句的习得明显早于宾语关系从句,但本研究中汉语儿童的产出和实验数据都表明,汉语儿童首先习得宾语关系从句,然后习得主语关系从句。我们根据陆丙甫(2005a, b)提出的解释语序的两个认知功能原则预测了各种语序不同的语言提取主语和宾语的可及性,认为应该根据关系从句的位置特征和S、V、O的语序特征把名词短语可及性等级进一步细化为两条原则,细化后的名词短语可及性等级一方面可以解释汉语儿童和英语类儿童关系从句的早期习得特征,同时也可以解释名词短语可及性等级的存在理据。
展开更多
关键词
简单句关系化
最初习得
名词
短语可及性
等级
解释维度
原文传递
汉语前置关系从句语法化下的语言共性研究
被引量:
7
5
作者
丁彧藻
蒋平
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2009年第2期13-21,共9页
通过对汉语关系从句演变的调查,我们发现汉语史上出现的各种前置型关系从句基本上符合"名词短语可及性等级序列",所采用的非格关系化策略和格关系化策略的分布与跨语言调查得出的结论相吻合,即:格关系化策略总是与格等级右端...
通过对汉语关系从句演变的调查,我们发现汉语史上出现的各种前置型关系从句基本上符合"名词短语可及性等级序列",所采用的非格关系化策略和格关系化策略的分布与跨语言调查得出的结论相吻合,即:格关系化策略总是与格等级右端的语法范畴相联系。以汉语演变事实为依据,初步尝试为汉语名词前各修饰成分构筑一语法关系等级,可以表示为:指示代词>数词>人称代词>名词>形容词/关系从句。另外,根据汉语语序类型和前置型关系从句的相互关系,揭示了汉语宾语关系化时优先使用关系从句标记的内在动因。
展开更多
关键词
名词
可及性
等级
关系化策略
粘连
等级
关系从句
汉语
原文传递
汉英关系从句不对称中的语用共性原则
被引量:
2
6
作者
丁彧藻
《外国语言文学》
2009年第4期237-240,共4页
对汉英中各种关系从句进行对比分析后发现:(1)汉英均有使用代词保留关系化策略现象,符合名词短语可及性等级序列(Keenan & Comrie,1977)的预测,体现了语用Q原则(Horn,1996);(2)汉英均普遍使用了零形式关系化策略,体现了语用R原则(Ho...
对汉英中各种关系从句进行对比分析后发现:(1)汉英均有使用代词保留关系化策略现象,符合名词短语可及性等级序列(Keenan & Comrie,1977)的预测,体现了语用Q原则(Horn,1996);(2)汉英均普遍使用了零形式关系化策略,体现了语用R原则(Horn,1996)。但两种语言采用零形式策略都有违背可及性等级序列预测的情况,内因是受到了"避免歧义"原则的制约,可归因为语用Q原则。
展开更多
关键词
名词
短语可及性
等级
关系从句
汉语
英语
语用原则
原文传递
题名
名词短语可及性等级在关系从句习得中的应用
1
作者
陆云
机构
山东农业大学外国语学院
出处
《湖北函授大学学报》
2015年第18期136-137,共2页
文摘
介绍了类型学中名词短语可及性等级在关系从句习得中的应用,并通过对比语言学家相关实验的结论,指出名词短语可及性等级在母语关系从句习得和二语关系从句习得中不同的预测效度,为语言教学中关系从句的教学提供参考。
关键词
名词
短语可及性
等级
关系从句
母语习得
二语习得
Keywords
noun phrase accessibility hierarchy
the relative clause
first language acquisition
second language acquisition
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
中国英语学习者关系从句使用难度等级研究
被引量:
2
2
作者
侯建东
机构
天津师范大学外国语学院
出处
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2015年第9期108-114,共7页
文摘
通过汉英翻译测试和合并句子测试考察了S、DO、IO、OPREP、GENS和GENDO6类关系从句的使用难度。结果表明:GENS的使用难度仅高于S,GENDO的使用难度最高,其它几类从句的难度与名词短语可及性等级的预测基本相符。因而,关系从句的填充词-空位域越大,从句的使用难度越高。受试在不同任务中的认知努力同样会影响在关系从句的使用难度。此外,受试在使用关系从句中主要的错误类型有保留代词、错误关系代词和关系从句回避,这也表明了受试在使用各类关系从句中受到了母语及任务类型的影响,受试会通过回避使用关系从句来降低某几类关系从句的使用难度。
关键词
关系从句
名词
短语可及性
等级
填充词-空位域
任务类型
Keywords
relative clauses
NPAH
filler-gap domain
task type
分类号
H314.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
汉语名词的程度与等级性
3
作者
罗琼鹏
机构
南京大学
出处
《语言学研究》
CSSCI
2017年第1期97-109,共13页
基金
国家社科基金一般项目“程度语义学与汉语级差性现象研究”(批准号:16BYY006)
教育部人文社会科学研究项目“现代汉语无标记条件式的语义及其类型学启发”(批准号:12YJC740074)的资助
文摘
具有程度解读的汉语名词(如“美女”“教授”“人物”等)可以分为两种类型:第一类以“美女”“天才”等为代表,它们自身的词汇语义提供了构建相应的量级结构所需要的维度,并且要求具有的程度满足最小标准;第二类以“人物”“事故”等为代表,这类名词自身的词汇语义不提供构建相应的量级结构所需要的维度,而由语用(语境)提供,并且不要求满足最小标准。本文的研究表明,名词领域不但具有等级性,而且像形容词一样,内部存在更精微的分类。形容词和名词领域的等级性具有跨范畴的平行性。
关键词
等级名词
程度
量级
“大+NP”结构
程度语义学
分类号
F2 [经济管理—国民经济]
原文传递
题名
从简单句关系化的最初习得到名词短语可及性等级的解释维度
被引量:
5
4
作者
张云秋
李若凡
机构
首都师范大学
北京语言大学
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2019年第2期285-297,F0003,共14页
文摘
本研究通过儿童最初习得简单句关系化的特征探讨关系从句蕴含共性的解释维度,同时也解释儿童习得特征的制约因素。根据Keenan & Comrie(1977)提出的简单句关系化蕴含共性,儿童在最初习得简单句关系化时优先习得主语关系从句,后习得宾语关系从句,之后再习得旁语关系从句,但跨语言儿童最初习得关系从句类型的特征却不支持这个蕴含共性。虽然英语类语言儿童无论产出还是实验数据都显示主语关系从句的习得明显早于宾语关系从句,但本研究中汉语儿童的产出和实验数据都表明,汉语儿童首先习得宾语关系从句,然后习得主语关系从句。我们根据陆丙甫(2005a, b)提出的解释语序的两个认知功能原则预测了各种语序不同的语言提取主语和宾语的可及性,认为应该根据关系从句的位置特征和S、V、O的语序特征把名词短语可及性等级进一步细化为两条原则,细化后的名词短语可及性等级一方面可以解释汉语儿童和英语类儿童关系从句的早期习得特征,同时也可以解释名词短语可及性等级的存在理据。
关键词
简单句关系化
最初习得
名词
短语可及性
等级
解释维度
分类号
H043 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
汉语前置关系从句语法化下的语言共性研究
被引量:
7
5
作者
丁彧藻
蒋平
机构
南昌大学外国语学院
福建工程学院外国语学院
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2009年第2期13-21,共9页
文摘
通过对汉语关系从句演变的调查,我们发现汉语史上出现的各种前置型关系从句基本上符合"名词短语可及性等级序列",所采用的非格关系化策略和格关系化策略的分布与跨语言调查得出的结论相吻合,即:格关系化策略总是与格等级右端的语法范畴相联系。以汉语演变事实为依据,初步尝试为汉语名词前各修饰成分构筑一语法关系等级,可以表示为:指示代词>数词>人称代词>名词>形容词/关系从句。另外,根据汉语语序类型和前置型关系从句的相互关系,揭示了汉语宾语关系化时优先使用关系从句标记的内在动因。
关键词
名词
可及性
等级
关系化策略
粘连
等级
关系从句
汉语
Keywords
noun phrase hierarchy
relativization strategy
bondedness hierarchy
relative clause
Chinese
分类号
H141 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
汉英关系从句不对称中的语用共性原则
被引量:
2
6
作者
丁彧藻
机构
福建工程学院外语系
出处
《外国语言文学》
2009年第4期237-240,共4页
基金
福建工程学院青年科研基金项目"英汉关系从句的语法化对比研究"
编号:GY-S0838
文摘
对汉英中各种关系从句进行对比分析后发现:(1)汉英均有使用代词保留关系化策略现象,符合名词短语可及性等级序列(Keenan & Comrie,1977)的预测,体现了语用Q原则(Horn,1996);(2)汉英均普遍使用了零形式关系化策略,体现了语用R原则(Horn,1996)。但两种语言采用零形式策略都有违背可及性等级序列预测的情况,内因是受到了"避免歧义"原则的制约,可归因为语用Q原则。
关键词
名词
短语可及性
等级
关系从句
汉语
英语
语用原则
分类号
H03 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
名词短语可及性等级在关系从句习得中的应用
陆云
《湖北函授大学学报》
2015
0
下载PDF
职称材料
2
中国英语学习者关系从句使用难度等级研究
侯建东
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2015
2
下载PDF
职称材料
3
汉语名词的程度与等级性
罗琼鹏
《语言学研究》
CSSCI
2017
0
原文传递
4
从简单句关系化的最初习得到名词短语可及性等级的解释维度
张云秋
李若凡
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2019
5
原文传递
5
汉语前置关系从句语法化下的语言共性研究
丁彧藻
蒋平
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2009
7
原文传递
6
汉英关系从句不对称中的语用共性原则
丁彧藻
《外国语言文学》
2009
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部