期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从影片《断背山》谈外语片的字幕翻译
1
作者 刘玲 《陕西教育学院学报》 2008年第1期119-121,共3页
本文以2006年奥斯卡获奖影片《断背山》为例句素材,通过对译文中出现的"英语式的汉语"、"罗嗦"、"文化干扰"以及原语影片对白中出现的修辞、语误、行话或专用语的分析,强调字幕翻译应在简明易读的基础上... 本文以2006年奥斯卡获奖影片《断背山》为例句素材,通过对译文中出现的"英语式的汉语"、"罗嗦"、"文化干扰"以及原语影片对白中出现的修辞、语误、行话或专用语的分析,强调字幕翻译应在简明易读的基础上对原语的各种功能进行兼顾、取舍或保留。 展开更多
关键词 字幕翻译 简明易读 所指功能 《断背山》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部