期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉维语篇章粘连性的比较研究
1
作者 潘艳兰 《喀什师范学院学报》 2008年第1期56-60,共5页
从语言间共时角度出发,对比分析汉维语篇章粘连性的构成成分、语法作用和修辞作用的差异。
关键词 篇章粘连 照应粘连 替代粘连 省略粘连 连接粘连 词汇手段粘连
下载PDF
英汉篇章粘连性对比分析--以老舍《想北平》与张培基翻译版本为例 被引量:1
2
作者 谢书雅 《英语广场(学术研究)》 2022年第35期37-40,共4页
不同语言的篇章组织是有差别与特性的,而对这种篇章组织的分析和研究,在语言学中称为篇章分析、篇章语言学、篇章语法或话语分析。本文以老舍先生散文作品《想北平》和张培基先生翻译版本Fond Memories of Peiping为例,在语义对等、译... 不同语言的篇章组织是有差别与特性的,而对这种篇章组织的分析和研究,在语言学中称为篇章分析、篇章语言学、篇章语法或话语分析。本文以老舍先生散文作品《想北平》和张培基先生翻译版本Fond Memories of Peiping为例,在语义对等、译文尽量保留原文特色的前提下,对中英文两篇散文的篇章粘连性进行了对比分析。本文选用的篇章语言学研究观点基本上来自许余龙的《对比语言学》,本文涉及的篇章粘连手段主要是结构粘连与语义粘连。 展开更多
关键词 篇章语言学 篇章粘连 英汉对比
下载PDF
中英诗歌粘连对比研究
3
作者 李锦艳 《作家》 北大核心 2011年第10期182-183,共2页
20世纪80年代以来,对比语言学的研究领域,从传统的语音、词汇、语法对比向篇章、语用对比和翻译发展,更呈现出与社会和文化等宏观对比研究相结合的趋势。以中英诗歌为语料,对英汉诗歌的篇章粘连中的诗型、音律、句法和形态手段的关系的... 20世纪80年代以来,对比语言学的研究领域,从传统的语音、词汇、语法对比向篇章、语用对比和翻译发展,更呈现出与社会和文化等宏观对比研究相结合的趋势。以中英诗歌为语料,对英汉诗歌的篇章粘连中的诗型、音律、句法和形态手段的关系的分析和研究相对较少。通过粘连对比发现两种诗歌语言在诗型、音律、句法和形态手段等诸多方面存在很多差异,各具优势。 展开更多
关键词 篇章粘连 粘连对比 诗歌
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部