期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译传播范式下粉丝型读者的身份构建及认同
1
作者 李怡嘉 韩江洪 《内蒙古财经大学学报》 2023年第5期141-148,共8页
翻译活动在一定意义上是译者对作品的再加工和再创造,读者主要以阅读接受和参与式创造的形式推动译品的对外传播。作为特殊的一类参与型读者,粉丝型读者具有群体趋同性期待、生产性消费行为、持续性“疯狂”关注、强媒介传播能力四个主... 翻译活动在一定意义上是译者对作品的再加工和再创造,读者主要以阅读接受和参与式创造的形式推动译品的对外传播。作为特殊的一类参与型读者,粉丝型读者具有群体趋同性期待、生产性消费行为、持续性“疯狂”关注、强媒介传播能力四个主要身份特征,并以十个维度作为构建其身份认同的重要范式。在翻译传播过程中,粉丝型读者是必要参与者和传播互动者,在推动译品传播时实现其对翻译过程的参与式“反哺”。 展开更多
关键词 粉丝型读者 翻译传播 参与式创造 身份认同
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部