-
题名生态翻译学视域下山西红色文化文本的英译
- 1
-
-
作者
李莉
-
机构
太原学院
-
出处
《中国民族博览》
2023年第21期240-242,共3页
-
基金
山西省哲社科项目:产教融合视阈下天龙山景区外宣路径研究——基于LSCAT翻译语料库(项目编号:2022YY196)
山西省教学改革创新项目:应用型本科《大学英语》线上线下混合式教学模式改革研究(项目编号:J2021781)
2023年山西省高等学校哲学社会科学研究项目:生态翻译学视域下山西红色文化的外宣途径探索(项目编号:2023W186)。
-
文摘
山西作为代表性革命根据地,其蕴含着丰富的红色文化文本内容和伟大的民族精神思想。对山西红色文化文本进行翻译,一方面有助于对外传播和弘扬红色文化,另一方面有助于增强和坚定中华儿女的文化自信。生态翻译学以翻译即文本移植作为核心理念,其注重文本移植过程中的生态补偿,会从专业的角度对文本内容进行删减、补充以及释译等,如此一来,其必然有助于进一步提升整合适应选择度和多维整合度,保证各自文本语言的平衡与协调应用。
-
关键词
生态翻译学
红色文化文本
英译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名基于红色文化文本下的中国共产党革命传统文化传承
被引量:5
- 2
-
-
作者
梁艳华
-
机构
福州大学
-
出处
《理论观察》
2017年第12期34-36,共3页
-
文摘
红色文化文本作为承载红色文化的一个重要载体,越来越受到人们的重视。从红色文化文本出发,加强文本对中国共产党革命传统文化的传承形式,让青年学生以更多样的形式传播学习、传承我党的优秀传统文化,以呼应文化大发展大繁荣的时代潮流,增强文化自觉性和自信心,对构建具有文化创新思维的高校校园和社会氛围具有重要参考意义。同时,红色文化文本加强我党的优秀传统文化传承,对大学生积极践行社会主义核心价值观,大力发展中国特色社会主义文化,建设文化强国和实现中华民族的伟大复兴之梦具有重要的理论意义和实践意义。
-
关键词
红色文化文本
革命传统文化传承
文化强国
-
分类号
G413
[文化科学—教育技术学]
-