期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译写作学视域下非虚构文学翻译“恶性欧化”现象——以约翰·卡雷鲁《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本为例的考察
1
作者
何颖
《武夷学院学报》
2023年第11期52-58,共7页
自“五四”以来,汉语欧化现象长期受到学界关注。良性欧化对汉语的发展颇有裨益,而恶性欧化则化简为繁,化巧为拙,带来极大负面影响。以翻译写作学理论为指导,以当今热门的非虚构文学作品《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本...
自“五四”以来,汉语欧化现象长期受到学界关注。良性欧化对汉语的发展颇有裨益,而恶性欧化则化简为繁,化巧为拙,带来极大负面影响。以翻译写作学理论为指导,以当今热门的非虚构文学作品《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本为例,详细梳理恶性欧化这一语法现象在译文中的具体表现形式,并从宏观译写过程及微观译写技巧两个方面提出解决方案。
展开更多
关键词
翻译写作学
非虚构文学
恶性欧化
英译汉
约翰·卡雷鲁
《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》
下载PDF
职称材料
题名
翻译写作学视域下非虚构文学翻译“恶性欧化”现象——以约翰·卡雷鲁《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本为例的考察
1
作者
何颖
机构
漳州职业技术学院国际合作学院
出处
《武夷学院学报》
2023年第11期52-58,共7页
基金
2022年度漳州市哲学社会科学研究规划课题(LX22313022)
漳州职业技术学院2021年校级课题(ZZY2021B061)。
文摘
自“五四”以来,汉语欧化现象长期受到学界关注。良性欧化对汉语的发展颇有裨益,而恶性欧化则化简为繁,化巧为拙,带来极大负面影响。以翻译写作学理论为指导,以当今热门的非虚构文学作品《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本为例,详细梳理恶性欧化这一语法现象在译文中的具体表现形式,并从宏观译写过程及微观译写技巧两个方面提出解决方案。
关键词
翻译写作学
非虚构文学
恶性欧化
英译汉
约翰·卡雷鲁
《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》
Keywords
Translational Writing Theory
non-fiction
malign Europeanization
E-C Translation
John Carreyrou
Bad Blood:Secrets and Lies in a Silicon Valley Startup
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译写作学视域下非虚构文学翻译“恶性欧化”现象——以约翰·卡雷鲁《坏血:一个硅谷巨头的秘密与谎言》简体中文译本为例的考察
何颖
《武夷学院学报》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部