1
|
跨文化理解:认知“多元文化音乐教育”的三个视界——读《世界音乐与多元文化经典译丛》 |
杨晓
|
《音乐探索》
|
2003 |
5
|
|
2
|
希腊化时期的实修哲学——读包利民章雪富主编的“两希文明哲学经典译丛” |
张新樟
|
《浙江社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
0 |
|
3
|
批评的系谱——《美国现代批评经典译丛》总序 |
李欧梵
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
1
|
|
4
|
中国人民大学出版社与西蒙·舒斯特公司合作推出《工商管理经典译丛》 |
闻洁
|
《出版参考》
|
1998 |
0 |
|
5
|
北京大学医学出版社推出《卫生管理经典译丛·医院管理系列》 |
王丽华
|
《大学出版》
|
2005 |
0 |
|
6
|
《国外毛泽东研究经典译丛》(10卷本)精装整套出版 |
萧延中
|
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
0 |
|
7
|
引进社科图书的成功尝试──专家笔谈“工商管理经典译丛” |
|
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
0 |
|
8
|
《工商管理经典译丛》 |
|
《沪港经济》
|
1998 |
0 |
|
9
|
项目管理百花园中又一葩——机械工业出版社出版《项目管理经典译丛》 |
张婀娜
|
《项目管理技术》
|
2005 |
0 |
|
10
|
总想靠近“市场”,总也忘不了“学术”——记《两希文明哲学经典译丛》的诞生 |
陈彪
|
《全国新书目》
|
2006 |
0 |
|
11
|
借鉴国外经验,推动公共管理制度创新——《公共行政与公共管理经典译丛》介绍 |
|
《中国行政管理》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
0 |
|
12
|
质量人——《克劳士比经典译丛》总序 |
杨钢
|
《质量探索》
|
2007 |
0 |
|
13
|
中国出版史上的倒退现象——“中华经典名著全本全注全译丛书”的一些问题 |
杨德春
|
《四川工商学院学术新视野》
|
2019 |
0 |
|
14
|
“中华经典名著全本全注全译丛书”的文字纠误 |
杨德春
|
《广东培正学院论丛》
|
2019 |
0 |
|
15
|
《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》的几个问题 |
杨德春
|
《科技文献信息管理》
|
2019 |
0 |
|
16
|
抢占市场空档——记《高校经典教材译丛·传播学》的出版 |
刘淑兰
|
《中国出版》
CSSCI
北大核心
|
2000 |
1
|
|
17
|
《20世纪俄国经典文论译丛 第一辑》出版 |
钟清
|
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
0 |
|
18
|
它山之石,可以攻玉——中国人民大学出版社引进版图书运作的一些体会 |
贺耀敏
|
《出版参考》
|
2003 |
0 |
|
19
|
卷首语 |
|
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
|
1998 |
0 |
|
20
|
引进国外有关教材 为培养管理教育师资服务——人民大学出版社召开MBA教材研讨会 |
闻洁
|
《出版参考》
|
1998 |
0 |
|