期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
增补技巧在日汉互译中的应用
1
作者 高会方 于婉懿 《文化创新比较研究》 2020年第2期97-98,共2页
增补是日汉翻译中重要的技巧之一,其目的是在不改变原文意义的前提下,增补原文隐含的重要信息,使译文在准确、完整地表达原文信息内容的基础上,更加符合译入语的表达习惯,以便读者能够准确理解原文的意义。该文将从增补概念中的"... 增补是日汉翻译中重要的技巧之一,其目的是在不改变原文意义的前提下,增补原文隐含的重要信息,使译文在准确、完整地表达原文信息内容的基础上,更加符合译入语的表达习惯,以便读者能够准确理解原文的意义。该文将从增补概念中的"结构性""逻辑性""说明性"3个方面论述增补技巧在日汉互译中的应用。 展开更多
关键词 日汉互译 结构性增补 逻辑性增补 说明性增补
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部