期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语结构歧义的类型、理解与翻译
被引量:
1
1
作者
周淑清
《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》
1996年第3期68-73,共6页
根据英语语法功能,结构歧义大致可以分为范围歧义和功能歧义两大类型。本文根据转换学派提出的深层结构和表层结构的学说,对英语结构歧义的类型、理解与翻译用典型的实例作了说明。
关键词
结构
歧义
类型
结构歧义理解
结构
歧义
翻译
范围
歧义
功能
歧义
下载PDF
职称材料
题名
英语结构歧义的类型、理解与翻译
被引量:
1
1
作者
周淑清
机构
佛山大学商学部
出处
《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》
1996年第3期68-73,共6页
文摘
根据英语语法功能,结构歧义大致可以分为范围歧义和功能歧义两大类型。本文根据转换学派提出的深层结构和表层结构的学说,对英语结构歧义的类型、理解与翻译用典型的实例作了说明。
关键词
结构
歧义
类型
结构歧义理解
结构
歧义
翻译
范围
歧义
功能
歧义
Keywords
structural ambiguity type, struclural ambiguity understanding, struclural ambiguity translation, scope ambiguity, function ambiguity
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语结构歧义的类型、理解与翻译
周淑清
《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》
1996
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部