期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从《绝句》其三英译看诗歌翻译风格体现
1
作者
余桂兰
《海外英语》
2020年第24期89-90,共2页
该文以唐朝著名诗人杜甫的《绝句》其三为研究对象,先对原诗的艺术特色进行赏析。然后以“信、达、雅”为评判标准,对其五篇具有代表性的英文译作从形式、用词等方面逐句进行比较,初步分析和探讨了诗歌作品翻译中的风格和韵味的问题。
关键词
绝句其三
艺术特色
翻译
形式
准确性
下载PDF
职称材料
题名
从《绝句》其三英译看诗歌翻译风格体现
1
作者
余桂兰
机构
湘潭大学外国语学院
出处
《海外英语》
2020年第24期89-90,共2页
文摘
该文以唐朝著名诗人杜甫的《绝句》其三为研究对象,先对原诗的艺术特色进行赏析。然后以“信、达、雅”为评判标准,对其五篇具有代表性的英文译作从形式、用词等方面逐句进行比较,初步分析和探讨了诗歌作品翻译中的风格和韵味的问题。
关键词
绝句其三
艺术特色
翻译
形式
准确性
分类号
H333 [语言文字—德语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从《绝句》其三英译看诗歌翻译风格体现
余桂兰
《海外英语》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部