期刊文献+
共找到3,037篇文章
< 1 2 152 >
每页显示 20 50 100
维吾尔语言专业学习者元音发音的实验研究——以南疆K大学为例
1
作者 阿依努尔·亚生 麦麦提艾力·依的力斯 《喀什大学学报》 2024年第2期71-76,共6页
论文以语音格局理论、迁移理论和中介语理论为基础,运用实验语音法提取维吾尔语言专业学生维吾尔语元音的第一共振峰(F1)和第二共振峰(F2)数据,绘制声学元音图,并对维吾尔语和汉语语音格局,以及维吾尔语言专业学生和维吾尔语标准发音人... 论文以语音格局理论、迁移理论和中介语理论为基础,运用实验语音法提取维吾尔语言专业学生维吾尔语元音的第一共振峰(F1)和第二共振峰(F2)数据,绘制声学元音图,并对维吾尔语和汉语语音格局,以及维吾尔语言专业学生和维吾尔语标准发音人元音声元图进行观察和对比,分析了汉语语音对维吾尔语元音学习在元音格局和发声态两方面的影响,同时提出了一些教学建议,以期帮助维吾尔语言专业学生了解汉维两种语言在语音格局和发声态方面的差异并提升学习效果。 展开更多
关键词 维吾尔语言专业学生 汉语元音 维吾尔语元音 发音 影响 教学策略
下载PDF
维吾尔语机器翻译研究综述
2
作者 哈里旦木·阿布都克里木 侯钰涛 +2 位作者 姚登峰 阿布都克力木·阿布力孜 陈吉尚 《计算机工程》 CSCD 北大核心 2024年第1期1-16,共16页
维吾尔语机器翻译作为我国低资源机器翻译研究的重要任务之一,其发展与应用可以更好地促进不同地区和民族之间的文化交流与贸易往来。然而,维吾尔语作为一种黏着性语言,在机器翻译领域存在形态复杂、语料稀缺等问题。近年来,在维吾尔语... 维吾尔语机器翻译作为我国低资源机器翻译研究的重要任务之一,其发展与应用可以更好地促进不同地区和民族之间的文化交流与贸易往来。然而,维吾尔语作为一种黏着性语言,在机器翻译领域存在形态复杂、语料稀缺等问题。近年来,在维吾尔语机器翻译发展的不同阶段,研究人员针对其特点在算法和模型上不断优化与创新,取得了一定的研究成果,但缺乏系统性的综述。全面回顾维吾尔语机器翻译的相关研究,并根据方法的不同将其分为基于规则和实例的维吾尔语机器翻译、基于统计的维吾尔语机器翻译以及基于神经网络的维吾尔语机器翻译3种类型,同时对相关学术活动和语料库资源进行汇总。为进一步探索维吾尔语机器翻译的潜力,采用ChatGPT模型对维吾尔语-汉语机器翻译任务进行初步研究,实验结果表明,在Few-shot情景下,随着示例数的增加,翻译性能先升后降,在10-shot时表现最佳。此外,思维链方法在维吾尔语机器翻译任务中并未展示出更优的翻译能力。最后对维吾尔语机器翻译未来的研究方向进行了展望。 展开更多
关键词 维吾尔语 基于规则和实例的机器翻译 统计机器翻译 神经机器翻译 大语言模型
下载PDF
现代汉语介词“凭”、“凭借”在维吾尔语中对应表达探析
3
作者 李燕 《现代语言学》 2024年第5期374-380,共7页
介词作为虚词的小类,使用频率很高,但是它们的用法很复杂,是学习汉语的难点之一。在维吾尔语中没有介词,大多是通过格与后置词的形式来体现句子中的语法功能。本文以“凭”、“凭借”在维吾尔语中的表达形式为研究内容,从语法意义和表... 介词作为虚词的小类,使用频率很高,但是它们的用法很复杂,是学习汉语的难点之一。在维吾尔语中没有介词,大多是通过格与后置词的形式来体现句子中的语法功能。本文以“凭”、“凭借”在维吾尔语中的表达形式为研究内容,从语法意义和表现形式的角度介绍了“凭”、“凭借”在维吾尔语中的对应表达探析,以便于维吾尔语学习者理解、翻译、使用。同时,也为维吾尔语教学提供个案与参考,从而为维吾尔语学习者在学习过程中提供帮助。 展开更多
关键词 介词 维吾尔语 表达形式 应用价值
下载PDF
基于小型语料库的维吾尔语名词构形语素统计分析
4
作者 拜佳宁 王静 《现代语言学》 2024年第9期135-144,共10页
维吾尔语作为一种形态结构复杂的语言,其词与词之间的关系常常需要采用附加词尾的构形语法手段来表达,名词是维吾尔语中的一种重要词类,因此分析维吾尔语中的名词构形语素非常重要。文章主要通过切分统计基于YiCorpus平台所建立的法律... 维吾尔语作为一种形态结构复杂的语言,其词与词之间的关系常常需要采用附加词尾的构形语法手段来表达,名词是维吾尔语中的一种重要词类,因此分析维吾尔语中的名词构形语素非常重要。文章主要通过切分统计基于YiCorpus平台所建立的法律法规小型语料库中出现的名词构形语素来分析不同构形语素出现频率不同的原因,为维吾尔语教育教学提供一定的帮助,对计算机语言学的进一步研究给予支持,也为语言研究与语言教学提供更加可靠的统计数据。文章采用了文献研究法、统计分析法以及语料分析法对语料库内的语料进行收集、整理、分析,总结出了维吾尔语名词构形语素的使用特点及规律,通过此次研究发现,针对法律 + 维吾尔语双学位学生的语言教学和面向司法干部的语言教学有一些不同于普通的第二语言教学的特点和规律,教学人员应该根据教学对象的不同采取不同的教学方法和策略。Uyghur, as a language with a complex morphological structure, often uses morphological grammatical methods, such as suffixes, to express the relationships between words. Nouns are a significant part of the Uyghur language;hence, analyzing the noun morphological morphemes in Uyghur is crucial. This article primarily focuses on studying the noun morphological morphemes within a specialized legal corpus developed on the YiCorpus platform, investigating the varying frequencies of different noun morphological morphemes. This analysis aims to aid Uyghur language education and instruction, support further research in computational linguistics, and provide more reliable statistical data for both language research and teaching. The study employs methods such as literature review, statistical analysis, and corpus analysis to collect, organize, and scrutinize the corpus. It summarizes the usage characteristics and patterns of noun morphological morphemes in Uyghur, revealing specific distinctions and conventions in language teaching for students dual-majoring in law and Uyghur, as well as for judicial officials, compared to general second language instruction. Based on these findings, educators should adopt varied teaching methods and strategies tailored to the different needs of their students. 展开更多
关键词 维吾尔语语料库 构形语素 词尾 语料切分
下载PDF
维吾尔语目的副动词及其阅读材料中的统计分析
5
作者 张晨汝 阿依克孜·卡德尔 《现代语言学》 2024年第5期257-265,共9页
副动词是一种兼有动词和副词特征的特殊词类,本文的分析对象目的副动词就属于副动词。本文对维吾尔语目的副动词的构成方式、特点、用法及其在阅读语料中的具体出现情况进行分析,对目的副动词的不同用法进行归纳,总结不同句子中表达的... 副动词是一种兼有动词和副词特征的特殊词类,本文的分析对象目的副动词就属于副动词。本文对维吾尔语目的副动词的构成方式、特点、用法及其在阅读语料中的具体出现情况进行分析,对目的副动词的不同用法进行归纳,总结不同句子中表达的不同语义,为第二语言学习者提供理论依据和语言实证,帮助维吾尔语学习者进一步认识目的副动词的用法与表达的意义。 展开更多
关键词 目的副动词 副动词 维吾尔语
下载PDF
浅析维吾尔语领属–从属一致关系
6
作者 邹洋 赵永亮 《现代语言学》 2024年第9期510-518,共9页
从本质而言,一致关系是两个句法成分之间的语义或形式上的匹配或共变关系。维吾尔语中领属–从属一致关系主要表现在两个句法成分之间的人称和数的特征。文章通过探究维吾尔语领属–从属成分构成的短语内部的一致性,以及领属–从属中领... 从本质而言,一致关系是两个句法成分之间的语义或形式上的匹配或共变关系。维吾尔语中领属–从属一致关系主要表现在两个句法成分之间的人称和数的特征。文章通过探究维吾尔语领属–从属成分构成的短语内部的一致性,以及领属–从属中领属成分省略和从属成分省略的特殊情况,简要分析维吾尔语领属–从属一致关系,并通过对此一致关系的分析研究,加深对一致关系的理解,更深入地理解维吾尔语的句法结构及其运作机制,提高第二语言学习者对领属–从属成分的翻译和运用能力。Essentially, the agreement is a match or covariant relation in the semantic or formal between two syntactic components. The possession-subordinate agreement in Uyghur language is mainly manifested in the characteristics of person and number between two syntactic elements. This paper briefly analyzes the possession-subordinate agreement in Uyghur language by exploring the internal consistency of possession-subordinate phrases and the special situations of possession components ellipsis and subordinate components ellipsis in possession-subordinate phrases, and through the analysis and research of this agreement, deepens the understanding of the agreement relationship. A deeper understanding of the Uyghur syntactic structure and its operating mechanism will improve the second language learners’ ability to translate and use possession-subordinate elements. 展开更多
关键词 维吾尔语 领属–从属 一致关系
下载PDF
维吾尔语中俄语、英语借词统计分析
7
作者 戴文娜 迪勒胡马尔·阿力普 马雪梅 《文化创新比较研究》 2024年第6期40-44,共5页
为了更好地顺应时代潮流,维吾尔族通过借用其他语言的词汇来丰富本民族的词汇。首先,该文通过查阅文献了解维吾尔语借词的现状,发现维吾尔语中有大量的俄语、英语借词。同时,通过统计归纳总结发现,维吾尔语借词大部分是学术类和生活类词... 为了更好地顺应时代潮流,维吾尔族通过借用其他语言的词汇来丰富本民族的词汇。首先,该文通过查阅文献了解维吾尔语借词的现状,发现维吾尔语中有大量的俄语、英语借词。同时,通过统计归纳总结发现,维吾尔语借词大部分是学术类和生活类词汇;其借入方式主要包括音译词、音译类别词和合璧词;借词的词性以名词为主;有些借词的词义发生了变化。其次,该文还探讨了借词借用的原因,如经济发展和社会变迁等。最后,针对借词现状和借入原则进行了深入思考,并提出了一些建议。总之,借词研究在维吾尔语中具有重要意义,值得进一步研究和探讨。 展开更多
关键词 维吾尔语 借词 俄语 英语 借入方式 借入原则
下载PDF
形态切分在维吾尔语机器翻译中的性能
8
作者 阿布都克力木·阿布力孜 史亚庆 +3 位作者 侯钰涛 张雨宁 阿力木江·亚森 哈里旦木·阿布都克里木 《厦门大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2024年第4期694-704,共11页
[目的]为研究形态切分效果与维吾尔语机器翻译性能的关系,对不同的形态切分方法及其与维吾尔语机器翻译性能的关系进行研究.[方法]从有监督学习和无监督学习的角度出发,对比了不同形态切分方法与字节对编码方法在维吾尔语机器翻译任务... [目的]为研究形态切分效果与维吾尔语机器翻译性能的关系,对不同的形态切分方法及其与维吾尔语机器翻译性能的关系进行研究.[方法]从有监督学习和无监督学习的角度出发,对比了不同形态切分方法与字节对编码方法在维吾尔语机器翻译任务中的性能表现,并将自监督学习应用到维吾尔语形态切分上.随后,利用不同切分方法处理后的语料进行机器翻译实验,以观察不同切分方法对翻译结果的影响.最后,对实验结果进行统计学检验,比较不同方法之间的性能差异.[结果]相较于无监督学习,基于有监督学习的形态切分方法能够取得更好的切分效果.本研究提出的方法在维吾尔语-汉语和维吾尔语-英语机器翻译任务上,与字节对编码方法相比多个评价指标之间不存在显著性差异.[结论]形态切分效果与机器翻译质量并不以绝对正相关的形式呈现,本研究提出的方法能够很好地兼顾形态切分效果和翻译质量,并显示出一定的优势. 展开更多
关键词 维吾尔语 机器翻译 形态切分 自监督学习
下载PDF
维吾尔语专业学生辅音/j/的语音偏误分析——以新疆大学中国少数民族语言文学(维吾尔语)专业学生为例
9
作者 谷翠翠 艾则孜•阿不力米提 《现代语言学》 2024年第2期711-720,共10页
本文主要从实验语音学的角度出发,以新疆大学零基础开始学习本专业的不同水平大二和大四年级学生为实验对象,分析维吾尔语舌面浊擦音/j/在学习过程中产生的偏误现象,结合二语习得理论,探索维吾尔语辅音/j/的矫正方法。
关键词 维吾尔语辅音 声学实验研究 产出实验 偏误分析
下载PDF
维吾尔语专业学生辅音/q/的语音偏误分析——以新疆大学中国少数民族语言(维吾尔语)专业学生为例
10
作者 甘美 艾则孜•阿不力米提 《现代语言学》 2024年第2期617-626,共10页
本文旨在讨论维吾尔语专业学生由于受到母语影响而产生的维吾尔语语音的发音偏误。主要从实验语音学的角度着手,运用定量研究、对比研究、错误分析等方法,选取本专业不同水平(从低年级到高年级)的学生作为实验对象,通过专业声学软件Praa... 本文旨在讨论维吾尔语专业学生由于受到母语影响而产生的维吾尔语语音的发音偏误。主要从实验语音学的角度着手,运用定量研究、对比研究、错误分析等方法,选取本专业不同水平(从低年级到高年级)的学生作为实验对象,通过专业声学软件Praat开展了产出实验的研究。根据实验对象对辅音/q/发音的嗓音起始时间(VOT)、第一、第二共振峰分布图,分析其在不同元音环境下对辅音/q/发音的数据变化,以艾则孜•阿不力米提(2020)学者在《维吾尔语语音声学研究》中母语者的实验数据为参照,来展开维吾尔语专业学生对辅音/q/的发音偏误分析。 展开更多
关键词 维吾尔语辅音 声学实验研究 产出实验 偏误分析
下载PDF
维吾尔语专业学生辅音/z/的语音偏误分析——以新疆大学中国少数民族语言文学维吾尔语专业学生为例
11
作者 张川崎 艾则孜•阿不力米提 《现代语言学》 2024年第2期646-657,共12页
和汉语相比较,维吾尔语独特的地方在于它是一种表音、拼音式文字,因此一定要以音为核心,要精准把握语音,从语音出发,才能掌握好维吾尔语。本文以新疆大学中国少数民族语言文学维吾尔语专业学生为例,从实验语音学的角度出发,基于产出实验... 和汉语相比较,维吾尔语独特的地方在于它是一种表音、拼音式文字,因此一定要以音为核心,要精准把握语音,从语音出发,才能掌握好维吾尔语。本文以新疆大学中国少数民族语言文学维吾尔语专业学生为例,从实验语音学的角度出发,基于产出实验,对大二及大四年级维吾尔语专业的学生辅音/z/的声学参数(共振峰、音强和时长等)进行统计分析,通过对辅音/z/的偏误探索,能够纠正发音错误,提高口语能力,以此来帮助学生更好地学习和掌握维吾尔语。 展开更多
关键词 维吾尔语 产出实验 偏误分析
下载PDF
维吾尔语反复修辞格的初探
12
作者 伊淑婷 《现代语言学》 2024年第2期1125-1130,共6页
反复修辞格在维吾尔语中可用在不同的体裁中,如小说、诗歌、政论文等,并在文本中发挥着重要的作用。巧妙运用反复修辞格可大大增强文章的感染力,并突出作者所要表达的情感。本文主要探究维吾尔语反复修辞格的分类及其修辞作用,通过举例... 反复修辞格在维吾尔语中可用在不同的体裁中,如小说、诗歌、政论文等,并在文本中发挥着重要的作用。巧妙运用反复修辞格可大大增强文章的感染力,并突出作者所要表达的情感。本文主要探究维吾尔语反复修辞格的分类及其修辞作用,通过举例的方式来阐述不同类别的反复辞格在维吾尔语中的使用情况,旨在让维吾尔语学习者学会欣赏和使用反复修辞格。 展开更多
关键词 维吾尔语反复 分类 修辞作用
下载PDF
汉语和维吾尔语是非疑问句对比分析
13
作者 刘婉新 樊乐文 《语言与文化研究》 2024年第4期44-48,共5页
汉维两种语言的非疑问句是一种常见的问句形式,用于询问陈述句的真实性或是否存在。鉴于两者的结构、语法和语义等方面存在相似与差异,具有可比性。通过对汉维非疑问句的对比分析,有助于更深入地理解与翻译汉语及维吾尔语。当前,关于汉... 汉维两种语言的非疑问句是一种常见的问句形式,用于询问陈述句的真实性或是否存在。鉴于两者的结构、语法和语义等方面存在相似与差异,具有可比性。通过对汉维非疑问句的对比分析,有助于更深入地理解与翻译汉语及维吾尔语。当前,关于汉维非疑问句的对比研究尚属不足。本文研究依据Lado的表层句法理论,探讨汉维非疑问句在形式、意义及分布等方面的异同,以期进一步了解汉语与维吾尔语的语言特性,为运用这两种语言的非疑问句提供理解与运用之参考。 展开更多
关键词 汉语 维吾尔语 是非疑问句 对比 异同
下载PDF
阿勒泰维吾尔语词汇调查研究
14
作者 陈嘉豪 《语言与文化研究》 2024年第2期25-29,共5页
阿勒泰维吾尔语是属于现代维吾尔语中心方言区的土语,它是以现代维吾尔语标准语为基础,受到哈萨克语强烈影响的维吾尔语地域变体。阿勒泰维吾尔语在词汇上与现代维吾尔语伊犁土语、博乐土语、塔城土语有一定共性,但阿勒泰维吾尔语具有... 阿勒泰维吾尔语是属于现代维吾尔语中心方言区的土语,它是以现代维吾尔语标准语为基础,受到哈萨克语强烈影响的维吾尔语地域变体。阿勒泰维吾尔语在词汇上与现代维吾尔语伊犁土语、博乐土语、塔城土语有一定共性,但阿勒泰维吾尔语具有更浓郁的哈萨克语特色。笔者于2022年1月至3月前往阿勒泰地区的三个调查点进行田野调查,并通过比较法、描写法等方法对收集到的语料开展分析描写,研究发现阿勒泰维吾尔语词汇系统的根词、派生词、合成词、构词词缀等均受到了哈萨克语的影响。本文可为现代维吾尔语方言地图绘制提供参考,并为亲属语言间的接触现象提供资料。 展开更多
关键词 维吾尔语 语言接触 方言 词汇
下载PDF
维吾尔语谚语中的比喻修辞格翻译研究
15
作者 周游 刁小卫 《文化创新比较研究》 2024年第2期42-47,共6页
谚语作为民间智慧的结晶,脍炙人口、广为流传,维吾尔语谚语具有其独特的民族历史文化色彩,含有比喻修辞格的维吾尔语谚语更是设喻多样、形式丰富、独具一格。因此,在互译时往往会受到地理环境、生活习俗、生产方式、民族文化及人们的生... 谚语作为民间智慧的结晶,脍炙人口、广为流传,维吾尔语谚语具有其独特的民族历史文化色彩,含有比喻修辞格的维吾尔语谚语更是设喻多样、形式丰富、独具一格。因此,在互译时往往会受到地理环境、生活习俗、生产方式、民族文化及人们的生活思维等取向的差异,致使比喻所对应的联想意向及意义也大不相同,受此影响,译者在翻译的过程中应灵活运用相关翻译方法、翻译技巧,使文章通顺达理。该文以华锦木、刘宏宇所著《维吾尔语谚语与文化研究》中的维吾尔语谚语为语料来源,从维吾尔语比喻型谚语的汉译出发,对维吾尔语谚语比喻修辞格的分类、翻译原则和翻译优化策略3方面进行了初步探析。 展开更多
关键词 维吾尔语 谚语 比喻修辞格 翻译方法 翻译技巧 文化差异
下载PDF
维吾尔语形容词名词化:一种语言现象的初步探讨
16
作者 姚永强 《文化创新比较研究》 2024年第20期46-50,共5页
该文主要研究的是维吾尔语形容词名词化的汉译问题。目前,对于形容词名词化的研究大多侧重于世界上主流语言的分析,而对于维吾尔语这一少数民族语言的形容词名词化现象的研究尚且匮乏。在维吾尔语中,形容词通过特定的语法结构转化为名词... 该文主要研究的是维吾尔语形容词名词化的汉译问题。目前,对于形容词名词化的研究大多侧重于世界上主流语言的分析,而对于维吾尔语这一少数民族语言的形容词名词化现象的研究尚且匮乏。在维吾尔语中,形容词通过特定的语法结构转化为名词,这种转变不仅改变了词汇的词性,更赋予了词汇新的含义和用法。在翻译过程中,译者需要准确地把握维吾尔语形容词名词化后词汇的含义和用法,同时还要考虑到汉语的表达习惯和语境。深入研究维吾尔语形容词名词化现象,不仅能够更加深刻地理解其背后的语言规律和文化内涵,更能够把握其在汉译中的灵活运用,从而有效提升翻译的水平和质量,推进跨文化交流与沟通。 展开更多
关键词 维吾尔语 形容词 名词化 文化内涵 翻译实践 跨文化交流
下载PDF
红色文化融入《维吾尔语听力》课程思政建设探索
17
作者 孙道美 《语言与文化研究》 2024年第3期49-51,共3页
红色文化是我们党的宝贵财富,是中华优秀传统文化思想政治教育的重要资源,是落实立德树人根本任务的有力保障。红色文化和课程思政在育人方面是一致的,在教学内容上是契合的,相互促进。维吾尔语听力是维吾尔语专业的核心课程之一,本文... 红色文化是我们党的宝贵财富,是中华优秀传统文化思想政治教育的重要资源,是落实立德树人根本任务的有力保障。红色文化和课程思政在育人方面是一致的,在教学内容上是契合的,相互促进。维吾尔语听力是维吾尔语专业的核心课程之一,本文根据实际情况进行了深入分析,从红色文化融入维吾尔语听力教学中的“课程思政”所具有的意义、现状及不足,以及思想政治教育的策略等方面进行了阐述,同时对维吾尔语听力教学中“课程思政”的建设进行了初步探讨。 展开更多
关键词 红色文化 课程思政 维吾尔语 教育改革
下载PDF
配价语法理论视域下维吾尔语后置词教学探析
18
作者 尼扎米丁·尼亚孜 《语言与文化研究》 2024年第4期84-89,共6页
维吾尔语后置词没有词汇意义,但其句法构式和句法功能比较丰富,这给维吾尔语教学带来一定困难。本文通过分析发现配价语法理论在维吾尔语后置词教学中,具有较高的应用价值。教师在课堂教学过程中,可根据维吾尔语后置词需带不同的格范畴... 维吾尔语后置词没有词汇意义,但其句法构式和句法功能比较丰富,这给维吾尔语教学带来一定困难。本文通过分析发现配价语法理论在维吾尔语后置词教学中,具有较高的应用价值。教师在课堂教学过程中,可根据维吾尔语后置词需带不同的格范畴词缀、拥有与名词格范畴词缀同样的语义功能、同义异形后置词较多、与其他词性同形(音)、部分后置词是多元后置词等特点进行语法教学设计,进行针对性的讲解和训练,进行任务型教学训练,以此达到学生能够分类记忆、提高运用能力之目的。 展开更多
关键词 配价语法理论 维吾尔语 后置词 语言教学
下载PDF
文化润疆视域下浅谈维吾尔语课程提升教学效果的措施
19
作者 阿依努尔·艾合买提 《中文科技期刊数据库(引文版)教育科学》 2024年第7期0041-0044,共4页
本文通过深入细致的分析维吾尔族文化的独特性以及当前教学现状,提出了一系列针对性的措施,旨在通过不断创新教学方法、加强师资培训、开展实践活动和完善评估与反馈机制等等方面,深入挖掘维吾尔语的文化内涵,将文化元素融入课程教学中... 本文通过深入细致的分析维吾尔族文化的独特性以及当前教学现状,提出了一系列针对性的措施,旨在通过不断创新教学方法、加强师资培训、开展实践活动和完善评估与反馈机制等等方面,深入挖掘维吾尔语的文化内涵,将文化元素融入课程教学中,提升教师的专业素养和教学能力,为学生提供优质的教学资源,不仅能够提升教学质量还将有助于增强学生的学习兴趣,提高其学习的热情、主动性以及文化认同感,从而提升学生维吾尔语的实际运用能力,为培养具备跨文化交际能力的人才打下坚实基础。通过本文的探讨和分析,期望能够为维吾尔语课程的教学改革和发展提供有益的参考和借鉴。 展开更多
关键词 文化润疆 维吾尔语课程 教学效果 教学策略
下载PDF
基于《维吾尔语中介语语料库》的“动词时态”偏误研究
20
作者 孙君 刘金燕 《品位·经典》 2024年第3期74-77,共4页
本文在中介语理论、偏误分析理论和对比分析理论的指导下,利用统计归纳法、文献法、访谈法等研究方法,首先统计归纳出《维吾尔语中介语语料库》中学生学习维吾尔语动词时态过程中出现的偏误类型,描写了维吾尔语专业学生在大一年级至大... 本文在中介语理论、偏误分析理论和对比分析理论的指导下,利用统计归纳法、文献法、访谈法等研究方法,首先统计归纳出《维吾尔语中介语语料库》中学生学习维吾尔语动词时态过程中出现的偏误类型,描写了维吾尔语专业学生在大一年级至大四年级期间动词时态学习的偏误轨迹;其次针对不同年级的学生,分析了其产生动词时态偏误的原因;最后针对偏误原因,提出了解决对策。 展开更多
关键词 维吾尔语 动词时态 偏误成因
下载PDF
上一页 1 2 152 下一页 到第
使用帮助 返回顶部