期刊文献+
共找到297篇文章
< 1 2 15 >
每页显示 20 50 100
阿尔维德·帕尔多
1
作者 李欢欢(整理) 《世界环境》 2024年第3期95-95,共1页
阿尔维德·帕尔多(Arvid Pardo,1914-1999),意大利学者、大学教授,曾担任意大利驻巴西、苏联、德国和梵蒂冈的大使,但他最广为人知的身份是前任马耳他常驻联合国代表。他在联合国的演讲促成了一个影响深远的国际法的诞生,被广泛誉... 阿尔维德·帕尔多(Arvid Pardo,1914-1999),意大利学者、大学教授,曾担任意大利驻巴西、苏联、德国和梵蒂冈的大使,但他最广为人知的身份是前任马耳他常驻联合国代表。他在联合国的演讲促成了一个影响深远的国际法的诞生,被广泛誉为“联合国(第三次)海洋法会议之父”和“当代国际海洋法之父”。帕尔多于1914年2月12日出生于意大利罗马。1939年,他在罗马大学国际法专业后参与了反法西斯地下活动,曾被意大利当局逮捕,在贝尼托·墨索里尼政府倒台后,于1943年9月被释放,但随即又被盖世太保逮捕,被关押在柏林的亚历山大广场和夏洛特堡监狱,被判处死刑。1945年,在瑞士官员和红十字国际委员会的帮助下,他获得释放。被释放后,他被送到伦敦,身无分文。 展开更多
关键词 判处死刑 国际海洋法 墨索里尼 意大利罗马 地下活动 罗马大学 红十字国际委员会 维德
下载PDF
奥维德史诗《变形记》:变形与重生
2
作者 杜海燕 《出版参考》 2024年第12期86-87,共2页
在西方文坛,最脍炙人口的《变形记》有两部,一部是现代派文学大师卡夫卡的小说《变形记》,另一部的创作时间则比卡夫卡的早了近两千年,但丁、乔叟、莎士比亚、蒙田、莫里哀、歌德等无不对它推崇备至并深受影响,在近代神话研究学兴起之前... 在西方文坛,最脍炙人口的《变形记》有两部,一部是现代派文学大师卡夫卡的小说《变形记》,另一部的创作时间则比卡夫卡的早了近两千年,但丁、乔叟、莎士比亚、蒙田、莫里哀、歌德等无不对它推崇备至并深受影响,在近代神话研究学兴起之前,几乎是后世了解古希腊罗马神话的唯一权威,它就是古罗马三大诗人之一奥维德的史诗《变形记》。奥维德在公元前43年出生于古罗马一个富裕的骑士家庭。弃政从文的他20岁左右就已是古罗马最负盛名的诗人之一。 展开更多
关键词 《变形记》 现代派文学 卡夫卡 莫里哀 乔叟 古希腊罗马神话 神话研究 维德
下载PDF
后现代叙述空间的本真还原:评维德曼《法侬》 被引量:4
3
作者 薛璇子 庞好农 《西安外国语大学学报》 2012年第3期96-99,共4页
维德曼在小说《法侬》里把写作动机、创作流程、寓意寄托等均视为文本的表现对象,把元叙述的动态虚实性细化为"以实论虚"、"以虚论实"和"以虚论虚"三个方面。他用视角越界的含糊手法还原了现实生活中人... 维德曼在小说《法侬》里把写作动机、创作流程、寓意寄托等均视为文本的表现对象,把元叙述的动态虚实性细化为"以实论虚"、"以虚论实"和"以虚论虚"三个方面。他用视角越界的含糊手法还原了现实生活中人际关系的复杂性和个体人格的多面性。在小说结构的生成方面,他选用的幻影、拼贴和断裂等策略使作品散发出蒙太奇和百衲被的艺术魅力。维德曼采用的本真还原策略拓展了非裔美国小说的后现代叙述空间,促进了美国黑人文艺美学在21世纪的新发展。 展开更多
关键词 约翰·埃德加·维德 《法侬》 元叙述 视角越界 叙述空间
下载PDF
等离子体中非线性二维德拜屏蔽的精确解析解 被引量:2
4
作者 张秀莲 林长 《西北师范大学学报(自然科学版)》 CAS 2001年第4期31-34,共4页
研究了等离子体中非线性二维德拜屏蔽 ,首次给出了二维泊松方程的一些新的精确解析解 .对于一些特殊情况 。
关键词 精确解析解 泊松方程 非线性德拜势 等离子体 非线性二维德拜屏蔽 形式变量分离方法
下载PDF
明代医家倪维德故里考 被引量:2
5
作者 任旭 《江苏中医药》 CAS 2011年第3期76-77,共2页
倪维德是元末明初著名医家大家,《元书》、《明史》都有记载,但其故里敕山所在位置一直不详。通过文献研究和实地考察,初步确定倪维德故里敕山,在今江苏苏州吴中区木渎镇天平村天平社区附近。
关键词 维德 故里 考证
下载PDF
从《变形记》的政治意蕴看奥维德变形的真谛 被引量:3
6
作者 赵蕾 《语文建设》 北大核心 2012年第06X期20-22,共3页
奥维德是罗马文学黄金时代的代表诗人之一,《变形记》以别出心裁的布局,引人入胜的故事、娴熟精湛的技巧和深刻隽永的哲理享誉千年。本文比较分析有关《变形记》政治内涵的三种观点:拥护奥古斯都、无关奥古斯都和反对奥古斯都,揭示奥维... 奥维德是罗马文学黄金时代的代表诗人之一,《变形记》以别出心裁的布局,引人入胜的故事、娴熟精湛的技巧和深刻隽永的哲理享誉千年。本文比较分析有关《变形记》政治内涵的三种观点:拥护奥古斯都、无关奥古斯都和反对奥古斯都,揭示奥维德的变形的本质是对奥古斯都主义的批判和对诗歌艺术的赞美。 展开更多
关键词 维德 《变形记》 政治意蕴 变形
下载PDF
《彼拉维德》女权主义思想评析 被引量:1
7
作者 杜维平 《求是学刊》 CSSCI 2000年第2期93-98,共6页
《彼拉维德》以艺术的方式记录了处在边缘的美国黑人女性在白人和男人双重压迫下的痛苦挣扎和艰难的自我追寻历程 :为了拥有一间属于自己的屋子 ,她们付出了惨重的代价 ;为了摆脱“第二性”的地位 ,她们用自己的身体写作 ,以改变她们在... 《彼拉维德》以艺术的方式记录了处在边缘的美国黑人女性在白人和男人双重压迫下的痛苦挣扎和艰难的自我追寻历程 :为了拥有一间属于自己的屋子 ,她们付出了惨重的代价 ;为了摆脱“第二性”的地位 ,她们用自己的身体写作 ,以改变她们在历史上作为“隐形人”和“失声集团”的存在 ;她们打开自己的房间 ,让男人进来 ,共同书写那原来只是属于他的故事———历史 ,而所有这些又都被小说家编织进她那精巧的元小说叙述中去了。 展开更多
关键词 女权主义 元小说 <<彼拉维德>> 书评
下载PDF
奥维德《变形记》爱的主题 被引量:3
8
作者 龙阳 《世界文学评论(长江文艺出版社)》 2008年第2期274-277,共4页
《变形记》是奥维德著名的史诗,其中以各种变形彰显了古罗马的哲学观念。它的神话故事以很高超的叙事技巧写出,而其中多为爱情故事。本文从《变形记》中的主题及其分析、奥维德探讨爱的社会伦理基础和变形所凸现的爱的永恒三个方面来阐... 《变形记》是奥维德著名的史诗,其中以各种变形彰显了古罗马的哲学观念。它的神话故事以很高超的叙事技巧写出,而其中多为爱情故事。本文从《变形记》中的主题及其分析、奥维德探讨爱的社会伦理基础和变形所凸现的爱的永恒三个方面来阐释这部伟大史诗的爱的主题。 展开更多
关键词 维德 《变形记》
下载PDF
明代眼科医家倪维德年谱 被引量:1
9
作者 任旭 冯燕 《中医文献杂志》 2014年第3期46-48,共3页
谱前 历史上我国医学家的事业成就,往往和他的家庭环境熏陶、个人经历、文化传承、时代背景等因素密切相关。倪维德(字仲贤)出生于三代行医的书香门第家庭。祖上原是宋代大梁(今河南开封)人氏,曾祖倪昌嗣曾任宋和州防御史。南宋... 谱前 历史上我国医学家的事业成就,往往和他的家庭环境熏陶、个人经历、文化传承、时代背景等因素密切相关。倪维德(字仲贤)出生于三代行医的书香门第家庭。祖上原是宋代大梁(今河南开封)人氏,曾祖倪昌嗣曾任宋和州防御史。南宋末年,祖父倪秀文以医术游历至长江以南,并在吴县定居。其父倪鼎亨继承家学,以医术闻名于当时。至倪维德已经是倪氏家族在江苏吴县的第三代。 展开更多
关键词 维德 明代医家 中医眼科 年谱
下载PDF
考证严谨 意象忠实——浅谈《西厢记》奚如谷和伊维德英译本 被引量:5
10
作者 林超 《沈阳教育学院学报》 2009年第5期10-13,共4页
从语言和文化两个层次分析了《西厢记》奚如谷和伊维德1995年合译本,认为该译本有别于以往的《西厢记》译作,此译本选词精妙,考究严谨,对白唱词采用散体译法,通过忠实意象传递,用异化手段最大限度地向西方读者展示了原汁原味的中国古典... 从语言和文化两个层次分析了《西厢记》奚如谷和伊维德1995年合译本,认为该译本有别于以往的《西厢记》译作,此译本选词精妙,考究严谨,对白唱词采用散体译法,通过忠实意象传递,用异化手段最大限度地向西方读者展示了原汁原味的中国古典文学,指出此译本对中国经典文化的传播起到了积极的推动作用。 展开更多
关键词 《西厢记》 弘治版本 奚如谷和伊维德 英译本
下载PDF
伊维德英译《香山宝卷》中民间神祇之策略——基于数据统计和实例分析的考察 被引量:1
11
作者 金倩 《陇东学院学报》 2019年第3期18-21,共4页
《香山宝卷》中涉及大量民间神祇,是中国民俗文化对外传播的重要载体,因而成为翻译难点。翻译研究者参照艾克西拉"文化专有词"翻译策略分类法,以《香山宝卷》中民间神祇名称为样本,采用数据统计与实例分析相结合的方法考察伊... 《香山宝卷》中涉及大量民间神祇,是中国民俗文化对外传播的重要载体,因而成为翻译难点。翻译研究者参照艾克西拉"文化专有词"翻译策略分类法,以《香山宝卷》中民间神祇名称为样本,采用数据统计与实例分析相结合的方法考察伊维德的神祇名称翻译策略,对中国文化外译实践意义重大。事实上,伊维德偏重文化保留性质的翻译策略,针对佛教神祇和道教神祇采取了不同的翻译策略,翻译方法上尤重语言翻译法和注释法。伊维德的翻译保留了中国民间信仰的多样性和复杂性,受到西方专业读者的欢迎。 展开更多
关键词 《香山宝卷》 民间神祇 文化专有词 维德 翻译策略
下载PDF
等离子体中非线性二维德拜屏蔽问题的研究
12
作者 石玉仁 吕克璞 +1 位作者 段文山 杨红娟 《宁夏大学学报(自然科学版)》 CAS 2004年第1期41-44,共4页
对等离子体中非线性二维德拜屏蔽问题进行了研究 .对二维泊松方程在不同的近似条件下 ,分别用不同的方法得到了它的若干精确解 .在一级近似下 ,不论电子和粒子是否具有相同的温度 ,该方程都具有类“凹尖峰孤立子”形式的解 ;在二级近似... 对等离子体中非线性二维德拜屏蔽问题进行了研究 .对二维泊松方程在不同的近似条件下 ,分别用不同的方法得到了它的若干精确解 .在一级近似下 ,不论电子和粒子是否具有相同的温度 ,该方程都具有类“凹尖峰孤立子”形式的解 ;在二级近似下 ,当电子和粒子温度不同时 ,其具有类“光滑孤立子”形式的解 ;在三级近似下 ,当电子和粒子温度相同时 ,其具有三角函数周期解 . 展开更多
关键词 等离子体 非线性 维德拜屏蔽 二维泊松方程 “凹尖峰孤立子” “光滑孤立子”
下载PDF
惠泽中西,博古通今——伊维德中国俗文学叙录与译论
13
作者 葛林 《兰州学刊》 CSSCI 2021年第12期149-160,共12页
伊维德教授热衷于话本、杂剧、戏曲、女性文学、民间传说等中国俗文学的考证、论述与翻译工作,主张结合编者动机、评论人视角、文学文体演变、表演场景等综合考察中国俗文学传统。文章聚焦于伊维德教授对于西方中国戏曲、话本与说书研... 伊维德教授热衷于话本、杂剧、戏曲、女性文学、民间传说等中国俗文学的考证、论述与翻译工作,主张结合编者动机、评论人视角、文学文体演变、表演场景等综合考察中国俗文学传统。文章聚焦于伊维德教授对于西方中国戏曲、话本与说书研究的述评,对于俗文学作品创作背景、版本、主题、翻译等的辩证,以及对于杂剧、诸宫调、平话等文学形式的见解,以为管窥国外中国俗文学研究及译介,传播及弘扬中国俗文学遗产,尽一己微薄之力。 展开更多
关键词 中国俗文学 汉学家 维德 中西方比较文学
下载PDF
民心相通背景下的《贾维德书》研究概述
14
作者 焦绘宏 赵英俊 杨文秀 《成长》 2022年第6期7-9,共3页
本文概括论述了“一带一路”民心相通背景下的《贾维德书》研究的研究背景、国内外的研究现状和研究设计,包括研究方法、研究对象以及研究目标等。
关键词 民心相通 《贾维德书》 研究背景 研究现状 研究设计
下载PDF
他乡的“念卷先生”——伊维德教授访谈录
15
作者 姚伟 伊维德 《国际比较文学(中英文)》 2022年第2期169-177,共9页
从1999年发表《鹦哥宝卷》英文研究成果到2021年推出《瘟鼠宝卷》《佛说杨氏鬼绣红罗化仙哥宝卷》《佛说王忠庆大失散手巾宝卷》英译,伊维德教授已结缘中国宝卷22载,出版了24部(含4部选译)宝卷英译,堪称当今西方世界中国宝卷首席翻译家... 从1999年发表《鹦哥宝卷》英文研究成果到2021年推出《瘟鼠宝卷》《佛说杨氏鬼绣红罗化仙哥宝卷》《佛说王忠庆大失散手巾宝卷》英译,伊维德教授已结缘中国宝卷22载,出版了24部(含4部选译)宝卷英译,堪称当今西方世界中国宝卷首席翻译家。本访谈依据笔者与伊维德教授历时22个月(2019年11月6日至2021年9月23日)的英文邮件翻译、整理而成,内容涉及伊维德宝卷翻译之缘起、选材、策略、出版及海外传播等问题。伊维德教授在访谈中指出,“去韵化”是宝卷翻译之主流,盲目苛求押韵只会造成“因韵害义”;“宝卷”的译名应使用直译加注的方式,以兼顾目的语读者的理解;宝卷英译本的传播不能简单套用商业出版社“中间人”的图书传播范式,而应面向欧美高校、研究机构的专业读者,采用“学术出版机构+学术期刊+专业书评人”的传播模式进行推广。伊维德教授虚怀若谷、雅量高致,不仅耐心解答了所有宝卷译介的问题,还对笔者所撰文章进行了细致的评述,附笔致谢。 展开更多
关键词 维德 中国讲唱文学 中国“俗文学” 宝卷 译介
下载PDF
荷兰外商投资局中国事务首席代表纪维德:荷兰愿意成为中国拓展欧洲的枢纽
16
作者 侯隽 《中国经济周刊》 2014年第50期49-49,共1页
荷兰经济部下属荷兰外商投资局公布的中国企业在荷兰投资的最新数据显示,荷兰连续11年成为中国在欧盟的第二大贸易伙伴,2013年中荷贸易额突破700亿美元。截至2014年10月13日,中国企业已在荷兰设立了447家运营机构。"中荷贸易历经20多... 荷兰经济部下属荷兰外商投资局公布的中国企业在荷兰投资的最新数据显示,荷兰连续11年成为中国在欧盟的第二大贸易伙伴,2013年中荷贸易额突破700亿美元。截至2014年10月13日,中国企业已在荷兰设立了447家运营机构。"中荷贸易历经20多年的发展,荷兰不仅为中资企业试水欧洲搭建了良好平台,更为他们深入耕耘欧洲市场、孕育国际化梦想提供了土壤。" 展开更多
关键词 荷兰农业 投资局 中国经济论坛 运营机构 维德 数据显示 投资优势 试水 研究机构 中国经济周刊
下载PDF
论弥尔顿《失乐园》对奥维德诗歌的借鉴之道
17
作者 徐思园 《科教导刊(电子版)》 2016年第20期76-77,共2页
弥尔顿作为英文文艺复兴时期的以为启蒙学者的先辈,他的著作《失乐园》在文学史上具有重要的意义,通过文学形式表达了伟大的基督教命题——人类的堕落,体现了对于人文理性的期盼,他的这一篇著作对于文学史上产生了巨大的影响。其中... 弥尔顿作为英文文艺复兴时期的以为启蒙学者的先辈,他的著作《失乐园》在文学史上具有重要的意义,通过文学形式表达了伟大的基督教命题——人类的堕落,体现了对于人文理性的期盼,他的这一篇著作对于文学史上产生了巨大的影响。其中,他将奥维德诗歌纳入了以基督教教义为准则的评价中,在《失乐园》中体现了对于奥维德诗歌的借鉴之处。本文主要对奥维德的诗歌以及《失乐园》进行了研究,对其中的人物形象、自然意向等进行了文学性比较。 展开更多
关键词 弥尔顿 《失乐园》奥维德诗歌 借鉴 比较
下载PDF
从文本校阅到文化细读——伊维德元杂剧研究的思路及其启示 被引量:1
18
作者 柯尊斌 程芸 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第6期946-951,共6页
荷兰汉学家伊维德元杂剧研究的最主要特点是以中国传统的"文本校阅"结合西方的"文本细读",并进而上升为"文化细读"。他认为,元代形成的杂剧文本在明代经由两种截然不同的路径而被改写,而这些文本改编背后... 荷兰汉学家伊维德元杂剧研究的最主要特点是以中国传统的"文本校阅"结合西方的"文本细读",并进而上升为"文化细读"。他认为,元代形成的杂剧文本在明代经由两种截然不同的路径而被改写,而这些文本改编背后,则存在着语境、意识形态、商业目的和戏曲表演等主导因素的制约。伊维德元杂剧研究的思路和视角,可为国内的戏曲研究提供多方面的借鉴或启发。 展开更多
关键词 维德 元杂剧 元曲选 文化细读
下载PDF
陇上珍宝,“卷”入世界——伊维德河西宝卷译介研究 被引量:4
19
作者 姚伟 《民族翻译》 2020年第4期5-12,共8页
迄今为止,荷兰汉学家伊维德已向西方译介了9部河西宝卷,学界反响强烈。然而,对其翻译底本、策略及译本传播情况的考察仍有失疏略。通过文本细读以及与译者的邮件求证可知,伊维德基于中国学者编辑和整理的宝卷合集,采取先“意”后“形”... 迄今为止,荷兰汉学家伊维德已向西方译介了9部河西宝卷,学界反响强烈。然而,对其翻译底本、策略及译本传播情况的考察仍有失疏略。通过文本细读以及与译者的邮件求证可知,伊维德基于中国学者编辑和整理的宝卷合集,采取先“意”后“形”和研译结合的策略顺利完成了译本的生产。译作付梓后,美国学术出版社采取有效营销策略,成功将译本推向大学课堂。河西宝卷“中国编辑者+汉学家译者+学术出版者”的译介模式为中国民间说唱文学和民族典籍的域外传播辟出蹊径,可资借鉴。 展开更多
关键词 河西宝卷 译介 维德 民间说唱文学
下载PDF
伊维德及其对中国文学的译介 被引量:3
20
作者 苏文雅 胡安江 《外国语文研究》 2021年第2期79-86,共8页
伊维德是著名荷兰汉学家,一生致力于中国话本小说、戏曲和古代通俗文学研究。多年来,他用荷兰语和英语向世界读者译介中国文学,在西方汉学界产生深远影响。伊维德非常重视版本,翻译时总是以戏曲的最早版本为底本进行翻译。他还发现了中... 伊维德是著名荷兰汉学家,一生致力于中国话本小说、戏曲和古代通俗文学研究。多年来,他用荷兰语和英语向世界读者译介中国文学,在西方汉学界产生深远影响。伊维德非常重视版本,翻译时总是以戏曲的最早版本为底本进行翻译。他还发现了中国古代说唱文学的重要价值,是西方译介中国古代通俗文学最多的汉学家之一。伊维德的译介活动对中国文学在海外的传播起到了不可小觑的推动作用。 展开更多
关键词 维德 戏曲 通俗文学 汉学
下载PDF
上一页 1 2 15 下一页 到第
使用帮助 返回顶部